Internet# 304367484 Model# HD873X-3004 SKU# 1003009985 INSTALLATION AND CARE GUIDE SINGLE-HANDLE TUB AND SHOWER FAUCET Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this tub and shower faucet.
Table of Contents Important Information ..............................2 Warranty ...................................................2 Pre-Installation .........................................3 Planning Installation ..............................3 Tools and Hardware Required ...............3 Package Contents ..................................6 Installation ................................................7 Care and Cleaning ....................................14 Troubleshooting .............................
Pre-Installation PLANNING INSTALLATION ADVANCED INSTALLATION: Consult a plumber or professional before installing this product. Before beginning the installation of this product, ensure all parts are present. Compare parts with the Package Contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to install the product. Contact Customer Service for replacement parts. All installations can vary depending on how your previous faucet was installed.
Pre-Installation (continued) B. IPS Measuring tape Tube cutter Key hole saw Adjustable wrench Phillips screwdriver Flathead screwdriver Silicone sealant Thermometer Thread sealant tape Flashlight Strap wrench Pipe wrench SI LI CO NE Safety goggles C.
Pre-Installation (continued) D. CPVC+COPPER COPPER COPPER Measuring tape Tube cutter Key hole saw Thermometer Thread sealant tape Flashlight LI CO NE Safety goggles SI P i pe J o in t C o m p ou n d Adjustable wrench Phillips screwdriver Flathead screwdriver Silicone sealant 5 Strap wrench CPVC cement P i pe J o in t C o m p ou n d CPVC cleaner HOMEDEPOT.COM Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS O P A B Q R C E D N I F M S J G H T L K Part Description Quantity Part K Description Screw Quantity 2 A Connector 1 B Shower arm 1 L Plaster guard 1 Escutcheon screw 2 C Shower head 1 M D Valve body 1 N Protective cap 1 O 3.2mm hex wrench 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 P Set screw 1 Washer 1 G Set screw 1 Q H 2.5mm hex wrench 1 R Wrench 1 Accessorize cap 1 3.
Installation 1 Preparing for installation the valve body and 2 Installing removing the plaster guard □ CAUTION: Always shut off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off. □ □ □ □ □ The shower and tub spout outlet holes should be 1-1/4 in. diameter. Refer to Step 2 for valve access hole dimensions. The recommended valve depth to the finished wall is 1-1/2 in.
Installation (continued) the supply 3 Installing connections 4 Back to back installation □ NOTE: The hot water supply lines go into the "H" inlet, and the cold water supply lines go into the "C" inlet. Do not use PEX or CPVC between the valve body (D) and tub spout (J). □ Wrap thread sealant tape (not included) around the pipe threads in a clockwise direction, as shown.
Installation (continued) 6 Installing the plaster guard the water outlets 5 Flushing and checking for leaks □ □ □ Place the handle (F) on the valve body (D) inverter and turn the handle (F) to the full on mixed position. Turn on the hot and cold water supply lines and allow the water to flow from the outlets for one minute, or until all foreign matter has been flushed out. Check for leaks. Place the plaster guard (L) onto the valve body (D) and secure with the screws (K).
Installation (continued) 7 Installing the shower arm □ Wrap thread sealant tape around the pipe threads of the shower arm outlet (1, not included), as shown. Screw the connector (A) into the pipe inside the wall. Insert the shower arm (B) into the connector (A) and tighten the set screw (P) with the Hex wrench (Hex: 3.2mm, O) provided. □ Wrap thread sealant tape around the pipe threads of the tub spout outlet (2, not included) in a clockwise direction, as shown.
Installation (continued) 9 Removing the plastic cap □ 10 Adjusting the temperature Before installing the escutcheon (E), remove the plastic cap (1) from the valve body (D) by twisting the cap in a clockwise direction when the depth distance (which is measured from the center of the shower outlet to the finished wall surface) is 2 in. to 2-1/2 in..
Installation (continued) 10 Adjusting the temperature B Removing the red limit stop ring □ Remember the position of the red limit stop ring (1) on the cartridge assembly (2). Remove the red limit stop ring (1) from the cartridge assembly (2). 1 2 the desired maximum C Adjusting water temperature □ For colder water, adjust the red limit stop ring (1) in a clockwise direction and reinstall the red limit stop ring (1) onto the cartridge assembly (2).
Installation (continued) 10 Adjusting the temperature Reinstalling the inverter and D sleeve NOTE: Rotate the cartridge stem (1) clockwise to turn off the water before you install the handle. □ Place the inverter (2) onto the valve body (D) and rotate the inverter (2) with notch facing down. Then secure with the screw (3). □ Screw the sleeve (4) onto the valve body (D).
