Table of Contents Get To Know Your Gear 2 Charge It 3 Solar Ready™ 3 Charge Your Gear 4 Flashlight Tool 4 Flashlight 4 Fan Tool 5 Replaceable Battery 5 Troubleshooting 5 Technical Specifications 6 Español 7-11 Français 12-16 Deutsch 17-21 Italiano 22-26 Nederlands 27-31 日本語 32-36 中文 37-41 1
CHARGE IT GET TO KNOW YOUR GEAR 1. Using the flip-out charging USB tip, plug Goal Zero Switch 10 into any live USB port and charge up in 4 hours. 2. Know it’s charging when the blue indicator lights illuminate and flash. Metal Collar 3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are illuminated and holding steady. Goal Zero Switch 10 allows for pass-through power so you can charge your gear and Goal Zero Switch 10 at the same time.
CHARGE YOUR GEAR FAN TOOL Goal Zero Switch 10 Fan is a lightweight and quiet way to cool off. Goal Zero Switch 10 is designed to charge POV cameras, phones, and other handheld USB-powered gear. 1. Attach the soft fan blades to the motor by sliding the two pieces together. 7” Fan 5x Flashlight 4 Hours Phone 1x 2. Plug the assembled fan tool into Goal Zero Switch 10’s USB output. 3.
TECHNICAL SPECIFICATIONS ESPAÑOL Goal Zero Switch 10 Recharger Charge times: GOAL ZERO Nomad 7 USB Source Ports: 4-6 hrs USB port (output) USB port (input) Cell chemistry Li-ion NMC Cell type 18650 by LG chem/ Chainable No Weight 4 oz (113g) Cell capacity 11Wh (3.7V, 3000mAh) Dimensions 4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.
CÁRGUELO CARGUE SU EQUIPO 1. Usando la punta de carga USB conecte el Goal Zero Switch 10 a cualquier puerto USB en directo y cárguelo en 4 horas. 2. Sabrá que está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen y parpadeen. El Goal Zero Switch 10 está diseñado para cargar cámaras POV cameras, teléfonos, otros equipos de mano alimentados con USB. 3. El Goal Zero Switch 10 estará listo cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS VENTILADOR El ventilador Goal Zero Switch 10 es una forma liviana y silenciosa de refrescarse. Cargador Goal Zero Switch 10 1. Fije las hojas blandas del ventilador al motor juntando las dos piezas. GOAL ZERO Nomad 7 4-6 horas Fuente USB 4 horas TIEMPO DE CARGA: 2. Conecte la herramienta de ventilador armada en el puerto de salida USB del Goal Zero Switch 10. PUERTOS: Tipo de célula Li-ion NMC Capacidad de célula 11Wh (3.
CHARGER ET RECHARGER FRANÇAIS 1. Utilisant la prise de charge articulée USB de charge articulée, branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d’alimentation et rechargez-le en 4 heures. 2. Vous savez qu’il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s’allument et clignotent. Collier métallique 3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés.
CHARGEZ VOS APPAREILS VENTILATEUR Le Ventilateur Goal Zero Switch 10 est un moyen léger et silencieux pour se rafraîchir. Goal Zero Switch 10 est conçu pour charger appareils photo, téléphones portables et tout autre appareil de poche alimenté via une prise USB. 1. Attachez les pales souples au moteur du ventilateur en glissant et emboitant les deux pièces. 7” Ventilateur Lampe de poche 5 Heures 4 Heures Téléphone 1 recharge 2.
DEUTSCH SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Recharger votre Goal Zero Switch 10 TEMPS DE CHARGE : PORTS : GOAL ZERO Nomad 7 de 4 à 6 heures Source USB 4 heures Li-ion NMC Capacité de batterie 11Wh (3.7V, 3000mAh) Durée de vie Plusieurs centaines de Entretien de la batterie 5V, jusqu’à 1,5A (7.
