Operation Manual

Liquidation
Les consignes de liquidation résultent des pictogrammes
indiqués sur l’appareil ou sur l’emballage. La description
des significations individuelles se trouve dans le chapitre
« Indications sur l’appareil ».
Liquidation de l’emballage de transport
L’emballage protège l’appareil de l’endommagement lors du
transport. En général, le matériel d’emballage est choisi de
façon à ce qu’il réponde aux règles de protection de
l’environnement et de liquidation des déchets, par
conséquent, il peut être recyclé. La remise de l’emballage
dans le circuit de matières permet d’économiser des
matières premières et de réduire les déchets. Des parties
de l’emballage (telles que films, styropore) peuvent être
dangereux pour les enfants. Danger d’étouffement!
Rangez les parties de l’emballage hors de portée des
enfants et liquidez-les le plus rapidement possible.
Liquidation d’huile usée
Déposez l’huile collectée dans un récipient fermé dans un
centre de collecte d’huiles usées. Ne déversez pas l’huile
usée dans l’évacuation ni par terre.
Exigences à l’égard de l’opérateur
L’opérateur doit lire attentivement la notice avant d’utiliser
l’appareil.
Qualification
Mis à part l’instruction détaillée par un spécialiste, aucune
autre qualification spécifique n’est requise.
Âge minimal
L’appareil peut être utilisé uniquement par des personnes
de plus de 18 ans, ayant été familiarisées avec sa
manipulation et son fonctionnement. Les adolescents entre
16 et 18 ans peuvent utiliser l’appareil uniquement sous la
surveillance d’un adulte.
Exception faite des adolescents manipulant l’appareil dans
le cadre de l’enseignement professionnel sous la
surveillance du formateur.
Formation
L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction
par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une
formation spéciale n’est pas nécessaire.
Transport et stockage
L’appareil peut être utilisé uniquement dans la
position de travail (surface droite), toute autre
utilisation peut entraîner une fuite de carburant ou
d’huile, ainsi, le graissage n’est plus assuré.
Placez la manette de ventilation du réservoir à
carburant et l’interrupteur d’allumage à la position
OFF, ceci pour éviter le déversement d’huile lors du
transport ou le stockage.
Veillez à ce que le réservoir à carburant ne déborde.
Il est interdit d’utiliser l’appareil à l’intérieur d’un
véhicule. Le générateur inverter doit être assemblé et
installé dans un environnement bien ventilé avant son
utilisation.
Ne stockez pas l’appareil au soleil direct. Lorsque le
générateur est placé dans une voiture, veillez à ce que
la température dans la voiture ne soit pas trop élevée,
sinon, le carburant s’évapore et provoque une
explosion.
Lors du stockage prolongé, il est nécessaire de
nettoyer soigneusement l’appareil et de le ranger hors
de portée des personnes non autorisées. Videz le
carburant et rangez l’appareil dans un endroit sec et
exempt de poussière.
Avant tout transport, protégez l’appareil du basculement.
Consignes de sécurité relatives à la première mise en
marche
Posez l’appareil sur une surface droite. Ne posez pas
l’appareil sur une surface métallique.
N’exposez pas l’appareil aux forts rayons solaires.
N’exposez pas l’appareil aux températures supérieures à
40 °C.
Ne stockez pas l’appareil dans un milieu humide.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez si le courant d’entrée de
l’appareil que vous souhaitez brancher au générateur est
inférieur à la puissance de sortie du générateur.
Branchez l’appareil au générateur seulement après que
celui-ci ait atteint le plein régime. Avant d’arrêter le
générateur, débranchez d’abord l’appareil.
Ne branchez aucune autre source d’énergie à l’appareil.
Ne branchez pas l’appareil au réseau domestique.
Arrêtez immédiatement le générateur en cas de :
- marche agitée ou irrégulière du moteur
- chute de puissance électrique de sortie
- surchauffe de l’appareil raccordé
- vibrations excessives du générateur
- étincelles
- apparition de fumée ou de feu
Avant de brancher le générateur à l’appareil, veillez à ce
que la quantité de carburant soit suffisante.
Ne versez jamais le carburant lorsque l’appareil est en
marche. Après l’utilisation et avant de ravitailler, laissez
l’appareil refroidir au minimum 5 minutes.
Ne touchez pas les parties chaudes de l’appareil.
Ne stockez pas le carburant à proximité de l’appareil.
L’amortisseur et le filtre à air agissent lors de la
combustion résiduelle comme capteurs de flammes.
Veillez à ce que ces pièces soient correctement montées
et en parfait état technique.
Il est interdit d’utiliser le générateur dans un garage, une
maison ou à proximité de fenêtres ou portes ouvertes, car
la respiration des produits de combustion peut provoquer
une perte de connaissance.
Ravitaillez uniquement à l’extérieur, moteur éteint et ne
fumez pas à proximité de l’appareil. Évitez la formation de
flammes ou d’étincelles dans les environs de l’appareil.
Séchez immédiatement l’essence renversée et seulement
après démarrez le moteur.
Clapet d‘étranglement Eco fig. 12
Fig. 12
Pos. 1 – OFF
Pos. 2 – ECO
Pos. 3 – Interrupteur du clapet d’étranglement ECO
ECO:
Les tours du moteur s’adaptent automatiquement aux tours à
vide après le débranchement de l’appareil électrique. En cas de
branchement de l’appareil électrique à ce moment, le moteur
revient aux tours correspondant à la charge. Lorsque la
puissance complète du générateur n’est pas demandée, les
tours du moteur baissent automatiquement. Cette position est
recommandée pour réduire la consommation de carburant.
Lors du fonctionnement à courant continu, il est
nécessaire de placer l’interrupteur du clapet
d’étranglement Eco à la position OFF.
OFF:
Les tours du moteur sont maintenues plus élevées par rapport
aux tours nominaux.
21