AUTO RANGING 600A AC CLAMP METER/ AUTO RANGING AC/DC TRUE RMS 400A CLAMP METER USER’S MANUAL DAMP60/DAMP68 Please read this manual carefully and thoroughly before using this product.
TABLE OF CONTENTS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Key Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 – 5 What's in the Blister Pack . . . . . . . . . . . . . 5 Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 – 7 Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . 8 – 11 Setup Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Install Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Operating Instructions . . . . . . . . . . .
INTRODUCTION Thank you for purchasing General Tools & Instruments’ (General’s) DAMP60 or DAMP68 Auto Ranging Clamp Meter. Please read this user’s manual carefully and thoroughly before using the instrument. Each meter combines the functions of a voltmeter and a clamp-type ammeter. Both are designed for use in an industrial setting. The DAMP60 is designed to be used by HVAC/R contractors, building maintenance technicians and electricians.
KEY FEATURES DAMP60 AUTO RANGING 600A AC CLAMP METER • 7 functions, 20 ranges • CAT III 600V ETL certified • Measures AC and DC voltage, AC current, resistance and frequency • Handles up to 600A AC • Verifies integrity of diodes and checks circuits for continuity • Jumbo 3-1/2 digit (2000 count) backlit LCD • Ergonomic design with rugged rubber housing • Max memory, data hold buttons • Auto power off • Coil-type clamp jaw with 1.48 in. (37.
• Auto ranging or manual ranging • Ergonomic design with rugged rubber housing • Data hold, zero offset buttons • Coil-type + Hall effect clamp jaw with 1.48 in. (37.5mm) opening WHAT’S IN THE BLISTER PACK The DAMP60 and DAMP68 each come in a blister pack along with a black soft pouch with a belt loop. The pouch for the DAMP60 contains a pair of red and black test leads, (2) “AAA” batteries and this user’s manual.
1. 3-1/2 digit LCD 2 (DAMP60); 3-3/4 digit LCD + analog bar graph (DAMP68) 2. Clamp jaw 3 3. Function switch 8 4. Backlight button 5 (DAMP60); 6 Backlight/HOLD button 1 (DAMP68). On both 7 models, pressing and holding this button for 4 9 2+ seconds turns display backlight on for 10 seconds. On DAMP68, pressing Fig. 1. The controls, this button briefly indicators and holds/releases connectors of the displayed DAMP60 and DAMP68 measurement. 5. MAX button (DAMP60); ZERO button (DAMP68).
3) °F or °C temperature unit (DAMP68 only); 4) AC or DC current measurement mode (DAMP68 only) 7. HOLD button (DAMP60); RANGE button (DAMP68). On DAMP60, pressing this button briefly holds/releases displayed measurement. On DAMP68, pressing this button briefly switches the meter from auto ranging mode (default) to manual ranging mode. To return to auto ranging mode, press and hold the RANGE button for 2+ seconds. 8. Clamp jaw release 9. Test lead sockets DAMP60 DAMP68 Fig. 2.
SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To avoid possible electric shock or personal injury, and to avoid damaging the meter or the equipment under test: • Do not use the meter in any way not detailed in this manual or the meter's safety features may be compromised. • Before using the meter, inspect the case. Do not use the meter if it is damaged. Look for cracks or missing plastic. Pay particular attention to the insulation around the connectors.
• Use caution when working with voltages above 42V ACrms, or 60V DC. These voltages pose a shock hazard. • Use the proper terminals, function, and range for all measurements. • WARNING Do not operate the meter around explosive gas, vapor, or dust. • WARNING When using the probes, keep your fingers behind the finger guards. Do not touch the metal probes of the test leads when making a measurement.
• Use only two “AAA” batteries (DAMP60), or three “AAA” batteries (DAMP68), properly installed in the battery compartment, to power the meter. Do not use rechargeable batteries. • Replace the batteries as soon as the low battery indicator “ ” appears. Operated with weak batteries, the meter might produce false readings that could lead to electric shock and personal injury. • Remove the test leads from the meter before opening the meter case or battery compartment.
