Instruction Manual

G Operating instruction D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi
Universal-Schaltnetzgerät
00
046611
00046611/03.21
1. Package contents
•Universal Switching Power Supply Unit
•Atotal of 8plugs included: 2jack plus -2.5 and 3.5 mm
•6DC plugs: 0.75 x2.35 /1.0 x3.0 /1.3 x3.5 /1.7 x4.0 /2.1 x5.0 /2.5 x5.5 mm
•These operating instructions
2. Safety Notes
Do not short-circuit charger/power supply unit contacts!
Since batteries, chargers and power supplies heat up during charging, do not cover
The product is intended for private, non-commercial use only.
Do not operate the product outside the power limits given in the specications.
The product is intended for indoor use only.
Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct
sunlight.
Use the item only in moderate climatic conditions.
Do not use the product in areas wherethe use of electronic devices is not permitted.
Do not use the product in moist environments and avoid splashes.
Lay all cables so that they do not pose atripping hazard.
Do not bend or crush the cable.
Protect the product from dirt, moistureand overheating, and only use it in adry environment.
Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!
Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations.
Do not modify the product in any way.Doing so voids the warranty
Always pull directly on the plug when disconnecting the cable, never on the cable itself.
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
Do not use the product if the AC adapter,the adapter cable or the mains cable aredamaged.
Do not attempt to service or repair the product yourself.Leave any and all service work to
qualied experts.
3. Getting started
Warning
Only operate the product from asocket that has been approved for the device. The socket
must be installed close to the product and must be easily accessible.
Disconnect the product from the power supply using the On/Off switch –ifthis is not
available, unplug the power cordfromthe socket.
If using amulti-socket power strip, make surethat the total power consumption of all
connected devices does not exceed the power strip's maximum throughput rating.
If you will not be using the product for aprolonged period, disconnect it from mains power.
Notes for connecting the power supply unit to suitable terminal devices
Beforeconnecting aterminal device, check whether the power output of the mains supply
can supply sucient power for the device.
Check whether the device you want to use for mains operation is compatible with the
connection assignment of the universal power supply unit. If necessary,contact the retailer
of your terminal device or the support centreofyour terminal device manufacturer for more
information.
Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device.
•Check the mechanical compatibility between the universal power supply unit’sadapter and the
socket of your end device without plugging it in.
•Note the polarity of the terminal device’ssocket and plug in the adapter accordingly (see g. 1).
•Set the voltage required by your terminal device on the voltage selection switch using the
included key.
•Plug the universal power supply unit into apower outlet.
•The terminal device can now be used and switched on.
Note
Disconnect the device from the power supply beforecleaning or if it will not be used for along
period of time.
4. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from im-
proper installation/mounting, improper use of the product or from failuretoobserve the operating
instructions and/or safety notes.
5. Technical Data
Specications in accordance with Regulation (EU) 2019/1782
Manufacturer’sname or trade mark, commercial
registration number and address
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Model identier 00046611
Input voltage 100 V-240 V
Input AC frequency 50/60 Hz
Output power/
Output voltage /
Output current
3.0W 3.0V DC 1.0A
4.5W 4.5V DC 1.0A
5.0W 5.0V DC 1.0A
6.0W 6.0V DC 1.0A
9.0W 9.0V DC 1.0A
12.0W 12.0V DC 1.0A
Average active eciency 75.1 %
Eciency at low load (10 %) 66.6 %
No-load power consumption 0.07 W
6. Recycling Information
Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in
the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well
as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers areobliged by
law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their
service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale.
Details to this aredened by the national law of the respective country.This symbol on the
product, the instruction manual or the package indicates that aproduct is subject to these
regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you
aremaking an important contribution to protecting our environment.
1. Packungsinhalt
•Universal-Schaltnetzgerät
•8Stecker: 2Klinkenstecker -2,5 und 3,5 mm
•6DC-Stecker: 0,75 x2,35 /1,0 x3,0 /1,3 x3,5 /1,7 x4,0 /2,1 x5,0 /2,5 x5,5 mm
•diese Bedienungsanleitung
2. Sicherheitshinweise
Kontakte von Ladegerät/Netzgerät nicht kurzschließen!
Akkus, Ladegeräte/Netzgeräte erwärmen sich beim Ladevorgang, deshalb nicht zudecken und
für ausreichende Umlüftung sorgen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden vorgesehen.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder
in direkter Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen.
Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur
in trockenen Umgebungen.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel.
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter,das Adapterkabel oder die
Netzleitung beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche
Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
3. Inbetriebnahme
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in
der Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz –wenn dieser nicht
vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf,dass die angeschlossenen Verbraucher die
zulässige Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es längereZeit nicht benutzen.
Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte
Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der
Stromabgabe des Netzgerätes ausreichend versorgt werden kann.
Prüfen Sie, ob das von Ihnen zum Netzbetrieb vorgesehene Endgerät mit der Anschlussbe-
legung des Universal-Netzgerätes kompatibel ist. Ggf.erfragen Sie dies beim Händler Ihres
Endgerätes oder über den Support Ihres Endgeräteherstellers.
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes.
•Überprüfen Sie ohne Anschluss an die Steckdose die mechanische Kompatibilität zwischen dem
Adapter des Universal-Netzgerätes und der Anschlussbuchse des Endgerätes.
•Beachten Sie die Polarität der Anschlussbuchse des Endgerätes und stecken Sie den Adapter
entsprechend ein (siehe Abb.1).
•Stellen Sie den Spannungswahlschalter mithilfe des beiliegenden Stellschlüssels auf die von
Ihrem Endgerät benötigte Spannung ein.
