MULTICLEAN SAUGER 3000 3 in 1 Deutsch Čeština English Français Dansk Slovenčina Nederlands Italiano Norsk Svenska Magyar Hrvatski Slovenščina Româneşte Български Bosanski Srpski 4 8 12 xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx xx # 16765 © Copyright Güde GmbH & Co.
1 4 3 5 1 2 6
4 5 7 6 8
DE Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. A.V. 2 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. DE Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter. Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen.
17. Überqueren Sie mit dem angeschalteten, laufenden Multicleaner 3 in 1 keine Kies- oder Splittwege. 18. Füllen Sie nichts von Hand in die Einlaßöffnung ein. 19. Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Multicleaner 3 in 1 eine Schutzbrille. 20. Lassen Sie keine Fremden an die Maschine. Besucher und Zuschauer, vor allem Kinder sowie kranke und gebrechliche Personen, sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden. Verhindern Sie, daß andere Personen mit den Werkzeugen in Berührung kommen. 21.
Ordnungsgemäßer Gebrauch Die Maschine ist für den üblichen Einsatz in der Anlagenreinigung konstruiert. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. ACHTUNG! Auch bei sachgemäßer Verwendung des Werkzeugs bleibt immer ein gewisses Restrisiko, das nicht ausgeschlossen werden kann. Aus der Art und Konstruktion des Werkzeugs können die folgenden potentiellen Gefährdungen abgeleitet werden: • Kontakt mit dem ungeschützten Rotorgebläse (Schnittverletzungen).
Für die einwandfreie Funktion Ihrer Maschine ist eine regelmäßige Wartung unerläßlich. Insbesondere die Saugdüse und der Laubfangsack müssen sorgfältig gereinigt und gewartet werden, um Schäden oder gar Unfälle zu vermeiden. Bevor Sie mit den Wartungsarbeiten beginnen ist: - der Netzstecker abzuziehen, - die Maschine standsicher aufzustellen, - abzuwarten bis der Motor abgekühlt ist. 6. Durch den Reißverschluß läßt sich der Laubfangsack bequem entleeren (siehe Abb. 7) 7. Der Transport erfolgt wie in Abb.
CZ Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. A.V. 2 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení.Technické změny vyhrazeny. Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby.
24. Noste osobní ochranné pomůcky. Noste bezpečnostní obuv s ocelovými podpatky/tužinkami a drsnou podrážkou. 25. Noste pomůcky na ochranu sluchu. Noste osobní pomůcky na ochranu sluchu, např. zátky do uší. 26. Buďte vždy pozorní. Dávejte pozor na to, co děláte. Při práci se řiďte zdravým rozumem. Motorové stroje nepoužívejte, jste-li unaveni. S vysavačem listí nepracujte pod vlivem alkoholu, drog nebo léků, které snižují schopnost soustředění. 27. Doba používání a přestávky.
Bezpečnostní pokyny pro první uvedení do provozu Minimální věk Pracujte jen za denního světla či při dobrém umělém osvětlení. Dbejte vždy na dobrou stabilitu, především na svahovitém terénu. Stroj veďte pouze krokem. Buďte obzvláště opatrní, pokud měníte směr jízdy na svazích. Nikdy nevysávejte na příliš strmém svahu. (max. 30° ) Pokud musíte stroj naklopit, vypněte motor. Stroj nikdy nepoužívejte s poškozenými ochrannými zařízeními nebo ochrannými mřížkami nebo bez namontovaných bezpečnostních zařízení.
Hlučnost LWA: Technické údaje Napětí/frekvence: Výkon motoru: Otáčky naprázdno: Vyfukovaný objem: Nasávaný objem: Rychlost vzduchu: Pracovní šířka: Vibrace: Typ ochrany: Třída ochrany: Hmotnost: Obsah sběrného vaku: 230 V / 50 Hz 3000 W -1 15000 min 52 – 64 m³/min 20 m³/min 290 km/h 480 mm 11 naměřená: 98 dB garantovaná: 100 dB 1,732 m/s² IPX4 2 9 kg 35 litrů
GB Please read carefully the Operating Instructions before putting the appliance into operation. A.V. 2 Any reprints, even partial, are subject to approval. Technical changes reserved. Do you have any questions? A claim? Do you need spare parts or the Operating Instructions? You will be helped quickly and without needless bureaucracy at our web pages www.guede.com in the Services part. Please help us be able to assist you. To be able to identify your appliance when claimed, we need to know its serial No.
21. Do not use the appliance in wet, icy or snowy conditions! 22. Ensure safe storing of tools. Store the appliance, if not used, to a dry elevated place, if possible, or secure it so as it was not accessible to other persons. 23. Ensure reasonable clothing. Your clothing must suit to the work purpose and must not limit you in any way. 24. Wear personal protective aids. Wear safety shoes with steel heels/toe boxes and rough sole. 25. Wear hearing protection aids. Wear personal hearing protection aids, e.g.
Safety measures Always wear firm shoes and long trousers when vacuuming. Do not suck when barefooted or in light sandals. Inspect the terrain on which the appliance is to be used and remove all items unable to be vacuumed. Handling requirements The operating staff must carefully read the Operating Instructions before using the appliance.
Suction volume: Air speed: Working width: Noise LWA: Cleaning Always keep the appliance clean and in good order! Cleaning the engine with a cloth is enough. Prevent spraying with heavy water stream. Vibrations: Protection type: Protection class: Weight: Collection bag capacity: Technical data Voltage/frequency: Engine power: Idle speed: Exhaust volume: 230 V / 50 Hz 3,000 W -1 15,000 a min 52 – 64 m³ a min 15 20 m³ a min 290 km an hour 480 mm measured: 98 dB guaranteed: 100 dB 1.