Symbol Description Application and removal from hazardous live conductors permitted Symbol Description For measurements made on building equipment such as distribution panels, feeders and short branch circuits, and on lighting systems in large buildings. SETUP INSTRUCTIONS INSTALL BATTERIES The battery compartment of the DAMP60 and DAMP68 is located at the back of the meter. To open the compartment, use a small Phillipshead screwdriver to remove the single screw securing the battery compartment cover.
press the SHIFT button to select DC current measurement. Before measuring DC current, press the ZERO button to clear (offset) the last reading from the display. (2) Squeezing the clamp jaw release to open the jaw, place it around the conductor whose current you wish to measure. Be sure to enclose only one conductor (see figure below). Enclosing both conductors of a pair will produce a reading of 0.
MEASURING DC VOLTAGE Warning Do not measure voltage higher than 600V. Doing so may damage the meter’s internal circuitry. If the voltage is over 1000 VDC, the beeper will sound continuously, indicating an over-range measurement. (1) Set the function switch to the position. (2) Plug the black and red test leads into the – and + input terminals, respectively. (3) Touch the black test lead to the lowerpotential point of the circuit under test, and the red test lead to the higher-potential point.
MEASURING AC VOLTAGE Warning Do not measure voltages higher than 600V AC or internal damage will occur. If the applied voltage is over 750V AC, the beeper will sound continuously, indicating an over-range measurement. (1) Set the function switch to the position. (2) Plug the black and red test leads into the – and + input terminals, respectively. (3) Measure the voltage by touching the probes to the desired points of the circuit. With AC voltage, the polarity of the test leads is not a factor.
(2) Plug the black and red test leads into the – and + input terminals, respectively. (3) Measure the resistance by touching the probes to the desired test points of the circuit. (4) Read the measured resistance on the display. If the resistance value is over range, OL will appear on the display. RED TEST LEAD BLACK TEST LEAD CHECKING THE INTEGRITY OF A DIODE (1) Turn the function switch to the (DAMP60) or (DAMP68) position. Press the SHIFT button to select the diode check function.
diode. An OL reading indicates an open diode. In either case, the diode is defective and should be replaced. CHECKING FOR CONTINUITY (1) Turn the function switch to the (DAMP60) or (DAMP68) position. Press the SHIFT button to select continuity checking mode. (2) Plug the black and red test leads into the – and + input terminals, respectively. (3) Touch the test leads to any two points of a circuit. If the resistance between those points is ⭐30⍀, the beeper will sound continuously.
MEASURING CAPACITANCE (DAMP68 ONLY) Warning To avoid possible damage to the meter or other equipment, turn off the power source and discharge all high-voltage capacitors. (1) Disconnect the capacitor from power. (2) Short the capacitor’s terminals to discharge it. (3) Disconnect any resistors between the terminals of the capacitor. (4) Set the rotary switch to the position. Press the SHIFT button to select capacitance measurement mode.
SPECIFICATIONS Parameter or Feature/Function AC voltage Specification Measurement ranges Measurement accuracy DC voltage Measurement ranges Measurement accuracy AC current Measurement range(s) Measurement accuracy DC current Measurement range Measurement accuracy Resistance Measurement ranges Measurement accuracy Frequency Measurement range(s) Measurement accuracy Capacitance Measurement ranges Continuity Diode integrity Measurement accuracy Threshold Open circuit voltage 18
DAMP60 DAMP68 0 to 1.999V/ 19.99V/ 199.9V/ 600V ±(1.0% + 5 digits) 0 to 400mV/ 4V/ 40V/ 400V/ 600V ±(1% + 5 digits); ±(2% + 10 digits) for 400mV range only 0 to 199.9mV/1.999V/ 19.99V/199.9V/600V ±(0.8% + 5 digits) 0 to 400mV/ 4V/ 40V/ 400V/600V ±(0.8% + 5 digits) 0 to 199.9A/600A ±(3% + 5 digits) 0 to 400A ±(3% + 5 digits) N/A N/A 0 to 400A ±(3% + 5 digits) 0 to 199.9Ω/ 1.999kΩ/ 19.99kΩ/199.9kΩ/ 1.999MΩ/19.
Parameter or Feature/Function Temperature Specification Measurement range Measurement accuracy Dielectric strength (Voltage that dielectric can withstand for 1 minute) ETL safety rating Clamp jaw Display Type Opening No.