•Stecken Sie das Universal-Netzgerät in die dafür vorgesehene Steckdose.
•Das Endgerät kann nun verwendet und eingeschaltet werden.
Hinweis
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung und bei längerem Nichtgebrauch unbedingt vom Netz.
4. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &CoKG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus
unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer
Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
5. Technische Daten
Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke, Handelsregisternummer,Anschrift
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Modellkennung 00046611
Eingangsspannung 100 V-240 V
Eingangswechselstrom-
frequenz
50/60 Hz
Ausgangsleistung/
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom
3.0W 3.0V DC 1.0A
4.5W 4.5V DC 1.0A
5.0W 5.0V DC 1.0A
6.0W 6.0V DC 1.0A
9.0W 9.0V DC 1.0A
12.0W 12.0V DC 1.0A
Durchschnittliche Ezienz im Betrieb 75.1 %
Ezienz bei geringer Last (10 %) 66.6 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0.07 W
6. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte
sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist
gesetzlich verpichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende
ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf
dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin.
Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von
Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
1. Contenu de l‘emballage
•Bloc commutateur secteur universel
•Avec 8 ches :2jacks stéréo mâles -2,5 et 3,5 mm
•6ches CC :0,75 x2,35 /1,0 x3,0 /1,3 x3,5 /1,7 x4,0 /2,1 x5,0 /2,5 x5,5 mm
•Mode d‘emploi
2. Consignes de sécurité
Ne court-circuitez pas les contacts du chargeur/du bloc d‘alimentation!
Les batteries, les chargeurs/blocs d‘alimentation ont tendance àchauffer lors du processus de
recharge; ne les recouvrez pas et veillez àcequvune aération susante soit garantie.
Utilisez le produit exclusivement conformément àsadestination.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Ce produit est destiné àune utilisation exclusivement àl‘intérieur d‘un bâtiment.
N’utilisez pas le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou
exposé aux rayons directs du soleil.
Utilisez l’article uniquement dans des conditions climatiques modérées.
N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques
est interdite.
N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
Posez tous les câbles de telle sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
Faites attention ànepas plier ni coincer le câble.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des enfants !
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits
de garantie.
Pour retirer le câble, tirez directement au niveau de la che et non du câble.
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
Cessez d‘utiliser le produit si l‘adaptateur CA,lecâble adaptateur ou le câble d‘alimentation
est endommagé.
Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien.
Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
3. Mise en service
Avertissement
Utilisez l‘appareil exclusivement branché àune prise de courant appropriée. La prise de
courant doit êtresituée àproximité du produit et doit êtrefacilement accessible.
Coupez le produit du secteur àl‘aide de l‘interrupteur -débranchez la prise de courant en cas
d‘absence d‘interrupteur.
En cas de prises multiples, veillez àceque les appareils consommateurs branchés ne
dépassent pas la puissance absorbée totale admissible.
Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps.
Remarque concernant le raccordement aux appareils que vous désirez
utiliser
Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant du bloc d‘alimenta-
tion est susant pour ce type d‘appareil.
Contrôlez que l‘appareil (destiné àêtrebranché au secteur) que vous désirez utiliser est
bien compatible avec les raccordements du bloc d‘alimentation universel ;consultez, le cas
échéant, le revendeur de votreappareil ou l‘assistance technique du fabricant de l‘appareil.
Veuillez respecter les consignes du mode d’emploi de votreappareil.
•Contrôlez la compatibilité de l’adaptateur du bloc d’alimentation universel et de la prise de votre
appareil avant de brancher le bloc d’alimentation au secteur.
•Contrôlez les indications de polarité de la prise de raccordement de votreappareil avant de le
brancher àl’adaptateur (voir g. 1).
•Utilisez la clé de réglage fournie andeplacer le sélecteur sur la tension adaptée àvotre
appareil.
•Branchez le bloc d’alimentation universel àune prise de courant.
•Vous pouvez alors mettrevotreappareil sous tension et commencer àl’utiliser.
Remarque
Mettez impérativement l‘appareil hors tension avant de procéder àson nettoyage et en cas de
longue période de non-utilisation.
4. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués
par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
5. Caractéristiques techniques
Indications prévues par le règlement (CE) 2019/1782
Raison sociale ou marque posée, numéro
d’enregistrement au registreducommerce et
adresse du fabricant
Hama, HRA12159, Dresdner Str. 9,
86653 Monheim
Référence du modèle 00046611
Tension d’entrée 100 V-240 V
Fréquence du CA d’entrée 50/60 Hz
Puissance de sortie/
Tension de sortie /
Courant de sortie
3.0W 3.0V DC 1.0A
4.5W 4.5V DC 1.0A
5.0W 5.0V DC 1.0A
6.0W 6.0V DC 1.0A
9.0W 9.0V DC 1.0A
12.0W 12.0V DC 1.0A
Rendement moyen en mode actif 75.1 %
Rendement àfaible charge (10 %) 66.6 %
Consommation électrique hors charge 0.07 W
6. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l´environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an
d‘atteindreuncertain nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement,
les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques
ainsi que les batteries ne doivent pas êtrliminés avec les déchets ménagers. Le
pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage
indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le
produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les remettreàun
revendeur.Enpermettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera
ainsi àlaprotection de notreenvironnement. C‘est un geste écologique.
Universal Switching Power Supply Unit
“Electronic 1.0”
Reversible polarity/Polarität umkehrbar
1
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Alllistedbrands are trademarksofthe
correspondingcompanies.Errorsand
omissions excepted,and subjectto
technical changes. Ourgeneral termsof
delivery andpaymentare applied.
www.hama.com/nep
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG

Summary of content (4 pages)