Installation (continued) 12 Checking for leaks □ Turn the handle (F) to the full on mixed position. □ When the valve body (D) is turned on, water normally flows through the tub spout (J). To activate the shower, turn the valve on and pull the knob (1) up. Hold the knob (1) until the water flows continuously from the shower arm (B). Check for leaks. □ Shut off the water at the faucet and supply lines.
Troubleshooting NOTE: Refer to the Service Parts section in this manual for a detailed drawing showing the location of the parts listed below. Problem Possible Cause Solution Hot and cold are reversed. The lines are reversed or the cartridge is installed upside down. □ Rotate the cartridge stem 180° so that the notch is facing down towards the drain. There is no flow or a low water flow. □ Turn both water supply valves counterclockwise to the on position.
Service Parts 3 4 1 2 5 6 7 9 11 8 10 19 12 13 15 17 14 Faucet ID tags can be found by removing the handle 16 20 18 Description Part Number Part Description Part Number 1 Connector RP70252 11 Bonnet nut RP70437* 2 O-ring RP60045 12 Sleeve RP80297* 3 Set screw RP50054 13 Inverter RP64043 4 Shower arm RP38065* 14 Screw RP50020 5 Washer RP64190 15 Escutcheon RP80256* 6 Shower head RP38364* 16 Escutcheon screw RP50066* 7 Wrench RP70253 17 Accessorize cap
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Internet núm. 304367484 Modelo núm. HD873X-3004 SKU núm. 1003009985 GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO GRIFO PARA BAÑERA Y DUCHA, DE UNA SOLA LLAVE ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.
Tabla de contenido Información importante .........................19 Garantía...................................................19 Pre-instalación .......................................20 Planificación de la instalación .............20 Herramientas y herrajes necesarios ....20 Contenido del paquete .........................23 Instalación ..............................................24 Cuidado y limpieza ................................31 Solución de problemas ...........................
Pre-instalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN INSTALACIÓN AVANZADA: Consulta a un plomero o profesional antes de instalar este producto. Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.
Pre-instalación (continuación) B. IPS Gafas de seguridad Cortador de tuberías Serrucho de punta Termómetro Cinta selladora para roscas Linterna Llave de correa Llave para tubería SI LI CO NE Cinta métrica Llave ajustable Destornillador Destornillador de Phillips cabeza plana Sellador de silicona C.
Pre-instalación (continuación) D. CPVC+COBRE COBRE Cinta métrica Cortador de tuberías Serrucho de punta Termómetro Cinta selladora para roscas Linterna LI CO NE Gafas de seguridad COBRE SI P i pe J o in t C o m p ou n d Llave ajustable Destornillador Destornillador de Phillips cabeza plana Sellador de silicona 22 Llave de correa Cemento CPVC P i pe J o in t C o m p ou n d Limpiador CPVC HOMEDEPOT.COM Para obtener asistencia, llama al 1-855-HD-GLACIER.
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE O P A B Q R C E D N I F M S J G H T L K Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad L Protector de yeso 1 M Tornillo de la placa protectora 2 A Conector 1 B Brazo de la ducha 1 C Cabezal de la ducha 1 D Cuerpo de la válvula 1 N Tapa protectora 1 E Placa protectora 1 O 1 F Llave 1 Llave hexagonal de 3.2 mm G Tornillo de fijación 1 P Tornillo de fijación 1 H Llave hexagonal de 2.
Instalación 2 PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua antes de retirar un grifo existente o reemplazar alguna parte del mismo. Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrate de que el suministro de agua esté completamente cerrado. □ □ □ Cierra el suministro de agua a la bañera y a la ducha. Verifica que el tamaño y la posición de los orificios en la pared sean correctos: □ Los orificios de salida del caño de bañera y ducha deben ser de 3.2 cm de diámetro.
Instalación (continuación) 3 de parte posterior 4 Instalación con posterior Cómo instalar las conexiones de suministro □ NOTA: Las líneas de suministro de agua caliente van en la entrada “H” y las de agua fría, en la entrada “C”. No uses PEX ni CPVC entre el cuerpo de la válvula (D) y el caño de la bañera (J). □ Coloca cinta selladora para roscas (no incluido) alrededor de las roscas de la tubería en dirección de las manillas del reloj, tal como muestra el diagrama anterior.
Instalación (continuación) Cómo instalar el protector de purgar las salidas de 5 Cómo 6 yeso agua y chequear que no haya fugas □ □ □ Coloca la llave (F) en el invertidor y gira la llave hasta la posición de mezclado completo.Abre las líneas de suministro de agua caliente y fría y deja que salga el agua durante un minuto o hasta que expulse todos los desechos. Verifica que no haya fugas. Coloca el protector de yeso (L) en el cuerpo de la válvula (D) y asegúralo con los tornillos (K).