DEINE GERÄTE AUFLADEN DAS GERÄT AUFLADEN 1. Stecke den Goal Zero Switch 10 mit Hilfe des ausklappbarer ladekontakt USB-Kontakts in jeden aktiven USB-Port und das Gerät ist innerhalb von 4 Stunden vollständig auf geladen. 2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt. Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys und andere, USBgespeiste Handgeräte aufgeladen werden. 3.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN VENTILATOR Der Goal Zero Switch 10 Ventilator hat kaum Gewicht und arbeitet annähernd geräuschlos. Goal Zero Switch 10 Ladegerät 1. Befestige die weichen Ventilatorflügel am Motor, indem du beide Teile ineinanderschiebst. GOAL ZERO Nomad 7 4-6 Std. USB-Quelle 4 Std. LADEZEITEN: 2. Stecke den fertig montierten Ventilator in den USB-Ausgang des Goal Zero Switch 10. PORTS: BATTERIE: 3.
ITALIANO RICARICA 1. Mediante il connettore di ricarica estraibile USB estraibile, collegare Goal Zero Switch 10 in una qualsiasi porta USB attiva per ricaricarlo in 4 ore. 2. La ricarica è confermata dalle luci blu dell’indicatore accese e lampeggianti. Collare in metallo 3. Goal Zero Switch 10 è carico e pronto per l’uso quando tutte le luci sono accese e fisse. Goal Zero Switch 10 consente l’alimentazione contemporanea in modo da poter caricare un dispositivo e Goal Zero Switch 10 contemporaneamente..
RICARICA DEI DISPOSITIVI VENTILATORE Il ventilatore Goal Zero Switch 10 è un modo leggero e silenzioso per rinfrescarsi. Goal Zero Switch 10 è progettato per ricaricare telecamere POV, telefoni cellulari e altri dispositivi portatili provvisti di alimentazione USB. 1. Fissare le pale morbide del ventilatore al motore facendo scorrere i due elementi insieme. 7” Ventilatore 5 ore Torcia elettrica 4 ore Telefoni 1 ricarica 2.
SPECIFICHE TECNICHE NEDERLANDS Caricabatterie Goal Zero Switch 10 TEMPI DI RICARICA: PORTE: GOAL ZERO Nomad 7 4-6 ore Porta USB 4 ore BATTERIA: Porta USB (uscita) 5 V, fino a 1,5 A regolata Porta USB (ingresso) Ioni di litio NMC Capacità della cella 11Wh (3.
OPLADEN UW APPARATEN OPLADEN 1. Sluit de Goal Zero Switch 10 aan op een werkende USB-poort met behulp van de flip-out oplaadlug USB plug, en laad in 4 uur tijd op. 2. De blauwe indicatielampjes aan de bovenkant gaan branden tijdens het opladen. 3. De Venture 30 is klaar voor gebruik wanneer alle lampjes aanhoudend branden. De Goal Zero Switch 10 is ontworpen om POV camera’s, telefoons en andere draagbare USB-aangedreven apparaten op te laden.
TECHNISCHE SPECIFICATIES VENTILATOR De Goal Zero Switch 10 Ventilator is licht van gewicht en een rustige manier om af te koelen. Goal Zero Switch 10 Oplader LAADTIJDEN: 1. Bevestig de zachte ventilatorbladen aan de motor door de twee stukken in elkaar te schuiven. 2. Steek de gemonteerde ventilator in de USBuitgang van de Goal Zero Switch 10. POORTEN: GOAL ZERO Nomad 7 4-6 uur USB Bron 4 uur BATTERIJ: 3.
日本語 充電する 1. フリップアウトUSBチップを使ってGoal Zero Switch 10を電気供給可能なUSBポートにつなぎ、4 時間で充電します。 2. インジケータの青色ライトが点滅して充電中であることをお知らせします。 3. すべてのライトが点灯すれば、Goal Zero Switch 10は使える状態になっています。 金属カラー Goal Zero Switch 10はパススルー電力が使えるので、機器とGoal Zero Switch 10を同時に充電で きます。 内蔵の懐中 電灯 USB Port Goal Zero Switch 10 携帯電話 USB出力 4 時間 1回充電 インジケータライトの隣にあるボタンを押して Goal Zero Switch 10のバッテリーレベルを確認 して下さい。 SOLAR READY™ バッテリーインジ ケータ・ライト フリップアウ ト充電チップ フリップアウト充電チップ Goal Zero Switch 10はGoal ZeroのNomad ® ソーラーパネルから急速に充電ができるように設計さ れています。 1.
