Installation Guide

2
Removing the protective cap
Remove the protective cap (E). Loosen the
connector (F) from the middle body (G). Adjust
the rubber washer (H), metal washer (I) and
mounting nut (J) to the bottom of middle body (G).
22
Installation
1
Préparation en vue de
l'installation
Percez des trous de 3,49 cm (1-3/8 po) dans la
plaque de nition comme illustré dans le
schéma ci-dessous.
Fermez l'alimentation en eau. Enlevez l’ancien
robinet.
Nettoyez la surface de montage.
CAUTION: Always turn off the water supply before
removing an existing faucet or replacing any part of a
faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure
and ensure that the water is completely shut off.
ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau
avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer
n’importe quelle partie du robinet. Ouvrez la poignée du
robinet pour libérer la pression de l’eau et vous assurer
que l’alimentation en eau est complètement coupée.
Min. 12,7 cm
(5 po)
20,32 cm à 40,64 cm
(8 po à 16 po)
Min. 7,62
cm (3 po)
ÉPAISSEUR MAX. DE LA PLAQUE 3,17 cm (1 ¼ po)
3,49cm
(1-3/8po)
de diam.
2,86cm
(1-1/8po)
de diam.
3,49cm
(1-3/8po)
de diam.
REMARQUE: Cet ensemble permet une épaisseur de
plaque allant jusqu’à 3,17 cm (1¼ po).
E
F
G
H
I
J
F
H
I
J
G
3
Installation du corps central
À partir du dessous de la plaque, insérez le corps
central (G) à l’aide de la rondelle en caoutchouc
(H), de la rondelle en métal (I) et de écrou de
montage (J) à travers le trou de montage.
À partir du dessus, vissez le raccord (F) sur le
corps central (G).
Serrez écrou de montage (J) à l’aide d’une clé
pour lavabo, pour que le raccord (F) repose bien
aligné contre la surface de la plaque de nition.