Mafrr_a_ d®_ Us_a_® DS$¢I_ID888_}_/DSGS_ Befoleopeatils£fl_is el_.
f ty ° Do not fold or knot the power cord. Make sure the plug is inserted firmly Do insert multiple and properly plugs into the electrical into the outlet. socket. Make sure the plug is dean. Before turning off the dehumidifier, unplug the power cord. Do not plug in the power cord if hands are wet. CAUTION Do not @ace anything on top of the control panet. Do not cover the machine's Do not ailow children to climb on or play with the machine.
Table Of CoHte ts page Safety Precautions Important Features ............................................................................................ Safety Information Diagram .......................................................................... ............................................................................................ 1 3 4 Part Names .................................................................................................... 4 Control Panel ..................
ImRe taHt I e mates ALL SAFETY INFORIVIATION READ When Safety using this dehumidifier, always follow BEFORE US|NG basic precaution including the following: , This dehumidifier must be properly installed and grounded as described in this manual. , Never operate this dehumidifier water. If this condition into the water. ® Do not operate dehumidifier Repair or replace or otherwise disconnect in presence immedialy damaged.
fore UsIHI yo t Read this manual e_oy you dehumidifier. UNPACK • carefully. Oeh midifiet It contains instructions to help you use, maintain and YOUR DEHUMIDIFIER Remove all packing material. o Inspect any remains dicarding This includes of packing, foam, tape or printed inserts & adhesive material, tape. or accessories before it. ELECTRICAL REQUIREMENT • Make sure there is a suitable power outlet (115Volts 15 Amps) with proper grounding.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! Features i ! ! !! :! : i i i i i Diagram PART NAMES Front \ Rear 1. Dehumidified 2. Control Dry Air Vent Panel 6. Moist Air Intake 7. Air Filter 3. Handle 8. Rotating Wheels 4 Power Supply Cord 9.
CONTROL PANEL 0 0 Running 7_ Extra Dry 11 Li__J Tank-full db, --_. / I DEFROST Off "\ ', / fJ_ © 1. Running Lamp The lamp 2. _ights up which is operating. FallTank Light When water operating 3. means dehumidifier Defrost tank is fu}}, the Full Tank Light wi}} }ight up and the dehumidifier Off Dehumdifier 5. contro_ between (_. Fan Speed 7.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i OPERATION 1. Turn the knob clockwise to begin unit operation. Turn it to "Off" again to stop the operation, 2. Turn the knob clockwise decrease 3.
Ope atiHg Hst die s START OPERATION 1. Make sure the plug is inserted firmly 2. Make sure the water tank is placed position. in the proper If the full tank light is on when turning the machine on For the First time, pull out the water tank and push it back into proper WHEN into the socket position. FULL TANK LIGHT IS ON When the water tank is full, the indicator up and the dehumidifier light wilI light will stop operating.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! , Do not pull the power cord to remove on the plug. i ! ! !! :! the plug from the socket. Always i i i i i pull • Do not use bug spray, oil, spray paint or other flammable materials near the machine. This can cause damage to the piastic parts or start a fire. • To avoid shaking, uneven surface. noise and water leakage, do not place the unit on an , Always keep the unit 8" (20 cm) away from the wall to allow heat to dissipate properly.
Before calling, readthefollowing section. ItwillheIpyousolve some common problems thatmight occurandcanbeeasily corrected, ifatIattempts faiIandyou needservice, please callthetollfreenumber tocontact customer service. iTEMS TO CHECK BEFORE CAi.i.IN6 FOR SERVICE: Unit not operating: o Make sure the plug is pushed o The Fuse may be blown fuse/circuit breaker. completely or the circuit may have been tripped. Replace fuse or reset circuit o The bucket may be Full.
Limited This warranty workmanship Wa aHty covers all defects or material for: The mechanical and electrical THIS WARRANTY COVERS UNITS WITHIN THE COMTINENFAL UNITED STATES, CANADA AND PUERTO RICO. in parts (including labor costs) contained in this Haier product, For a period of 12 months From the date of purchase. (For commercial or rental application the warranty is 90 days.