DAMP60 DAMP68 N/A N/A -40° to 752°F (-40° to 400°C) ±(8% + 8 digits) from -40° to 4°F; ±(1.2% + 7 digits) from 4° to 32°F ; ±(1.2% + 6 digits) from 32° to 212°F; ±(3% + 5 digits)@≥212°F 6000V AC 6000V AC CAT III 600V Coil-type 1.48 in. (37.5mm) Coil-type + Hall effect 1.48 in. (37.5mm) 3-1/2 3-3/4 2000 4000 No Yes Yes Yes Yes Yes Auto 15 minutes Yes No No Maximum value 32° to 104°F (0° to 40°C) @<75% relative humidity 6562 ft. (2000m) Two “AAA” batteries 11.25 x 6.13 x 2.75 in.
WARRANTY INFORMATION General Tools & Instruments’ (General’s) DAMP60 and DAMP68 Auto Ranging Clamp Meters are warranted to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship for a period of one year. Subject to certain restrictions, General will repair or replace this instrument if, after examination, the company determines it to be defective in material or workmanship.
RETURN FOR REPAIR POLICY Every effort has been made to provide you with a reliable product of superior quality.
NOTES ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________ _________________________
MULTIMÈTRE À PINCE DE 600A CA À CALIBRAGE AUTOMATIQUE/ MULTIMÈTRE À PINCE EFFICACE VRAI DE 400 A CA/CC À CALIBRAGE AUTOMATIQUE MANUEL DE L’UTILISATEUR DAMP60/DAMP68 Veuillez lire attentivement tout le manuel avant d’utiliser ce produit 25
TABLE DES MATIÈRES Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Principales caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . 28 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aperçu du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 – 31 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 32 – 34 Instructions d’assemblage . . . . . . . . . . . . . . . 35 Installation des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instructions de fonctionnement . . . . . . .
INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un multimètre à pince à calibrage automatique DAMP60 ou DAMP68 de General Tools & Instruments (General). Veuillez lire attentivement tout le manuel avant d’utiliser ce produit. Chaque multimètre combine les fonctions de voltmètre et d’ampèremètre à pince. Les deux sont conçus pour le milieu industriel. Le DAMP60 est conçu pour être utilisé par les entrepreneurs en CVCA/R, les techniciens en maintenance de bâtiments et les électriciens.
PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES DAMP60 MULTIMÈTRE À PINCE DE 600A CA À CALIBRAGE AUTOMATIQUE • 7 fonctions, 20 plages • Certification ETL pour CAT III 600 V • Mesure la tension CA et CC, le courant CA, la résistance et la fréquence • Peut mesurer jusqu’à 600 A CA • Vérifie l’intégrité des diodes et teste la continuité des circuits • Grand afffichage ACL rétroéclairé de 3-1/2 chiffres (compte de 2000) • Forme ergonomique et boîtier de caoutchouc robuste • Bouton de mémoire max.
• Forme ergonomique et boîtier de caoutchouc robuste • Boutons de rétention des données et de décalage du zéro • Mâchoire à pince à bobine + effect Hall avec ouverture de 37.5 mm (1,48 po) CONTENU DE L’EMBALLAGE Chaque appareil, soit le DAMP 60 et le DAMP 68, est présenté dans un emballage-coque avec un étui souple noir et une ganse pour la ceinture. L’étui du DAMP60 contient une paire de fils d’essai rouge et noir, 2 piles AAA et ce manuel de l’utilisateur.
1. Écran ACL avec 3-1/2 2 chiffres (DAMP60); écran ACL avec 3-3/4 chiffres + graphique à barres analogue (DAMP68) 2. Mâchoire à pince 3 3. Sélecteur de fonctions 8 4. Bouton de rétroéclairage 5 6 (DAMP60); bouton de rétroéclairage et de 1 retenue–HOLD (DAMP68) 7 Sur les deux modèles, appuyer sur ce bouton et 4 9 le tenir enfoncé pendant 2 secondes ou plus permet d’allumer le rétroéclairage pendant Fig. 1. Contrôles, 10 secondes.
