00095222 /04.10 Hama GmbH & Co KG Dresdner Str. 9 D-86651 Monheim/Germany © 2009 by Hama GmbH & Co KG Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.
D I G I T A L P H O T O Bedienungsanleitung Operating Instructions D GB Mode d‘emploi F Instrucciones de uso E Bruksanvisning S Pistokelaturi FIN Instrukcja obsługi PL Digitaler Bilderrahmen 10.
d Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis D Einführung . . . . . . . . . . . . . . .3 Bedienung und Betrieb . . . .14 Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . 3 Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . 3 Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . 5 Haftungsbeschränkung . . . . . . 5 Die Menüführung . . . . . . . . . . 14 Ändern der Bediensprache . . 14 Erstinstallation . . . . .
Einführung D Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses digitalen Bilderrahmens haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Warnhinweise D In der vorliegenden Bedienungsanleitung Warnhinweise verwendet: werden folgende GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine drohende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um die Gefahr des Todes oder schwerer Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Bestimmungsgemäße Verwendung D Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Anzeigen von Fotos, Abspielen von Videos und Musikdateien und digitalem Fernsehen bestimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden.
Sicherheit D In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sachschäden führen. Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
Gefahr durch elektrischen Strom D GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom! Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteilen besteht Lebensgefahr! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um eine Gefährdung durch elektrischen Strom zu vermeiden: ► Verwenden Sie ausschließlich den im Lieferumfang enthaltenen Netzadapter, da das Gerät sonst beschädigt werden könnte. ► Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn der Netzadapter, das Anschlusskabel oder der Stecker beschädigt sind.
Aufbau und Funktion D Digitaler Bilderrahmen (Rückansicht) 8 16 9 3 4 5 6 7 2 10 11 15 12 13 OK 10 Kopfhörerausgang 2 Menü 11 EIN/AUS Schalter 3 Rechts 12 Anschlussbuchse für 4 Links Netzadapter 5 Abwärts 13 Lautsprecher 6 Aufwärts 14 Standfußöffnung 7 TV/Radio 15 Anschlussbuchse für DVB-T 8 Audio/Video Ausgang 9 USB Anschluss 8 14 Antenne 16 Anschluss für SD/MMC- Karten oder Memory-Stick DPF DVB-T
Fernbedienung D MUTE Ton AUS/EIN (Mute) TV/RADIO Umschalten zwischen TV/Radio DPF DPF Menü aufrufen INFO Senderinformationen anzeigen 1-9, 0 Zifferntasten für die Auswahl des Kanals ◄◄ Schneller Rücklauf ►► Schneller Vorlauf RECALL Zurück zum vorherigen Sender FAV Favoritfunktion EIN/AUS │◄◄ Vorheriger Titel ►►│ Nächster Titel SETUP Einrichtungsmenü ►║ Wiedergabe starten/unterbrechen ■ Stop ▲ Richtungstaste/Foto horizontal spiegeln/nächster Sender ▼ Richtungstaste/Foto vertikal
Inbetriebnahme D Sicherheitshinweise WARNUNG Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden. ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
Auspacken D Beim Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor: Entnehmen Sie das Gerät aus dem Karton und entfernen Sie das Verpackungsmaterial. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial des Zubehörs. Entfernen Sie die Schutzfolie am LCD-Farbbildschirm des Gerätes. Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Elektrischer Anschluss D Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: ■ Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten des Netzadapters (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. ■ Schützen Sie das Kabel vor heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
Schließen Sie ein entsprechendes Speichermedium an das Gerät an. Folgende Speichermedien können gelesen werden: D ● SD-Karten ● MMC-Karten ● Memory-Sticks ● USB Speichermedien Schließen Sie die DVB-T Antenne an der Anschlussbuchse 15 an, um das Gerät als Digital TV zu nutzen. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS Schalter 11 auf die Position ON (EIN) stellen. Fernbedienung Batterie einlegen Entnehmen Sie die mitgelieferte Batterie aus der Verpackung. Zum Einlegen der Batterie bzw.
Bedienung und Betrieb D Die Menüführung Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestattet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet. Sie rufen das Hauptmenü mit der „MENU“-Taste auf. Im Menü bewegen Sie sich mit den „▲▼“-Tasten und wählen die gewünschte Funktion. Wenn Sie Ihre Wahl mit der „OK“-Taste bestätigen, erscheint ein entsprechendes Untermenü. Mit der „►“ -Taste springen Sie in das Untermenü.
Erstinstallation D Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes erscheint zunächst der Einrichtungsassistent. Starten Sie den Einrichtungsassistenten, indem Sie „YES“ auswählen und mit der „OK“-Taste bestätigen. Wählen Sie „Country“ (Land) und dann das Land in dem Sie das Gerät betreiben möchten aus. Bestätigen Sie mit der „OK“-Taste. Wählen Sie „Language“ (Sprache) und dann die gewünschte Menüsprache aus. Bestätigen Sie mit der „OK“-Taste.
