FR 02-03 / 04-07 / 32-33 VERRES DE MASQUES EN 02-03 / 08-11 / 32-33 GLASSES HELMETS DE 02-03/ 12-15 / 32-33 GLASËR HELME ES 02-03 / 16-19 / 32-33 VIDRIOS MASCARAS RU 02-03 / 20-13 / 32-33 СТЕКЛА МАСКИ NL 02-03 / 24-27 / 32-33 MASKGLASSEN IT 02-03 / 28-31 / 32-33 LENTI PER MASCHERE V3 - 16/04/2021 Find more languages of user manuals on our website www.gys.
VERRES/GLASSES/GLÄSER/VIDRIOS/ СТЕКЛА/ MASKGLASSEN/ LENTI VERRES/GLASSES/GLÄSER/VIDRIOS/ СТЕКЛА/ MASKGLASSEN/ LENTI Conformity assessment (p.
Notice originale Notice originale VERRES MASQUES VERRES MASQUES FR CONSIGNE GÉNÉRALE Entretien : • Ne pas placer d’objets lourds ou d’outils sur ou dans le masque afin de ne pas endommager le filtre ou les écrans de garde. • Les températures de stockage du masque sont de -10°C à +60°C. • Nettoyer le filtre Optéo-électronique avec un coton propre ou un chiffon spécial pour objectifs. • Nettoyer et changer régulièrement les écrans de garde.
Notice originale Notice originale VERRES MASQUES REMPLACEMENT DE L’ ÉCRAN DE GARDE INTERNE A 10 11 VERRES MASQUES FR Pour changer l’écran de garde intérieur (10) , faites-le glisser, vers le bas, en plaçant le doigt sur le point (A.) Lors du changement, penser à retirer, au préalable, le film protecteur (11). GYSMATIC : REMPLACEMENT DES ÉCRANS DE GARDE INTERNE ET EXTERNE 1. Dévisser la vis de fixation (A) 2. Remplacer l’écran interne (B) sur le filtre LCD 3. Remplacer l’écran externe (C) 4.
Translation of the original instructions Translation of the original instructions GLASSES HELMETS GLASSES HELMETS EN These instructions must be read and understood before any operation. Any modification or maintenance not indicated in the manual must not be undertaken. Any damage to persons or property caused by use not in accordance with the instructions in this manual shall not be borne by the manufacturer.
Translation of the original instructions Translation of the original instructions GLASSES HELMETS GLASSES HELMETS EN REPLACEMENT OF INTERNAL PROTECTION SCREENS A 10 11 To change the internal protection screen (10), remove it by sliding it down by placing a finger on (A). When changing the screen, make sure you remove the protective film (11) GYSMATIC : REPLACEMENT OF INTERNAL AND EXTERNAL PROTECTION SCREENS. 1. Unscrew the fixation screw (A) 2. Replace the internal screen (B) on the LCD screen 3.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GLASËR HELME DE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen über den Betrieb des Geräts und die für die Sicherheit des Benutzers zu beachtenden Vorsichtsmaßnahmen. Bitte lesen Sie es vor der ersten Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie es für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf. Diese Anweisungen müssen vor jeder Operation gelesen und verstanden werden.
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung Übersetzung der Originalbetriebsanleitung GLASËR HELME GLASËR HELME DE ERSATZ DER INNEREN VORSATZSCHEIBE Um die innere Vorsatzscheibe (10) auszuwechseln, lassen Sie sie nach unten gleiten, während Sie mit einem Finger auf den A Punkt (A) drücken. 10 11 Versäumen Sie nicht, nach dem Wechsel der inneren Vorsatzscheibe die Schutzfolie (11) von der Vorsatzscheibe zu entfernen.
Traducción de las instrucciones originales Traducción de las instrucciones originales VIDRIOS MASCARAS VIDRIOS MASCARAS ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las temperaturas de funcionamiento del filtro optoelectrónico son de -5°C a +55°C. Este manual del usuario incluye información sobre el funcionamiento del equipo y las precauciones que deben seguirse para la seguridad del usuario. Por favor, léalo cuidadosamente antes de usarlo por primera vez y guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias.
