User Manual

10
(A) Luz: Active la luz nocturna presionando el botón de foco. Presione una segunda
vez para aumentar la intensidad. Presione una tercera vez para apagar. Si no se apaga
manualmente, la luz se apagará automáticamente después de 30 minutos.
(B) Música/sonidos: Active la música/los sonidos presionando el botón de volumen.
(Nota: se encenderá la luz indicadora verde debajo del botón). Presione el botón de
música varias veces para ciclar por las opciones de sonido. Para aumentar el volumen,
presione el botón de volumen una segunda vez; presione una tercera vez para apagar la
música/el sonido (Nota: se apagará la luz indicadora verde). Si no se apaga manualmente,
el sonido/la música se apagará automáticamente después de 30 minutos.
(C) Recordatorio para regresar al bebé a la cama: Para activar, oprima el botón del recordatorio para regresar al bebé
a la cama. Se encenderá la luz indicadora verde abajo del botón, y empezará a parpadear. A los 29 minutos, sonará un
tono y la luz indicadora verde parpadeará con mayor rapidez. A los 30 minutos, la función del temporizador se apagará
automáticamente. Para apagar el ecordatorio para regresar al bebé a la cama en forma manual, oprima el botón de
tiempo de lactancia una segunda vez.
(D) Vibración: Active la vibración presionando el botón de vibración. Presione una segunda vez para mayor vibración.
Presione una tercera vez para apagar. Si no se apaga manualmente, la vibración se apagará automáticamente después
de 30 minutos.
Este dispositivo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase
B, en cumplimiento con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
OPERACIÓN DEL CENTRO DE RELAJACIÓN
NOTA: PARA OPERAR, DEBEN INSTALARSE TRES (3) BATERÍAS AA. CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE
PARA MÁS INFORMACIÓN.
HALO BASSINEST® TWIN SLEEPER – CARE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
• Remove the sheets from the mattresses and wash the sheets before use.
The sheets are machine washable. Machine wash in warm water with like colors/colours. Do not use bleach. Tumble dry on low setting.
• The Bassinest twin sleeper base, sleep area and mattresses should be cleaned regularly by using a mild cleaning solution and a
damp cloth. Do not use bleach. Do not machine wash mattresses. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water
to remove residue. Allow to dry completely before replacing sleep pad and/or use.
• When not in use: clean unit as instructed. Store in a clean, dry location. Do not store outdoors or in a damp environment.
Do not attempt to unscrew the sleep surface board or remove the lining cover from the board. This is not meant to be disassembled.
If there is a large spill, spray a mixture of vinegar and water into the sides and wipe under the lining cover as much as you can until the
spill or odor is gone. Let the top air dry before use.
• Do not submerge the Bassinest sleep surface board or walls in water.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET DE RANGEMENT
• Retirez les draps du matelas et lavez-les avant de les utiliser.
• Les draps sont lavables à la machine. Laver à chaud avec des couleurs similaires. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Faire sécher
à la machine à basse température.
• Le socle du berceau, le lit et le matelas doivent être régulièrement nettoyés en utilisant une solution douce et un chion
humide. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Ne pas laver les matelas à la machine. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs.
Rincer à l’eau claire pour éliminer les résidus. Laisser complètement sécher avant de remettre le matelas en place ou de l’utiliser.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé, nettoyer l’ensemble comme indiqué. Ranger dans un endroit propre et sec. Ne pas ranger à l’extérieur
ou dans un endroit humide.
N’essayez pas de dévisser la planche de la surface de sommeil ou de retirer le revêtement de la planche. Ils ne sont pas faits pour être désassemblés.
• S’il y a un grand déversement, pulvériser un mélange de vinaigre et de l’eau dans les côtés et essuyez sous le couvert de
revêtement autant que vous pouvez jusqu’à ce que le déversement ou l’odeur a disparu. Laissez la partie supérieure de l’air sec avant utilisation.
• N’immergez pas la planche de la surface de sommeil et les parois du Bassinest dans l’eau.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y ALMACENAJE
• Retire las sábanas de los colchones y lave las sábanas antes de usarlas.
• Las sábanas pueden lavarse a máquina. Lave en lavadora en agua tibia con colores similares. No utilice cloro. Seque en
secadora en un nivel bajo.
• La base del moisés, el área para dormir y los colchones deben limpiarse periódicamente con una solución de limpieza suave y
un paño húmedo. No utilice cloro. No lave los colchones en lavadora. No utilice limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuague con
agua para eliminar los residuos. Deje que se seque por completo antes de volver a colocar el colchón y/o utilizar.
• Cuando no esté en uso: limpie la unidad como se indica en las instrucciones. Guarde en un lugar limpio y seco. No guarde en
exteriores o en un entorno húmedo.
No intente desatornillar la tabla de la superficie de dormir o desprender el forro de la cubierta de la tabla, ya que no se debe desarmar.
• Si hay un derrame grande, rociar una mezcla de vinagre y agua en los lados y limpie debajo de la cubierta de revestimiento
tanto como usted puede hasta que el derrame o el olor se ha ido. Deje que la parte superior se seque al aire antes de su uso.
• No sumerja en agua la tabla o las paredes de la superficie de dormir Bassinest.
PREMIERE Model/
Modèle/Modelo
23366 Bassinest Twin Owners Manual_US.indd 10 5/29/18 8:49 PM