■ Bildschirmeinstellung: D TV-Norm Wählen Sie PAL oder NTSC. In der Einstellung AUTO wird der Standard automatisch angepasst. AV-Ausgang Wählen Sie zwischen Anzeige auf dem Gerät (Format) oder einem Fernsehgerät (TV). Anzeigeart Auswahl der Bilddarstellung: 4:3 PS 4:3 LB 16:9 Helligkeit Wählen Sie zwischen Normal, Hell und Weich (Dunkel) Kontrast Stellen Sie den Kontrast ein. TFT-Helligkeit Stellen Sie die Helligkeit ein. TFT-Kontrast Stellen Sie den Kontrast ein.
Digital TV D Wählen Sie „Digital TV“ aus dem Hauptmenü aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um die Betriebsart DVB-T zu starten. Einrichten Drücken Sie die „SETUP“-Taste auf der Fernbedienung und wählen Sie das DVB-T-Menü aus, um das Einrichtungsmenü für Digital TV aufzurufen. Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung: Programm-Liste ■ TV Programm/Musikprogramm: die TV- und Musiksender die der Sendersuchlauf gefunden hat, werden jeweils in einer Programmliste gespeichert.
■ Sort: die Programme können innerhalb der Liste nach Name, Service ID oder Kanal-Nr. sortiert werden. D Programm-Suche ■ Auto-Suche: automatische Radioprogramme starten. Sendersuche für TV und ■ Manuell-Suche: manuelle Sendersuche für einen bestimmtem Kanal starten. Kindersicherung ■ Kanal blockieren: Sperrfunktion für den aktuellen Sender aktivieren oder deaktivieren. HINWEIS ► Um die Sperrfunktion zu deaktivieren, müssen Sie eine PIN eingeben. Diese PIN ist werkseitig auf „8888“ eingestellt.
Mode Auftrag aktivieren/deaktivieren Frequenz Zeitintervall des Auftrags (einmal/täglich/wöchentlich) Kanaltyp TV- oder Radioprogramm Kanal-Nr. Programmnummer Zeiteinstellung Startdatum/Startzeit/Stoppzeit D ■ Ende: wählen Sie diesen Menüpunkt oder drücken Sie „EXIT“Taste um das Einrichtungsmenü zu verlassen.
DPF (Digitaler Bilderrahmen) D Einrichten Wählen Sie “Setup“ aus dem Hauptmenü aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um das Einrichtungsmenü aufzurufen. Wählen Sie nun „DPF Setup“ und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um das Einrichtungsmenü für den digitalen Bilderrahmen aufzurufen. Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung: Foto-Einstellungen Intervall Wählen Sie das Zeitintervall in dem die Bilder wechseln sollen.
DPF Menü D Wählen Sie „DPF“ aus dem Hauptmenü aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um das DPF Menü aufzurufen. HINWEIS ► Das Gerät überprüft automatisch, ob ein Speichermedium bereit ist. ► Es können nicht verschiedene Medien gleichzeitig ausgewählt werden. ► Das Gerät zeigt Fotos, spielt Musik oder Videos automatisch, wenn im Einrichtungsmenü der Punkt „Auto-Wiedergabe“ jeweils auf „An“ eingestellt ist. Folgende Funktionen stehen zur Verfügung: Foto Wählen Sie diese Funktion um Fotos anzuzeigen.
Bildvorschau D HINWEIS ► Der Miniaturmodus ist nur verfügbar, wenn im Einrichtungsmenü der Punkt „Foto-Einstellungen“ - „Durchsuchen“ auf „Miniaturbild“ eingestellt ist. In diesem Modus können Sie die Bilder für die Slideshow drehen oder schnell auswählen. Wählen Sie „Drehen“ aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um den Drehmodus aufzurufen. Wählen Sie das zu drehende Bild aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste.
Folgende Funktionen können über die Fernbedienung ausgeführt werden: Taste Funktion TV/Radio Umschalten zum Fernseh- und Radioempfang ◄◄ / ►► schneller Rücklauf/schneller Vorlauf │◄◄ / ►►│ vorherige Titel/nächster Titel SETUP Einrichtungsmenü aufrufen ▲►▼◄ Richtungstasten ►║ Wiedergabe starten/unterbrechen STOP stoppt den Titel OK Ordner/Datei auswählen REAPEAT Wiederholfunktion wählen: Titel, Ordner, Alles oder Aus EXIT 1x drücken - zurück zum DPF-Menü 2x drücken - zurück zum Hauptmenü
Film Wählen Sie diese Funktion um Videos anzuschauen. Die zur Verfügung stehenden Videos werden in einer Ordnerstruktur dargestellt. Wählen Sie ein Video aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um das Video zu starten.