3) l’unité de mesure pour la température : °F ou °C (DAMP68 seulement); 4) le mode de mesure du courant CA ou CC (DAMP68 seulement) 7. Bouton HOLD (DAMP60); bouton RANGE (DAMP68). Sur le DAMP60, appuyer sur ce bouton brièvement permet de retenir/effacer la mesure affichée. Sur le DAMP68, appuyer sur ce bouton brièvement permet de faire passer le multimètre du mode de calibrage automatique (par défaut) au mode de calibrage manuel.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de choc électrique ou de blessures, ainsi que les dommages à l’appareil ou à l’équipement à tester : • Ne pas utiliser cet appareil d’une façon qui n’est détaillée dans ce manuel, sinon les caractéristiques de sécurité de l’appareil pourraient être compromises. • Avant d’utiliser l’appareil, inspecter son boîtier. Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Examiner s’il y a présence de fissures ou d’éclats de plastique manquants.
• Être prudent lors d’un travail où les tensions sont supérieures à 42 V CA RMS ou 60 V CC. Ces tensions représentent un risque d’électrocution. • Pour toutes les prises de mesures, utiliser les bornes, la fonction et l’étendue qui sont appropriés. • AVERTISSEMENT Ne pas faire fonctionner l’appareil en présence de poussières, de vapeurs ou de gaz explosifs. • AVERTISSEMENT Lorsque les sondes sont utilisées, garder ses doigts derrière la protection conçue à cet effet.
• Pour faire fonctionner l’appareil, utiliser seulement deux piles AAA (DAMP60) ou trois piles AAA (DAMP68), installées de manière appropriée dans le compartiment à piles. Ne pas utiliser de piles rechargeables. • Remplacer les piles dès que l’indicateur de pile faible s’affiche. Si l’appareil fonctionne avec des piles faibles, il pourrait faire de fausses lectures, ce qui pourrait entraîner des chocs électriques et des blessures.
Symbole Description Symbole Application et retrait de conducteurs sous tension permis Description Pour des mesures sur de l’équipement de bâtiment, comme les panneaux de distribution, les lignes d’alimentation et les circuits de dérivation courts. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTALLATION DES PILES Le compartiment des piles du DAMP60 et du DAMP68 se trouve au dos de l’appareil.
courant CC, appuyer sur le bouton ZERO afin de supprimer (retrancher) la dernière lecture de l’écran. (2) Presser la clenche de la mâchoire à pince pour ouvrir la mâchoire. Placer cette dernière autour du conducteur dont le courant sera mesuré. S’assurer de bien entourer un seul conducteur (voir la figure ci-dessous). Si deux conducteurs d’une paire sont entourés, la lecture sera de 0.
MESURE DE LA TENSION CC AVERTISSEMENT Ne pas mesurer une tension supérieure à 600 V, sinon les circuits internes de l’appareil pourraient subir des dommages. Si la tension est supérieure à 1000 V CC, l’alarme sonnera en continu, indiquant que la mesure dépasse les limites de l’appareil. (1) Régler le sélecteur de fonctions à la position . (2) Brancher les fils d’essai noir et rouge dans les bornes – et + respectivement.
MESURE DE LA TENSION CA AVERTISSEMENT Ne pas mesurer des tensions supérieures à 600 V CA, sinon des dommages internes se produiront. Si la tension appliquée est supérieure à 750 V CA, l’alarme sonnera en continu, indiquant que la mesure dépasse les limites de l’appareil. (1) Régler le sélecteur de fonctions à la position . (2) Brancher les fils d’essai noir et rouge dans les bornes – et + respectivement. (3) Mesurer la tension en appuyant les sondes aux points désirés du circuit.
(2) Brancher les fils d’essai noir et rouge dans les bornes – et + respectivement. (3) Mesurer la résistance en appuyant les sondes aux points à tester sur le circuit. (4) Lire la résistance mesurée à l’écran. Si la valeur de la résistance dépasse les limites de l’appareil, les lettres OL apparaîtront à l’écran. FIL D’ESSAI ROUGE FIL D’ESSAI NOIR VÉRIFICATION DE L’INTÉGRITÉ D’UNE DIODE (1) Tourner le sélecteur de fonctions à la position (DAMP60) ou à la position (DAMP68).
polarisation directe de 0,3 V. Une lecture de 0V dans les deux directions indique une diode courtcircuitée. Une lecture indiquant OL révèle une diode ouverte. Dans les deux cas, la diode est défectueuse et doit être remplacée. TEST DE CONTINUITÉ (1) Tourner le sélecteur de fonctions à la position (DAMP60) ou à la position (DAMP68). Appuyer sur le bouton SHIFT pour choisir le mode de test de la continuité. (2) Brancher les fils d’essai noir et rouge dans les bornes – et + respectivement.
