1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
English Instruction for use Directions for use In the following, you will find all the important information for the use of your appliance. The instructions for use apply to several models, which is why details of the information may differ according to the type of the appliance.
English Instruction for use Temperature settings must be according to: 7 - ambient temperature of the appliance quantity of stored foodstuff frequency of opening 1. 2. Fully unpack the appliance. Remove the polystyrene parts in the compressor chamber (if supplied). 3. Remove documents and any accessories from the inside of the appliance. 4. Clean the interior with a mixture of lukewarm water and vinegar, and dry thoroughly with a cloth. 5. Close the appliance. 6. Insert the plug in the socket 7.
English Instruction for use Label the portions information: with at least the 10 following The storage time for purchased deep-frozen products varies and depends on the type of product and its packaging. Therefore, strictly observe the producer’s instructions on the packaging. For fresh food that you like to deep freeze, consult the storage table at the back of this user manual. Product name (e.g.
5
English Instruction for use In order to receive immediate help, make sure you have ready the following essential data to identify your appliance: The appliance is exposed to direct sunlight or is installed near a heat source (oven, radiator, etc.
English STORAGE TABLE Fresh food Suitable packaging GB approx.
Components English Availability depending on Mod./Type A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG. 3 E C S H I Chest lid Lid seal Interior light Housing Storage shelf Ventilation grille Control panel Divider Pre-freeze shelf Hanging basket Compressor chamber Compressor (motor) Drying filter Fan Condenser Capillary tube Rear-wall condenser Stacking mark Outer-wall condenser T F K Control panel versions FIG.
1
Arrière du condensateur (R) Compresseur (P) (moteur) Tube capillaire (Q) Filtre de séchage (N) Mode d’emploi Vous trouverez ci-dessous toutes les indications importantes se rapportant à l’utilisation de l’appareil. Les instructions du mode d’emploi concernent divers modèles. C’est pourquoi des différences de détails peuvent exister selon le type d’appareil. 1 Les interventions sur le système réfrigérant doivent être faites uniquement par du personnel qualifié agréé.
- 3. Sortir toute la documentation du compartiment interne de l’appareil, ainsi que les accessoires éventuellement présents. 4. Nettoyer le compartiment interne à l’eau tiède additionnée de vinaigre et essuyer soigneusement avec un chiffon. 5. Fermer l’appareil. 6. Mettre la fiche dans la prise. 7. Brancher l’appareil en tournant le régulateur de température sur la droite (FIG. 4) (tourner d’abord le régulateur à l’extrême droite en position maximale). (Les voyants vert et rouge s’allument). 8.
Poids de la portion ; Quantité (nombre de pièces) ; Date de congélation ; Date de consommation (voir conservation »). Un quart plein, ou Bas moins « Tableau de 10 f) g) Il faut consommer immédiatement les produits déjà décongelés une fois. Consommer les produits décongelés dans les 24 heures. 11 Ne pas ouvrir le couvercle du congélateur juste après l’avoir fermé, et ne pas l’ouvrir trop fortement.
5
6
Français TABLEAU DE CONSERVATION Aliments frais Emballage approprié F Durée appr.
Français Composants Les composants illustrés peuvent ou A non être installés, selon les modèles.
1
Istruzioni per l’uso Qui di seguito troverete tutte le indicazioni importanti ai fini dell’utilizzo dell’apparecchio. Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per vari apparecchi e quindi possono emergere differenze di particolari a seconda del tipo e modello di apparecchio acquistato. refrigerante è chiuso in maniera ermetica e la sua densità è stata sottoposta a più prove. Eventuali interventi non eseguiti a regola d’arte possono comportare il serio pericolo di incendio.
- Max. (temperatura più bassa). L’impostazione commisurata: - della temperatura 7 deve essere 1. 2. Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.. Rimuovere le parti in polistirolo nel vano compressore (se presenti). 3. Rimuovere dal vano interno dell’apparecchio tutta la documentazione e gli accessori eventualmente presenti. 4. Pulire il vano interno con acqua tiepida addizionata di aceto ed asciugarlo a fondo con uno straccio. 5. Chiudere l’apparecchio. 6. Inserire la spina nella presa. 7.
impiego di sacchetti di plastica trasparente - gli alimenti risultano difficilmente riconoscibili nello stato congelato. A questo proposito, si consiglia di utilizzare le etichette per prodotti congelati comunemente in commercio. Avvolgere i prodotti freschi in confezioni idonee suddividendoli nelle porzioni che siete soliti utilizzare per evitare di scongelare grossi quantitativi che non consumereste nemmeno in un’intera giornata.
5
6
Italiano TABELLA DI CONSERVAZIONE Alimento fresco Imballo adatto I Tempo di conservazione ca.
Italiano Componenti i componenti illustrati possono essere o non essere presenti a seconda dei modelli A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG.
1
Instrucciones para el uso Congeladoe Tubo capilar (Q) Filtro de desecación (N) Instrucciones para el uso A continuación encontrará usted toda la información importante para el uso del aparato. Las presentes instrucciones para el uso son válidas para la mayoría de los modelos, pero pueden existir pequeñas diferencias según el tipo del que se trate. 1 La manipulación del sistema de congelación sólo está permitida a profesionales autorizados.
