User Manual

GEPE SLIDE VIEWER MIT DIA-VERGRÖßERUNG
G5003
Bedienungsanleitung
Bedienteile des Slide Viewers:
1 Glasabdeckung 6 Winkelverstellung
2 Lupenhalter* 7 Grundplatte
3 Vergrößerungs-lupe 8 Formatmaske
4 Glasoberäche 9 An/aus-knopf
5 Netzteil
* Lupenhalter + Vergrößerungs-lupe = Dia-lupe
Laden der Batterie:
Entfernen Sie den Deckel des Batteriefaches an der Unterseite des Slide Viewers. Legen Sie 6
AA/LR6-Batterien in das Fach, entsprechend den Polaritätmarkierungen Plus/Minus entsprechend
und setzen Sie den Deckel wieder ein. Alternativ lässt sich ein 9V 600mA-Netzteil mit einem
Netzteilanschluss verwenden (809041 EURO).
Bedienungsanleitung:
1. Öffnen Sie die Glasabdeckung bis sie sich im 90°Winkel zur Glasoberäche bendet.
2. Montieren Sie die Dia-Lupe an der Unterseite des Schlitzes am oberen Deckelrand, so dass die
Lupe horizontal zur Glasoberäche positioniert ist.
3. Schalten Sie das Licht ein.
4. Um ein 5 x 5 mm Dia oder einen Filmstreifen anschauen zu können, benutzen Sie zur
Abgrenzung die Formatmaske auf der Glasoberäche. Um ein 7 x 7 mm Dia oder Mittelformat-
Filme zu betrachten, wird die Formatmaske weggeklappt.
5. Bewegen Sie den Dia-Vergrößerer nach rechts oder links, um ihn über dem ausgewählten Dia
oder Film zu positionieren.
6. Für ein bequemeres Betrachten, klappen Sie den Winkelversteller auf der Rückseite des Slide
Viewers aus, um das Gerät in einem günstigeren Winkel zu positionieren.
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Wenn der Slide Viewer längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie die Batterien aus dem
Batteriefach und bewahren Sie den Slide Viewer an einem trockenen Platz auf.
2. Bei sich verschlechternder Lichtqualität, erneuern Sie die Batterien. Es ist ratsam, alle Batterien
gleichzeitig auszuwechseln.
3. Reinigen Sie die Vergrößerungslinse und die Viewing Oberäche mit einem weichen trockenen
Baumwollstuch oder einem speziellen Reinigungstuch für Linsen.
4. Die Leuchtstoffröhren enthalten Quecksilber. Beachten Sie die allgemeinen Sicherheitsvorkeh
rungen für Sondermüll bei der Entsorgung der Lampen.
5. Ein Öffnen und/oder Reparieren des Gerätes sollte unterlassen werden, da diese Arbeiten von
spezialisierten Technikern durchzuführen sind.
Technische Daten:
Energiequelle: 6 AA/LR6-Batterien oder optional 9V 600mA-Netzteil
Glaslinsen: 2x
Lichtquelle: Leuchtstoffröhre (CCFL)
Farbtemperatur: 5000K ± 270
Außenmaße: 26 x 14.4 x 2 cm
Nettogewicht: 479g ohne Batterien
Beleuchteter Bereich:
Gesamt 6,45 x 2.29 cm
35mm 5.1 x 22.9 cm
Linsengröße: 7.1 x 7.1 cm
Fassungsvermögen: 6 35mm ungerahmte Dias, 5 gerahmte 35mm Dias, 3 gerahmte 6 x 6 dias,
3 gerahmte 6 x 7 Dias, 1 6 x 17 cm Rahmen, 2 6 x 12 cm Rahmen
GEPE VISIONNEUSE DE DIAPOSITIVES AVEC LOUPE COULISSANTE
G5003
Mode D’emploi
Description de la visionneuse:
1 Couvercle pliant 6 Barrette inclinable
2 Support de loupe* 7 Base
3 Loupe* 8 Masque de cadrage
4 Surface d’examen 9 Commutateur Marche/Arrêt
5 Jack d’alimentation
*Support de loupe + Loupe = Loupe glissante
Mise en place des piles:
Retirer le couvercle du logement des piles de l’arrière de la visionneuse. Insérer 6 piles alcalines
de type AA dans ce compartiment en alignant les polarités correctement en fonction des repérages.
Remettre le couvercle en place. Un adaptateur secteur 9V 600 mA (en option) peut être utilisé
grâce au jack d’alimentation externe (809001-120V, 809041 EURO, 809091 UK).
Fonctionnement:
1. Ouvrir le couvercle repliable jusqu’à ce qu’il soit à 90° par rapport à la surface d’examen.
2. Installer la loupe coulissante en positionnant la rainure de sa partie inférieure sur le bord
supérieur du couvercle repliable, de telle sorte qu’il soit en position horizontale et que la loupe
soit parallèle à la surface d’examen, comme illustré ci-dessus.
3. Glisser le commutateur Marche/Arrêt sur la position Marche pour faire fonctionner l’éclairage.
4. Pour visionner une diapo 50 x 50 mm ou un l 35 mm, relever le masque de cadrage sur
les bords de la plage d’examen pour recouvrir la partie inutile de celle-ci. Pour examiner une
diapositive de 70 x 70 mm ou un lm de 120/220/70 mm, replier le masque de cadrage en
dehors de la surface d’examen pour que toute cette surface soit disponible.
5. Glisser la loupe coulissante vers la droite ou la gauche sur la partie de diapo ou de lm que
vous voulez observer.
6. Pour une utilisation plus confortable, écarter le support situé à l’arrière du boîtier pour faciliter
l’angle de vision.
Attention:
1. Si la visionneuse ne doit pas être utilisée pour une longue période, retirer les piles de leur
logement et conserver la visionneuse dans un endroit sec.
2. Si l’intensité lumineuse diminue, remplacer en cas de besoin les piles. Il est conseillé de
remplacer toutes les piles en une seule opération.
3. Nettoyer la loupe ainsi que la surface d’examen avec un coton sec et doux ou un tissu spécial
objectif.
4. Les tubes CCFL contiennent du mercure. Consulter la Législation locale concernant le traite
ment de ce type de produit lorsque vous devez jeter les lampes.
5. Ne pas tenter d’ouvrir ou réparer cette visionneuse. Ce travail ne peut être fait que par des
techniciens qualiés.
Caractéristiques:
Alimentation 6 piles alcalines 1,5 V type AA ou adaptateur secteur ) V 600 mA
Objectif verre Grossissement 2 X
Source lumineuse Lampe uorescente à cathode froide (CCFL)
Température de couleur 5000K + 270
Dimensions externes 26 x 14.4 x 2 cm
Poids net 480 g avec étui (sans les piles)
Surface illuminée Totale 6.45 x 22.9 cm
35 mm 5.1 x 22.9 cm
Taille de la loupe 7.1 x 7.1 cm
Capacité 6 diapos 24 x 36 non montées, 5 diapos 24 x 36 montées, 3 diapos
6 x 6 montées, 3 diapos 6 x 7 montées, 1 diapo 6 x 17 cm,
2 diapos 6 x 12 cm

Summary of content (3 pages)