Traducción de las instrucciones originales Traducción de las instrucciones originales VIDRIOS MASCARAS VIDRIOS MASCARAS ES REEMPLAZO DE LA PANTALLA DE PROTECCIÓN INTERNA Para cambiar la pantalla de protección interior (10), deslícela hacia abajo colocando un dedo en el punto A (A.). Cuando realice el cambio, recuerde retirar antes 10 el film protector (11). 11 GYSMATIC : REEMPLAZO DE LAS PANTALLAS DE PROTECCIÓN INTERNAS Y EXTERNAS. 1. Desatornillar el tornillo de fijación (A) 2.
Перевод оригинальных инструкций Перевод оригинальных инструкций СТЕКЛА МАСКИ СТЕКЛА МАСКИ RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Рабочая температура оптоэлектронного фильтра составляет от -5°C до +55°C. Данное руководство пользователя содержит информацию о работе оборудования и мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать для обеспечения безопасности пользователя. Пожалуйста, внимательно прочитайте его перед первым использованием и храните в безопасном месте для дальнейшего использования.
Перевод оригинальных инструкций Перевод оригинальных инструкций СТЕКЛА МАСКИ ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА A 10 11 11 WWH 1 S CE Для замены внутреннего защитного экрана (10), передвиньте его вниз нажимая пальцем на точку (A). Во время замены экрана не забудьте снять заранее защитную пленку (11). GYSMATIC : ЗАМЕНА ВНУТРЕННЕГО И ВНЕШНЕГО ЗАЩИТНОГО ЭКРАНА 1. Раскрутите зажимный винт (A) 2. Замените внутренний экран (B) жидкокристаллического фильтра 3. Замените внешний экран (C) 4.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing MASKGLASSEN MASKGLASSEN NL VEILIGHEIDSBEVELEN De bedrijfstemperaturen van de opto-elektronische filter zijn van -5°C tot +55°C. Deze gebruikershandleiding bevat informatie over de werking van de apparatuur en de te volgen voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid van de gebruiker. Lees het voor het eerste gebruik zorgvuldig door en bewaar het op een veilige plaats voor toekomstige referentie.
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing MASKGLASSEN MASKGLASSEN NL VERVANGEN VAN HET BINNENSTE SPATGLAS 11 WWH 1 S CE CE markering Symbool mechanische sterkte Optische klasse Identiteit fabrikant Stapnummer (alleen voor filters) A 10 11 NL Laat, om het binnenste spatglas (10) te vervangen, deze naar onderen glijden, door uw vinger op punt (A) te plaatsen.
Traduzione delle istruzioni originali Traduzione delle istruzioni originali LENTI PER MASCHERE LENTI PER MASCHERE IT ISTRUZIONI GENERALI Manutenzione : • Non posizionare oggetti o utensili pesanti sul o nel facciale per evitare di danneggiare il filtro o le schermature facciali. • Le temperature di stoccaggio della maschera vanno da -10°C a +60°C. • Pulire il filtro optoelettronico con un panno di cotone pulito o un panno speciale per lenti. • Pulire e cambiare regolarmente gli schermi di protezione.
Traduzione delle istruzioni originali Traduzione delle istruzioni originali LENTI PER MASCHERE LENTI PER MASCHERE IT SOSTITUZIONE DELLO SCHERMA DI PROTEZIONE INTERNO IT MARCATURA La marcatura appropriata si trova sullo schermo, ecco il significato della marcatura. A 10 11 Per sostituire lo schermo protettivo interno (10), fatelo scivolare verso il basso, mettendo il dito sul punto (A). Quando lo sostituite, ricordate prima di togliere la pellicola protettiva (11).
VERRES/GLASSES/GLÄSER/VIDRIOS/ СТЕКЛА/ MASKGLASSEN/ LENTI - Appareil conforme aux directives européennes. La déclaration de conformité est disponible sur notre site internet. - The device complies with European Directive. The certificate of compliance is available on our website. - Gerät entspricht europäischen Richtlinien. Die Konformitätserklärung finden Sie auf unsere Webseite. - El aparato está conforme a las normas europeas. La declaración de conformidad está disponible en nuestra página Web.