機器を充電する ファン Goal Zero Switch 10ファンは軽量で静かな冷 却方法です。 1. 2個の部品をいっしょにすべらせて柔らかいフ ァンブレードをモーターに取り付けて下さい。 2. つながったファンツールをGoal Zero Switch 10のUSB出力ポートに差し込みます。 3. 片手をファンに置いたまま、金属カラーをすべ らせカチッと止めてください。カラーを左回り にひねりしっかりと締めます。 Goal Zero Switch 10はPOVカメラ、携帯電 話、その他のUSB駆動の携帯機器を充電する ように設計されています。 7” 扇風機 5 時間 懐中電灯 4 時間 携帯電話 1回 タブレット 25%増強 1. 機器付属の充電ケーブルを使い、Goal Zero Switch 10のUSB 出力ポートにつなぎます。 2. 機器がつながれた時 Goal Zero Switch 10は自動的に充電を 開始します。 認定充電ケーブル Goal Zero Switch 10には機器を効率的に充電する認定ケーブルが付属します。 1.
中文 技術仕様 Goal Zero Switch 10 充電器 充電時間: ポート: GOAL ZERO Nomad 7 4-6 時間 USB電源 4 時間 リチウムイオン NMC セル容量 11Wh (3.7V, 3000mAh) ライフサイクル 数百サイクル 保存期間 差し込んだまま維持、ま なし 管理システム 充電および低バッテリ保 護を内蔵 ファン 5V, 1A (最大5W)まで 連鎖の可不可 不可 内置闪光灯 重量 4オンス (113g) 寸法 4.5 x 1 x 1 インチ (11.4 x 2.5 x 2.5 cm) 操作使用の温度 USB输出 華氏32-104 F (摂氏 0-40 C) 認証 CE, FCC, ROHS 保証 12ヶ月 懐中電灯 ファン (出力) 5V, 0.35A (最大1.
充电 对设备充电 1. 用旋转式USB端头,将 Goal Zero Switch 10插入任何通电的USB端口,可以在4个小时以内 充满电。 2. 当蓝色指示灯亮起并闪烁时,表示其正在充电。 Goal Zero Switch 10被设计用来对POV 摄像机、手机及其他手持式USB供电设 备充电。 3. 当所有指示灯亮起并保持稳定时,Goal Zero Switch 10随时可以进行充电 7” Goal Zero Switch 10允许电流通过,因此您可以同时对设备和Goal Zero Switch 10进行充电。 USB端口 4个小时 Goal Zero Switch 10 智能手机 风扇 5-10小时 闪光灯 6小时 手机 1次 平板电脑 (升压25%) 1. 将设备的充电电缆插入 Goal Zero Switch 10的USB输出。 2.
风扇 主要技术参数 Goal Zero Switch 10风扇材质较轻,冷却时 不产生噪音。 Goal Zero Switch 10充电器 充电时间: 端口: 1. 将两片风扇叶片推紧在一起,即可安装软的 风扇叶片。 GOAL ZERO Nomad 7 4-6 小时 2. 将装好的风扇的充电电缆插入Goal Zero Switch 10的USB端出。 USB电源 4 小时 电池: 电池类型 3. 用一只手按住风扇,向上推动金属套环直至 听到“咔嗒”一声,然后按逆时针方向旋转 金属套环直至其紧固为止。 电池容量 锂离子NMC(镍、猛、 可链接 否 11Wh(3.7V,3000 重量 4盎司(113g) 尺寸 4.5 x1 x 1英寸(11.4 x 可充电次数 几百次 闲置期间 持续充电,或每隔3-6个 保险丝 无 保护系统 内置充电和低电量保护系统 风扇 1. 握紧黑色螺帽并向左边旋转,可以拧开Goal Zero Switch 10的USB充电端。 (1.7W 最大) Goal Zero Switch 10 5小时 2.
GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 Designed in the U.S.A. Made in China 1-888-794-6250 For translation in Italiano, 日本語,中文, and Nederlands go to goalzero.com/userguide Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC. Apple, Android, and Windows are trademarks of Apple Inc., Google Inc., and Microsoft Corp. 42 We make the powerless, powerful. goalzero.