Terrasverwarmer opbouw Infraroodstraler voor binnen en buiten Grandhall Terrasverwarmer 1500 / 2000 Instructie voor het gebruik van terrasverwarmers van Grand Hall Europe B.V.
NL Hartelijk dank dat U heeft gekozen voor een terrasverwarmer van Grand Hall Europe B.V. U hebt daarmee een uitstekende keuze gemaakt. Deze stralers zullen tot uw volle tevredenheid functioneren. Om uw terrasverwarmers goed en vooral veilig te gebruiken is het belangrijk dat U deze instructie voor het gebruik aandachtig in zijn geheel doorleest en ook toepast. Let daarbij speciaal op de veiligheidsvoorschriften, die in de instructie worden vermeld.
Schakel de terrasverwarmer altijd uit en verbreek de stroomaansluiting en laat de verwarmer afkoelen voordat U de terrasverwarmer: aanraakt, verplaatst, installeert, schoonmaakt of onderhoud uitvoert. Steek nooit scherpe voorwerpen of wat dan ook door de openingen van de terrasverwarmer. Breng het de terrasverwarmers zo aan dat ze buiten bereik van kinderen zijn geplaatst, en laat kinderen nooit alleen met de terrasverwarmer.
Schoonmaken en Onderhoud: Voor het schoonmaken de terrasverwarmer uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te nemen en de terrasverwarmer laten afkoelen. U kunt de terrasverwarmer met een schone eventueel wat vochtige doek schoonmaken, gebruik nooit bijtende of brandbare schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of borstels. Dompel de terrasverwarmer en stekker of kabel nooit in water of andere vloeistof om de terrasverwarmer te reinigen.
Setting up a terrace heater Infrared radiant heater for indoor and outdoor use Grandhall 1500/2000 Terrace Heater Instructions for use of terrace heaters made by Grand Hall Europe B.V. .
EN Thank you for choosing a terrace heater made by Grand Hall Europe B.V. We are sure that you will be pleased with your choice. This radiant heater will operate to your complete satisfaction. In order to use your terrace heater properly and above all safely, it is important that you read through these instructions carefully in full and that you observe them. Please pay special attention to the safety rules set out in these instructions. These rules are for the safety of individuals and their surroundings.
Always turn off the terrace heater, break the electrical connection, and allow the heater to cool down before touching, moving, installing, cleaning, or carrying out maintenance on the terrace heater. Never poke sharp objects or anything else through the openings of the terrace heater. Install the terrace heater in such a way that it is placed out of the reach of children, and never leave children alone with the terrace heater.
Cleaning and maintenance: Before cleaning the terrace heater, turn it off by removing the plug from the socket and let the terrace heater cool down. You can clean the terrace heater using a clean cloth, which may be dampened if necessary. Never use corrosive or flammable cleaning agents, scourers, scouring sponges, or brushes. Never immerse the terrace heater or cable in water or any other liquid in order to clean it.
Montage und Aufbau des Terrassenheizers Infrarotstrahler für den Innen- und Außenbereich Grandhall Terrassenheizer 1500/2000 Gebrauchsanweisung für den Terrassenheizer von Grand Hall Europe B.V.
DE Herzlichen Dank für den Kauf eines Terrassenheizers von Grand Hall Europe B.V. Sie haben eine ausgezeichnete Wahl getroffen. Diese Heizstrahler werden Ihre Erwartungen voll und ganz erfüllen. Damit Sie viel Freude mit dem Terrassenheizer haben und ihn auf sichere Weise nutzen können, ist es wichtig, vor dem Gebrauch diese Anweisung sorgfältig zu lesen und diese zu befolgen. Beachten Sie dabei unbedingt die Sicherheitsvorschriften, die in der Gebrauchsanweisung stehen.
Der Heizstrahler muss immer erst ausgeschaltet und abgekühlt sein, bevor Sie ihn berühren, wegstellen, montieren, reinigen oder warten. Unter keinen Umständen spitze Objekte in die Öffnungen des Terrassenheizers stecken. Die Terrassenheizer so montieren, dass sie sich außerhalb der Reichweite von Kindern befinden. Außerdem sollten Kinder in der Nähe des Terrassenheizers nie unbeaufsichtigt bleiben.
Reinigung und Wartung: Bevor man das Gerät reinigt, zuerst den Terrassenheizer ausschalten, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, und dann abkühlen lassen. Sie können den Terrassenheizer mit einem sauberen und eventuell feuchten Tuch reinigen. Nehmen Sie nie ätzende oder entflammbare Reinigungsmittel, Topfkratzer oder auch keine Bürsten für die Reinigung. Den Terrassenheizer, Stecker oder das Kabel nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit eintauchen, um ihn zu reinigen.
Chauffage de terrasse Radiateur infrarouge pour l’intérieur et l’extérieur Chauffage de terrasse Grandhall 1500/2000 Mode d’emploi des chauffages de terrasse Grand Hall Europe B.V.
FR Nous vous remercions d’avoir opté pour un chauffage de terrasse Grand Hall Europe B.V. Nous vous félicitons de votre choix. Ce radiateur vous apportera entière satisfaction. Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage. Faites tout particulièrement attention aux consignes de sécurité. Le respect de ces consignes permet d’assurer la sécurité des personnes et des biens.
Vous devez placer le chauffage de terrasse hors de portée des enfants et vous ne devez jamais laisser des enfants sans surveillance avec le chauffage de terrasse. Installation : Le radiateur est composé d’un boîtier avec une lampe infrarouge, d’un câble de connexion adapté avec une fiche moulée, d’un étrier mural et de matériaux de fixation. Le matériel de fixation fourni est conçu pour la fixation sur le mur, une paroi sur un plafond en pierre.
Nettoyage et entretien : Avant de procéder au nettoyage du chauffage de terrasse, retirez la fiche de la prise électrique et laissez le chauffage refroidir. Vous pouvez nettoyer le chauffage de terrasse à l’aide d’un chiffon propre et éventuellement légèrement humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs ou inflammables, d’éponges ou de brosses. Ne plongez jamais le chauffage de terrasse et la fiche ou le câble dans l’eau ou tout autre liquide lors du nettoyage.