MESURE DE LA CAPACITÉ (DAMP68 SEULEMENT) AVERTISSEMENT Pour éviter d’endommager l’appareil ou un autre équipement, fermer l’alimentation et décharger tous les condensateurs haute tension. (1) Débrancher le condensateur de la source d’alimentation. (2) Court-circuiter les bornes du condensateur afin de décharger le condensateur. (3) Débrancher toute résistance entre les bornes du condensateur. (4) Régler l’interrupteur rotatif à la position .
SPECIFICATIONS Paramètre ou caractéristique/ fonction Tension CA Spécification Étendue des mesures Précision des mesures Tension CC Étendue des mesures Précision des mesures Courant CA Étendue des mesures Précision des mesures Courant CC Étendue des mesures Précision des mesures Résistance Étendue des mesures Précision des mesures Fréquence Étendue des mesures Précision des mesures Capacité Continuité Intégrité de la diode 42 Étendue des mesures Précision des mesures Seuil Tension du circuit
DAMP60 DAMP68 De 0 à 1,999V/19,99V/ 199,9V/600V ± (1,0 % + 5 chiffres) De 0 à 400mV/4V/40V/ 400V/600V ± (1 % + 5 chiffres) ± (2 % + 10 chiffres) pour l’étendue de 400 mV seulement De 0 à 199,9mV/1,999V/ 19,99V/199,9V/600V De 0 à 400mV/4V/40V/ 400V/600V ± (0,8 % + 5 chiffres) ± (0,8 % + 5 chiffres) De 0 à 199,9 A/ 600 A ± (3 % + 5 chiffres) De 0 à 400 A ± (3 % + 5 chiffres) N/A N/A De 0 à 400 A ± (3 % + 5 chiffres) De 0 à 199,9 Ω/1,999 kΩ/ 19,99 kΩ/199,9kΩ/ 1,999 MΩ/19,99 MΩ ± (1% + 5 chiffres)@
Paramètre ou caractéristique/ fonction Température Spécificacion Étendue des mesures Précision des mesures Tension de claquage (la tension maximale que la résistance diélectrique peut supporter pendant 1 minute) Cote de sécurité ETL Mâchoire à pince Affichage Type Ouverture Nombre des chiffres Compte maximal Graphique à barres analogue Rétroéclairage Indication de surcharge Indication de pile faible Options d’étendue Mise en arrêt automatique Retenue des données Mesure – RMS vrai Décalage du zéro Mémoir
DAMP60 N/A N/A 6000 V CA DAMP68 De -40 à 400 °C (de -40 à 752 °F) ± (8 % + 8 chiffres) de -40 à -15,5 °C (de -40 à 4 °F); ± (1,2 % + 7 chiffres) de -15,5 à 0 °C (de 4 à 32 °F); ± (1,2 % + 6 chiffres) de 0 à 100 °C (de 32 à 212 °F); ± (3 % + 5 chiffres) @ ≥ 100 °C (212 °F) 6000 V CA CAT III 600 V À bobine À bobine + Effet Hall 37.5 mm (1,48 po) 37.
INFORMATION SUR LA GARANTIE Les multimètres à pince à calibrage automatique DAMP60 et DAMP68 de General Tools & Instruments (General) sont garantis pour l’acheteur original contre tout défaut de matériau et de main-d’œuvre pour une période de un an. General réparera ou remplacera, sous certaines restrictions, cet instrument si, après examen, l’entreprise détermine qu’il y a un défaut de matériau ou de main-d’œuvre.
POLITIQUE DE RETOUR POUR RÉPARATION Tous les efforts sont faits pour vous offrir un produit fiable de qualité supérieure.
GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS 80 White Street New York, NY 10013-3567 PHONE (212) 431-6100 FAX (212) 431-6499 TOLL FREE (800) 697-8665 e-mail: sales@generaltools.com www.generaltools.com DAMP60/68 User’s Manual Specifications subject to change without notice ©2011 GENERAL TOOLS & INSTRUMENTS NOTICE - WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR TYPOGRAPHICAL ERRORS.