P eca tio s de $ ete o Ne pliez pas et ne niez pas le cordon Assurez vous que la prise est inseree sortie murale [nserez d'alimentation refinement et convenablement dans la plusieurs prises dans la douille electrique Assurez vous que la prise est propre Avant de fermer Ne branchez I'dehumidificateur, pas la corde debranchez d'alimentation la corde d'alimentation si vos mains sont mouillees.
TabledeMatie es page Precautions de Surete Informations Diagramme .................................................................................. de Securite importantes de Caracteristiques ...................................................... ................................................................ Noms des pieces ........................................................................................ Tableau de Commande ..................................................................
}fo matio s HSEZ TOUTES MACH|NE Quand LE$ iNFORMATiON vous utilisez compris m?o taHtes SAVANT ce dehumidificateur, D'UT|LISER CETTE suivez les precautions fondamentales y Ies suivantes: o Ce dehumidificateur dans ce manuel.
Avast d=@i/ise Vot e Lisez ce manuel apprecier II contient des instructions pour vous aider a entretenir, utiiiser et votre dehumidificateur. DEBALLEZ VOTRE DEHUMIDIFICATEUR • Enlevez tout @mballage. adhesive o Inspectez Ceci inchs la mousse, les insertions tout le reste d'emballage, CONDiTiON o EAssurez bande imprimee, et la bande accessoires avant de le jeter. ELECTRIQUE vous qu'il y a une sortie electrique de (115\!olts 15 Amps ) avec une mise a terre appropriee.
Ca a¢te istiq es DiagFame @OMS DES PIECES Devant Derriere 1. Conduit d'air 2. Tableau de sec dehumidifie 6. Prise d'air commande humide 7. Le fiRre d'air 3. Poignee 8. Roues tournantes 4. Corde d'alimentation 9. Seau de drainage 5.
TABLEAU DE COMMANDE O O Running 7_ Tank-full Extra Dry db, Li__J --_. DEFROST Off 11 / "\ I ', / I .orm z fJ_ © 1. [ampe Quand au courant I'dehumidificateur 2. [amiere Quand du reservoir le reservoir I'dehumidificateur 3. [umiere Quand est en marche, la lampe s'allume plein d'eau est rempIi, la Iumiere du reservoir arrette a fonctionner [onctionne sons une temperature automatiquement.
1. Tournez Ia poignee marche I'unite. dans le sens des aiguilles Tournez la vers "Fermer" d'une "OFF" montre pour mettre en de nouveau pour arreter I'operation 2. Tournez Ia poignee reglage d'humidite d'humidite 3.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! ! ! ! ! IHSI CIiOHS l'OIe atioH DEBUT DE L'OPERATiON 1. Assurez vous que la prise est inserree Ia douilJe. 2. Assurez vous que le reservoir la Iumiere indiquant retirez Ie reservoir est place le reservoir vous mettez en marche darts proprement. ptein est allumee la machine d'eau proprement Si quand pour Ia premiere lois, et remettez le darts Ja position propre.
P deHce ! o Ne tirez pas sur Ia corde d'alimentation toqjours sur la prise. pour retirer la prise de la douille. Tirez o N'utilisez pas des pulverisations contre insectes, du petrole, de Ia peinture ou autres materiels inflammables pres de I'unite.Ceci peut causer des dommages aux parties en plastique ou commencer , Pour eviter le secouement, inegate. une incendie. la fuite, le bruit, • Gardez toujours I'unite a 8" (20cm) dissiper convenablement. Accrochez dessus de Ia machine.
Avant de contactez un personnel de reparation, aidera a resoudre des problemes facilement Si routes les tentatives reparation, Articles veuillez a verifier contactez le numero avant d'appeler Unite ne fonctionne communs echouent, gratuit • Le fusible et le circuit Repiacez peuvent etre trebuches. L'dehumidificateur gele pendant Ceci est normal La circulation les etapes initiales . La gelee disparaitra initial de Ia si necessaire.
