Operation Manual

45
IT
Indicazioni di sicurezza
In questa sezione vengono trattate le prin-
cipali disposizioni di sicurezza per il lavoro
con l’apparecchio.
Simboli sull’apparecchio
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
1 Attenzione, pericolo!
2 Prima di usare l’apparecchio leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
3 Pericolo di ferite a causa di parti lan-
ciate.
4 Tenere lontane le persone non diretta-
mente interessate.
5 Pericolo di ferite a causa di bordi ap-
puntiti.
6 Fare attenzione alle dita delle mani e
dei piedi.
7 Estrarre la spina prima di effettuare in-
terventi di manutenzione o riparazioni.
Estrarre la spina se il cavo è danneg-
giato.
8 Non esporre l’apparecchio ad umidità.
Non lavorare con pioggia.
9 Tenere una distanza di sicurezza nella
zona di lavoro di 5 m.
10 Indossare dispositivi di protezione per
gli occhi e l’udito.
Le apparecchiature elettriche non
vanno gettate nei riuti domestici
Classe di protezione
Livello sonoro garantito
Lapparecchio non è un aspiraliquidi!
Evitare di aspirare materiale bagna-
to (fogliame e sporcizia) in quanto
ciò potrebbe causare l‘intasamen-
to della camera di triturazione ed
una riduzione delle prestazioni. In
tal caso sarà necessario smonta-
re completamente e pulire l‘appa-
recchio. L‘intervento dovrà essere
eseguito da un elettricista e non è
coperto da garanzia.
Indice
Indicazioni di sicurezza......................45
Simboli sull’apparecchio
.................. 45
Simboli riportati nelle istruzioni
........ 46
Indicazioni generali di sicurezza
...... 46
Uso previsto
........................................49
Descrizione generale..........................49
Descrizione funzionamento
.............. 49
Illustrazione
...................................... 50
Istruzioni per il montaggio..................51
Disimballaggio
.................................. 51
Montaggio
........................................ 51
Funzionamento
................................... 52
Messa in funzione
............................ 52
Lavorare con l’apparecchio
.............. 53
Pulizia e manutenzione
...................... 54
Pulizia
.............................................. 55
Eliminazione di intasamenti
............. 55
Sostituzione sacco di raccolta
.......... 55
Conservazione
.................................... 55
Smaltimento/Tutela dell’ambiente
........56
Pezzi di ricambio
................................56
Dati tecnici
..........................................56
Garanzia
..............................................57
Ricerca guasti
..................................... 58
Traduzione della dichiarazione di
conformità CE originale
................... 143
Disegno esploso
...............................146
Grizzly Service-Center
.....................147