Two Handle Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo à entraxe long et double poignée Grifo de lavabo extendido de dos manijas D303257 D303130 D303658 D304187 D304118 D304215 D304128 D304222 Need Help? Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service. Besoin d’aide? Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du service ou de l’aide additionnels.
Before Your Installation Avant l’installation Antes de Instalar Tools You Will Need Outils dont vous aurez besoin Herramientas Necesarias Check the local plumbing code requirements before installation. Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s’applique avant de procéder à l’installation. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
Faucet Installation Procedures / Procédures d’installation du robinet / Instalación del Grifo Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. 1. Shut off the main water supply before installation by turning the valves clockwise.
. Remove the mounting hardware from the handle body. Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette. Remueva los accesorios de montaje de la manivela. 4 5. Place the handle body through the right hole. Re-assemble the mounting hardware onto the valve shank; use the phillip screwdriver for final tightening after the handle is aligned. NOTE: Two options for installing sleeve 1. For deck thickness of less than 1", please refer to picture (1).2.
6. Install the quick connect hose assembly by following these simple steps: A. Push the quick connect housing firmly upwards onto the outlet hose until a ‘click ’ is heard. B. Pull down on the quick connect housing. If you cannot pull housing off, the quick connect is secure. For future reference (C): Push up housing tight to clip. While holding assembly together, pull down the complete assembly to release from outlet hose. Note: Please make sure the spray hose does not interwork with other pipes.
8. Apply the pipe tape to the inlet port. Slip the coupling nuts onto the inlet port and tighten with a wrench. Appliquez du ruban pour tuyau à l'orifice d'entrée. Glissez l'écrou de raccordement sur l'orifice d'entrée et serrez-le à l'aide d'une clé. Antes de realizar la instalación, cierre el suministro principal de agua girando las válvulas en sentido horario. 8 9. After installing the faucet, remove the aerator and open the hot and cold water supplies. Check for leaks.
3. Use the sleeve wrench to remove the cartridge from the valve body. Utiliser la clé de type manchon pour enlever la cartouche du corps du robinet. Utilice la llave para manguito para quitar el cartucho del cuerpo de la válvula. 3 4. Install the new cartridge into the valve body. Installez la nouvelle cartouche dans le corps du robinet. Instale el nuevo cartucho en el cuerpo de la válvula siguiendo.
Handle Assembly Installation / Installation de la poignée / Instalación del conjunto de manija Opulence® Parma® Draper™ South Shore™ Vaughn™ Amalfi™ Eastham™ Antioch® Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. Warranty Registration: Please log on to danze.
Touch Down Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle Instrucciones para la instalación del desagüe touch down Before Your Installation Avant l’installation Antes de Instalar Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas: 1. Stopper /Tampon / Parador 2. Cartridge / Cartouche / Cartucho 3.
Touch Down Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la bonde de vidange manuelle Instrucciones para la instalación del desagüe touch down 2.2.Tighten the rubber washer (4) and lock nut (5) onto the drain collar. Visser la rondelle en caoutchouc (4) et l‘écrou de blocage (5) sur le collet de renvoi. Apriete la arandela de goma (4) y la contratuerca (5) en la boca del desagüe (3).
Pop-Up Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la vidange mécanique Instrucciones de instalación del desagüe levadizoa Before Your Installation Avant l’installation Antes de Instalar Check to make sure you have the following parts indicated below: Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas: Verifique que tenga todas las partes indicadas: 1. Lift rod / Tige de levage / Varilla levadiza 2. Thumb screw / Vis à oreilles / Tornillo 3.
Pop-Up Drain Installation Instructions Instructions d’installation de la vidange mécanique Instrucciones de instalación del desagüe levadizoa 3. Orient the tail piece (7) assembly so that the opening of the drain lever faces the direction of the location of the lift rod assembly. (usually the lift rod assembly faces the wall). Orienter l’about (7) de façon que l’orifice du levier de renvoi soit face à l'assemblage de tige de levage. (Généralement, l'assemblage de tige de levage fait face au mur.