6a aHtie Limit Cette garantie couvre tousles defauts fabrication ou de materiaux pour : CETTEGARANTIE COUVRE LES APPAREILS SUR LECONTINENT DES EIATS-UNIS, CANADA ET PUERTO-RICO. de 1. Les parties electriques et mecaniques indus les mains-d'oeuvre) contenues ( dans ce produit Haler pour une periode de 12 mois de la date d'achat. ( La garantie est pour 90jours pour une application Iouee ou commerciaJe) 2.
P e
INDICE page Precauciones de seguridad ............................................................................ de seguridad importante InformaciOn Diagrama ...................................................... ................................................................................................ Nombres de partes ...................................................................................... Panel de control ..................................................................
Hfo ad% LEA TODA mpe taHte deSeg LA |NFORMACiON Cuando utilice este deshumidificador basicas incluyendo ANTES siempre siga las precauciones y conectado o Nunca opere esta unidad en un area donde ocurriese desenchufe la unidad.
AHtes de ti iza Lea eJ manuaJ cuidadosamente utHizag mantener y disfrutar DESEMPAQUE • desB midifkado Este contiene de que haya una toma de corriente a tierra impresos o adecuada (115 V 15 Amp) con correspondientes. • Esta unidad debe ser conectada • La conexion a tierra a tierra reduce el riesgo a un shock electrico cable de escape de la corriente El cable de corriente toma de corriente para conexiOn instalada y conectada El uso inadecuado del enchufe con conexi6n shock eiectrico.
NOMBRE$ DE PARTE$ (_ Frente \ , Parte trasera 1. Rejitia de ventilaciOn de aire seco 6. Entrada de aire humedo 2. Panel de controI 7. Filtro de aire 3. Man!ja 8. Rueditas giratorias 4. Cable de corriente 5. Salida de drenaje 27 etectrica continuo 9.
PANEL DE CONTROL 7_ 0 0 Running Tank-full Extra Dry db, --_. DEFROST Off 11 / "\ I ', / Li__J I .orm z fJ_ © 1.
OPERACION 1. Gire la perilla Ia perilla en direcciOn a las agqjas a OFF para detener 2. Gire la peritla selecciones en direccion de humedad 3. Presione 'speed' Model deI relqj para comenzar a operar. Gire la operaciOn, alas agqjas deI reloj para incrementar y gire en direccion contraria para elegir entre velocidad D530M Alta (II) y b_ja (I) D545M Potencia las para disminuir.
Hst ccio ' e de ope aci6 COMI[NZO D[ [A OPERACION I. Asegurese de que elenchu[e de corrienteest% insertado adecuadamente 2. Asegurese posicion de que el tanque adecuada= Ileno se enciende la unidad, cuando pot favor, por primera retire el tanque coloque Io nuevamente correcta. CUANDO de agua este en Ia Si Ia Iuz indicadora unidad el tanque Vade el tanque la Iuz se encendera y coloquelo en su Iugar. [a unidad minutos.
• No tire del cable de corriente retire de Ia toma. para desenchufar. Siempre sostenga el enchufe y • No utilice insecticidas, aceites, pintura en spray u otros materiales inflamables cerca de la unidad. Puede causar danos alas partes pleisticas o causar [uego. o Para evitar movimientos, superficies desniveladas o Siempre mantenga calor se disipe.
2. Limpieza del [iltro de aire El prop6sito deJ [iltro de aJre es [iltrar filtro estuviese sucio la electricidad que la normal. Para una mayor eficiencia [iltro cada dos semanas polvo },Jotros materiales consumida en la eliminaciOn pot el equipo dei aire, si el va a set mayor de part_cuias del aire limpie el Pasos de la limpieza: A. Retire el filtro de aire suavemente B. Limpie el [iltro con una aspiradora agua Iimpia C.
P oNemasF e< eHtes Antes de !lamar problemas a un service lea la siguiente comunes intentos fallaran gratuito que pueden y usted necesitara para Ilamar seccion, Io ayudara y solucionarse Ilamar para resotver f_.cilmente, a un tecnico Si todos los utilice el numero de discado a un centro de servicios.
GARAN°' '° A M TADA Esta garantia funcionamiento cubre todos los defectos o materia_es para: 1. Las partes mecanicas y electricas en e! 2.