Instalación (continuación) instalar el brazo de la instalar el caño de la 7 Cómo 8 Cómo ducha bañera □ Coloca cinta selladora para roscas alrededor de las roscas de la tubería del brazo de la ducha (1, no incluido), tal como muestra el diagrama anterior. Enrosca el conector (A) a la tubería dentro de la pared. Inserta el brazo de la ducha (B) en el conector (A) y aprieta el tornillo de fijación (P) con la llave hexagonal (hexagonal de 3.2 mm, O) incluida.
Instalación (continuación) 9 Cómo quitar la tapa de plástico 10 Cómo ajustar la temperatura □ Antes de instalar el escudete (E), quita la tapa plástica (1) del cuerpo de la válvula (D) girando la tapa en el sentido de las manecillas del reloj si la profundidad (que se mide desde el centro de la salida de la ducha hasta la superficie de la pared con acabado) es de 5.1 cm a 6.3 cm.
Instalación (continuación) 10 Cómo ajustar la temperatura quitar el aro de retención B Cómo de límite rojo □ Recuerda la posición del aro de retención del límite rojo (1) en el conjunto del cartucho (2). Quita el aro del tope de límite rojo (1) del ensamblaje del cartucho (2). 1 2 ajustar la deseada C Cómo temperatura máxima del agua □ Para agua más fría, ajusta el aro de retención del límite rojo (1) hacia la derecha y vuelve a instalarlo (1) en el conjunto del cartucho (2).
Instalación (continuación) 10 Cómo ajustar la temperatura Cómo reinstalar el inversor y D la funda NOTA: Rota el vástago del cartucho (1) hacia la derecha para cortar el suministro de agua antes de instalar la manija. □ □ D 2 Coloca el inversor (2) en el cuerpo de la válvula (D) y gíralo (2) con la muesca hacia abajo. Enseguida asegura con el tornillo (3). 3 4 1 Enrosca la funda (4) en el cuerpo de la válvula (D).
Instalación (continuación) comprobar que no 12 Cómo haya fugas □ Gira la manija (F) por completo hacia la posición de mezclado. □ Cuando el cuerpo de la válvula (D) está abierto, el agua sale normalmente por el caño de la bañera (J). Para activar la ducha, abre la válvula y hala la perilla (1) hacia arriba. Sostén la perilla (1) hasta que el agua corra de forma continua desde el brazo de la ducha (B). Verifica que no haya filtraciones. □ Cierra la llave de agua en el grifo y las líneas de suministro.
Solución de problemas NOTA: Consulta en la sección de piezas de repuesto de este manual una ilustración detallada sobre la ubicación de las piezas enumeradas más abajo. Problema Posible causa Solución El agua fría y caliente están invertidas. Las líneas están revertidas o el cartucho está instalado hacia abajo. □ Gira el vástago del cartucho 180° de forma tal que la muesca quede mirando hacia abajo en dirección al desagüe. No hay flujo de agua o es insuficiente.
Piezas de repuesto 3 4 1 2 5 6 7 9 8 10 11 19 12 13 15 17 14 Las etiquetas de identificación del grifo pueden encontrarse al retirar la llave.
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conserva este manual para uso futuro.
Internet nº 304367484 Modèle n° HD873X-3004 UGS n° 1003009985 GUIDE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN ROBINET DE BAIGNOIRE ET DOUCHE À MANETTE UNIQUE Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.
Table des matières Information importante ..........................36 Garantie...................................................36 Pré-installation .......................................37 ................37 Outils et quincaillerie requis ................37 Contenu de l’emballage .......................40 Installation ..............................................41 Entretien et nettoyage ............................48 Dépannage .............................................49 Pièces de rechange ........
Pré-installation PLANIFICATION DE L’INSTALLATION INSTALLATION PRÉALABLE : Consult a plumber or professional before installing this product. Avant de commencer l’assemblage de ce produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la section Contenu de l’emballage. Si une pièce est manquante ou endommagée, ne tentez pas d’assembler ce produit. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Pré-installation (suite) B. IPS Ruban à mesurer Coupe-tubes Scie à guichet Clé à molette Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate Mastic à la silicone Thermomètre Ruban d’étanchéité pour joints filetés Lampe de poche Clé à sangle Clé à tuyau SI LI CO NE Lunettes de protection C.
