Installation Sheet

ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. From the parts bag remove the mounting strap assembly.
One end of nipple (F) should be attached to mounting strap (A) with washer
(C) and hex nut (D) in place. The other end should have canopy loop (H)
attached. 2. Attach mounting strap (A) to the junction box using mounting
screws (B) and a screwdriver. Tighten securely. Unscrew canopy loop collar (I)
from canopy loop (H). Pass canopy (G) over the mounted canopy loop to test
the height. Approximately half of canopy loop’s (H) exterior threads should be
exposed, allowing canopy loop collar (I) to t snugly onto the canopy loop (H).
Remove canopy (G) and adjust the height of nipple (F) and canopy loop (H)
until the desired height is reached.
ASSEMBLING THE FIXTURE
3. Measure to determine the correct length of chain needed for proper
hanging height. If necessary, use a pair of pliers to open and remove any
excess chain. Attach chain connectors (K1 & K2) to each end of the chain
(J). Connect one end of the chain with chain connector (K2) to the top loop
(L) and pass the xture wires through top loop (L). Feed the xture wires up
through the chain (every three links or so), pulling the wires until taut. Use the
remaining end of the chain with chain connector (K1) to attach the chain (J)
to canopy loop (H). Slide canopy loop collar (I) and canopy (G) down onto the
chain/wires. Pull the wires until taut. Trim the wires to the desired length plus
8 to 10 inches.
CONNECTING THE WIRES
4. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
5. Push canopy (G) up to the ceiling and slide canopy loop collar (I) up
beneath the canopy. Tightly thread canopy loop collar (I) onto canopy loop (H)
to secure canopy (G) in place. 6. Slide shade (P) and washer (N) over socket
(M) with socket ring (O). Install a light bulb (not included) in accordance
with the xture’s specications. Do notexceed the maximum recommended
wattage. Your installation is now complete. Turn on the power and test the
xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Dans le sac de pièces, retirez l’ensemble
de sangle de montage. Une extrémité du mamelon (F) doit être xée à la
sangle de montage (A) avec la rondelle (C) et l’écrou hexagonal (D) en place.
L’autre extrémité doit avoir une boucle de verrière (H) attachée. 2. Fixez la
sangle de montage (A) à la boîte de jonction à l’aide des vis de montage
(B) et d’un tournevis. Serrez fermement. Dévissez le collier de boucle de la
canopée (I) de la boucle de la canopée (H). Passez la verrière (G) sur la boucle
de la verrière montée pour tester la hauteur. Environ la moitié des letages
extérieurs de la boucle de la canopée (H) doivent être exposés, permettant
au collier de la boucle de la canopée (I) de s’adapter parfaitement à la boucle
de la canopée (H). Retirez le baldaquin (G) et ajustez la hauteur du mamelon
(F) et de la boucle du baldaquin (H) jusqu’à ce que la hauteur désirée soit
atteinte.
MONTAGE DU FIXTURE
3. Mesurez pour déterminer la bonne longueur de chaîne nécessaire pour une
bonne hauteur de suspension. Si nécessaire, utilisez une paire de pinces pour
ouvrir et retirer tout excès de chaîne. Attachez les connecteurs de chaîne (K1
et K2) à chaque extrémité de la chaîne (J). Connectez une extrémité de la
chaîne avec le connecteur de chaîne (K2) à la boucle supérieure (L) et passez
les ls du luminaire à travers la boucle supérieure (L). Faites passer les ls du
luminaire à travers la chaîne (tous les trois maillons environ), en tirant les ls
jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Utilisez l’autre extrémité de la chaîne avec
le connecteur de chaîne (K1) pour attacher la chaîne (J) à la boucle de la
canopée (H). Faites glisser le collier en boucle de la verrière (I) et la verrière (G)
vers le bas sur la chaîne/les ls. Tirez les ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus.
Coupez les ls à la longueur désirée plus 8 à 10 pouces.
CONNEXION DES FILS
4. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud
Assembly Instructions: 0318-L
GoldenLighting.com
(l transparent avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l
transparent avec l intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l
transparent avec l intérieur vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités
des paires de ls ensemble, puis torsadez un connecteur de l. Assurez-vous
que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y a pas de l de
terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez la vis de terre
(E) sur le support de montage/la sangle de montage et enroulez le l de terre
du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut
de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le support de montage/la
sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
5. Poussez l’auvent (G) jusqu’au plafond et glissez le collier en boucle
d’auvent (I) vers le haut sous l’auvent. Enlez fermement le collier de boucle
de la canopée (I) sur la boucle de la canopée (H) pour xer la canopée
(G) en place. 6. Glissez le store (P) et la rondelle (N) sur la douille (M) avec
l’anneau de douille (O). Installez une ampoule (non incluse) conformément
aux spécications du luminaire. Ne pas dépasser la puissance maximale
recommandée. Votre installation est maintenant terminée. Mettez l’appareil
sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague
la energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo
la correa de montaje vieja. 1. De la bolsa de piezas, retire el conjunto de la
correa de montaje. Un extremo de la boquilla (F) debe jarse a la correa de
montaje (A) con la arandela (C) y la tuerca hexagonal (D) en su lugar. El otro
extremo debe tener un lazo de toldo (H) adjunto. 2. Fije la correa de montaje
(A) a la caja de conexiones con los tornillos de montaje (B) y un destornillador.
Apriete rmemente. Desatornille el collar del bucle del dosel (I) del bucle del
toldo (H). Pase la capota (G) sobre el bucle de la capota montado para probar
la altura. Aproximadamente la mitad de las roscas exteriores del bucle del
dosel (H) deben estar expuestas, permitiendo que el collar del bucle del dosel
(I) se ajuste perfectamente al bucle del toldo (H). Retire la capota (G) y ajuste
la altura de la boquilla (F) y el lazo de la capota (H) hasta alcanzar la altura
deseada.
MONTAJE DEL APARATO
3. Mida para determinar la longitud correcta de cadena necesaria para una
altura de suspensión adecuada. Si es necesario, use un par de alicates para
abrir y quitar cualquier exceso de cadena. Coloque conectores de cadena (K1
y K2) en cada extremo de la cadena (J). Conecte un extremo de la cadena