Instrucciones para el uso Congeladoe 8. 5 Si está disponible, encienda el interruptor de SUPERCONGELACIÓN (la luz amarilla también se enciende). 9. No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o hasta que no se haya apagado la luz roja, así se enfriará adecuadamente el compartimento interior. 10. Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelación rápida (artículos comprados ya congelados). (Véase el siguiente capítulo “Capacidad Máxima”). 11.
Instrucciones para el uso Congeladoe los productos congelados podrían descongelarse y el periodo de conservación previsto ya no sería válido. b) Llene el interior, tras las 24 horas correspondientes, sólo con la cantidad de alimentos frescos según la capacidad de congelación de su aparato. c) Véanse los datos en la placa de características (XX kg/24h). d) Donde esté disponible, encienda el interruptor de SUPERCONGELACIÓN (FIG.
5
Instrucciones para el uso Congeladoe Marca del aparato Modelo/Tipo Tipo de avería Fecha de compra Nombre del establecimiento de venta 17 placa de aislamiento entre el aparato y la fuente de calor. (Véase “Instalación, elección del lugar de emplazamiento”) La cantidad de alimentos frescos almacenados no se corresponde con la capacidad de su aparato (placa de características: XX kg/24h) o introduce los alimentos demasiado calientes (véase: “Repósicion de alimentos frescos”).
Instrucciones para el uso Congeladoe Español TABLA DE CONSERVACIÓN Alimentos fresco Embalaje apropiado E Tiempo almacen.
Instrucciones para el uso Congeladoe Español Componentes Las partes ilustradas pueden variar según cada modelo en particular A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG.
1
Português Manual de instruções Manual de instruções Encontrará aqui todas as indicações importantes para a utilização do aparelho. O manual de instruções é válido para vários aparelhos, pelo que existem desvios de pormenor de acordo com o aparelho em questão. Indicações de perigos Dependendo da sua composição, o fluido frigorígeno é facilmente inflamável. O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade.
Português Manual de instruções Ligar: Rodar o regulador para a direita > e ajustar a temperatura ao nível pretendido, entre: Min. (pouca refrigeração) e Máx. (a mais baixa temperatura) - 6 Quando a lâmpada vermelha acende é simultaneamente accionado o alarme acústico, isto se o seu aparelho estiver assim equipado. O alarme desliga automaticamente quando ligar o BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA. A regulação da temperatura tem de ser ajustada conforme a: - 7 Desempacotar completamente o aparelho.
Português Escreva sempre os produtos que colocou na embalagem para congelação, porque mesmo utilizando sacos de congelação transparentes nem sempre se consegue identificar completamente os alimentos em estado congelado. Sugerimos que utilize as etiquetas para congelação existentes no mercado. Manual de instruções 9 Altura máxima de empilhamento Para garantir uma armazenagem adequada dos produtos congelados, não deverá nunca encher o compartimento (E) até em cima.
5
6
Português TABELA DE CONSERVAÇÃO Géneros alimentícios frescos Embalagem adequada P Tempo de conservação aprox.
Português Componentes As peças existem individualmente de acordo com o modelo A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG.
1
Gebruiksaanwijzing Vrieskist vermeden, in het bijzonder op de volgende onderdelen die toegankelijk zijn in de compressorruimte (L): In de onderstaande tekst vindt u alle aanwijzingen die van belang zijn voor het gebruik van het apparaat. De gebruiksaanwijzing is van toepassing op meerdere apparaten, waardoor de tekst op onderdelen kan afwijken per type apparaat. • • • • 1 Installatie (keuze van de opstellingsplaats) Vermijd hoge omgevingstemperaturen en directe inval van zonlicht.
Gebruiksaanwijzing - Vrieskist 3. Documenten en eventuele onderdelen uit het apparaat nemen. 4. Binnenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen. 5. Apparaat sluiten. 6. Stekker in stopcontact steken. 7. Apparaat inschakelen door de temperatuurregelaar (Afb. 4) rechtsom te draaien. De regelaar in eerste instantie volledig rechtsom draaien, op de stand max. (De groene en de rode controlelamp gaan nu branden.) 8.
Gebruiksaanwijzing Vrieskist Bij normale omgevingstemperatuur (+18 tot +22 °C) raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan, voor een minimaal stroomverbruik. onnodig grote hoeveelheden hoeft te ontdooien, die niet binnen één dag geconsumeerd kunnen worden. Vermeld op de verpakking minimaal de volgende zaken: • product (bijv.
5
Gebruiksaanwijzing Vrieskist (Tot rust laten komen van het koelcircuit, zie "In bedrijf nemen van het apparaat".) Zo nee, houd dan het deksel gesloten en neem dan de stekker uit het stopcontact. Til het apparaat aan één kant gedurende korte tijd iets omhoog en zet het weer neer. Steek na 2 uur de stekker weer in het stopcontact. Open het apparaat niet gedurende deze tijd en gedurende 12 uur daarna, of totdat de rode controlelamp uit is.
Gebruiksaanwijzing Vrieskist Netherlands Bewaartabel Verse levensmiddelen Geschikte verpakking NL Bewaartijd in maanden ca.
Gebruiksaanwijzing Vrieskist Netherands Onderdelen De onderdelen zijn al naar gelang het model aanwezig. A A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T FIG. 1 FIG. 2 B E R D L Q G M N O P FIG.