Pré-installation (suite) D. PVC-C + CUIVRE CUIVRE Ruban à mesurer Coupe-tubes Scie à guichet Thermomètre Ruban d’étanchéité pour joints filetés Lampe de poche SI LI CO NE Lunettes de protection CUIVRE Clé à molette Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate P i pe J o in t C o m p ou n d Mastic à la silicone 39 Clé à sangle Ciment PVC-C P i pe J o in t C o m p ou n d Produit nettoyant PVC-C HOMEDEPOT.COM Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE O P A B Q R C E D N I F M S J G H T L K Pièce Description Quantité Pièce A Raccord 1 L B Bras de douche 1 C Pomme de douche 1 D Corps du robinet 1 E Rosace 1 F Manette 1 G Vis de pression 1 H Clé hexagonale de 2,5 mm 1 I Bouchon 1 J Bec de baignoire 1 K Vis 2 40 Description Quantité Renfort de plâtre 1 M Vis à rosace 2 N Capuchon de protection 1 O Clé hexagonale de 3,2 mm 1 P Vis de pression 1 Q R
Installation en vue de 1 Préparation l'installation du corps du robinet 2 Installation et retrait du protège-plâtre □ ATTENTION : Fermez l’alimentation en eau CAUTION: Always turn toujours off the water supply before avant de retirer un robinet ou d’en removing an existing faucetexistant or replacing anyremplacer part of a une pièce quelconque. Ouvrez la poignée du robinet pour libérer faucet.
Installation (suite) des branchements 4 Installation dos à dos 3 Installation de l’alimentation en eau □ REMARQUE : Les conduites d’alimentation en eau chaude se branchent sur l’entrée «H» et les conduites d’alimentation en eau froide sur l’entrée «C». N’utilisez pas de polyéthylène réticulé (PEX) ou de polychlorure de vinyle chloré (CPVC) entre le corps du robinet (D) et le bec de baignoire (J).
Installation (suite) des tuyaux de sortie 5 Purge 6 Installation du renfort de plâtre d’eau et recherche des fuites □ □ □ Placez la manette (F) sur l’inverseur du corps du robinet (D) et tournez la manette (F) entièrement à la position mixte. Ouvrez les conduites d’alimentation de l’eau chaude et de l’eau froide et laissez l’eau couler des sorties pendant une minute ou jusqu’à ce que tous les corps étrangers soient purgés. Recherchez les fuites.
Installation (suite) 7 Installation du bras de douche 8 Installation du bec de baignoire □ Enroulez le ruban d’étanchéité pour joints filetés autour des filetages de sortie du bec de baignoire (1, non compris) comme illustré. Vissez le raccord (A) dans la conduite à l’intérieur du mur. Insérez le bras de douche (B) dans le raccord (A), puis serrez la vis de pression (P) à l’aide de la clé hexagonale (hex. : 3,2 mm, O) fournie.
Installation (suite) du capuchon en 9 Retrait plastique □ 10 Réglage de la température Avant d’installer la rosace (E), retirez le capuchon en plastique (1) du corps du robinet (D) en tournant le capuchon dans le sens des aiguilles d’une montre, lorsque la profondeur (qui est mesurée du centre de la sortie de douche à la surface du mur fini) est comprise entre 5,08 cm et 6,35 cm (2 po et 2-1/2 po).
Installation (suite) 10 Réglage de la température de la bague de retenue B Retrait rouge du limiteur d’ouverture □ Rappelez-vous la position de la bague rouge du limiteur d’ouverture (1) de la cartouche (2). Retirez la bague rouge d'arrêt du limiteur (1) de la cartouche (2).
Installation (suite) 10 Réglage de la température de l’onduleur D Réinstallation et du manchon D REMARQUE : Tournez la tige de la cartouche (1) dans le sens des aiguilles d’une montre pour couper l’eau avant d’installer la manette. □ □ 2 3 4 Placez l’inverseur (2) sur le corps du robinet (D) et tournez l’inverseur (2) avec l’encoche orientée vers le bas. Puis, fixez solidement à l’aide de la vis (3). 1 Vissez la gaine de protection (4) sur le corps du robinet (D).
Installation (suite) 12 Recherche des fuites □ Tournez la manette (F) complètement en position mixte. □ L’eau s’écoule normalement à travers le bec de baignoire (J) lorsque le corps du robinet (D) est ouvert. Pour activer la douche, ouvrez le robinet et tirez le bouton moleté (1) vers le haut. Tenez le bouton moleté (1) jusqu’à ce que l’eau s’écoule de manière continue de la bras de douche (B). Recherchez s’il y a des fuites. □ Coupez l’eau au robinet et aux conduites d’alimentation en eau.
Dépannage REMARQUE : Consultez la section Pièces de rechange de ce guide pour une illustration détaillée de l’emplacement des pièces énumérées ci-dessous. Problème Cause possible Solution Eau chaude et froide sont inversées. Les lignes sont inversées ou la cartouche est installée à l’envers. □ Tournez la tige de la cartouche à 180 pour que la rainure soit orientée vers le bas en direction de l’évacuation. Le débit d’eau est inexistant ou faible.
Pièces de rechange 3 4 1 2 5 6 7 9 8 10 11 19 12 15 17 13 14 Vous trouverez les étiquettes d’identification du robinet en retirant la manette.
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Conservez ce manuel pour référence future.