Bearbeiten Wählen Sie diese Funktion um Bilder von einem Speichermedium als Favoriten in den internen Speicher zu kopieren und dann als Bildschirmschoner einzustellen. Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung: D ■ Kopieren: Wählen Sie die zu kopierenden Fotos aus und markieren Sie sie durch drücken der „OK“-Taste. Wählen Sie „Speichern“ um die markierten Fotos auf dem internen Speicher zu speichern oder „Beenden“ um zum DPF Menü zurück zu kehren ohne zu speichern.
Zubehör (Zusatzfunktionen) D Wählen Sie „Zubehör“ aus dem Hauptmenü aus und bestätigen Sie mit der „OK“-Taste um das Zubehörmenü aufzurufen. Folgende Zusatzfunktionen stehen zur Verfügung: Kalender Einstellungen: Hier können Sie das aktuelle Datum einstellen. Wählen Sie das Jahr, den Monat und den Tag jeweils aus, verändern Sie den Wert mit den „▲▼“-Tasten und wählen Sie „OK“ um die Einstellungen zu speichern oder „Abbrechen“ um den Vorgang abzubrechen.
Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet die LED vom roten Ladezyklus auf grün um und Sie können das Netzteil vom Bilderrahmen trennen. Achtung: Laden Sie den integrierten Akku nur mit dem dazu gelieferten Netzteil. D Anhand der Batterie - Anzeige im oberen rechten Bild können Sie immer den aktuellen Akkustand ablesen. Akku ist leer Akku bei 50% Akku bei 25% Akku vollständig geladen Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes.
Fehlerbehebung D In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. Sicherheitshinweise WARNUNG Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um Gefahren und Sachschäden zu vermeiden: ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind.
Fehler Mögliche Ursache Überprüfen Sie die Antenne. Bei schlechtem Empfang wählen Sie einen anderen Standort. Anzeige „kein/schlechtes Signal“ Es wird kein DVB-T Signal empfangen oder das Signal ist zu schwach Kein Ton Kopfhörer sind angeschlossen (Lautsprecher aus) Kopfhörerstecker entfernen Einzelne Sender können nicht aufgerufen werden. Sender können mit diesem Gerät durch ein Passwort gesperrt werden Überprüfen Sie die Einstellungen der „Kindersicherung“.
Entsorgung D Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/ EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Sekundärbatterie (Akku) D Dieser Akku ist mit selektierten Zellen bestückt. Diese hochwertigen Zellen gewährleisten bei richtiger Handhabung eine sehr lange Lebensdauer. Gebrauchsanweisung: Bitte folgende Hinweise sorgfältig durchlesen und diese Gebrauchsanweisung aufbewahren. Bitte verwenden Sie Ihren neuen Akku so, wie es auch vom Gerätehersteller in der Bedienungsanleitung angegeben wird. Diesen Akku nur für seinen vorgesehenen Verwendungszweck einsetzen.
Anhang D Technische Daten Allgemein Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Max Stromversorgung Ausgang 12 V DC / 1 A Leistungsaufnahme Abmessungen (L x B x H) Gewicht Lautsprecher Li-Polymer Akku 12 W 27 x 3,1 x 17,5 cm (ohne Standfuß) ca. 660 g 1W x 2 7,4 V / 2,1 A TV/Radio Modulationsverfahren Bandbreite QPSK, 16-QAM, 64-QAM 6,7 oder 8 MHz Eingangsfrequenz VHF 170-230 MHz Eingangsfrequenz UHF 470-862 MHz Bildschirm Display Auflösung 10.
Menüstruktur des DPF D Digital TV DVB-Menü („SETUP“-Taste auf der Fernbedienung) Programmliste TV Programm Musikprogramm Sort Programmsuche Auto-Suche Manuell-Suche Kindersicherung Kanal blockieren Kindersicherung einstellen Systemeinstellungen Land Sprache GMT nutzen Zeitzone Systemzeitplan Ende DPF Foto Musik Foto + Musik Film Bearbeiten Kopieren Löschen Beenden Favorit Setup DPF Setup Foto-Einstellungen Intervall Überblendung Showtype Durchsuchen DPF DVB-T 33
Autowiedergabe Ende D DVB-Menü (DVBT Setup kann nur über „Digital TV“ im Hauptmenü und „SETUP“ aufgerufen werden.
D DPF DVB-T 35
g Operating Instructions Contents GB Introduction . . . . . . . . . . . . .35 Operation . . . . . . . . . . . . . . .46 Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 About these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . 35 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Intended use . . . . . . . . . . . . . 37 Limitation of liability . . . . . . . . 37 Using the menu . . . . . . . . . . . 46 Changing the operating language . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Preface GB Dear customer, By purchasing this Hama digital picture frame, you have chosen a quality product which conforms to state-of-the art development standards in technology and functionality. Read the following information carefully in order to familiarise yourself with the device and its full range of functions. We hope you enjoy this device for many years to come.
Warnings The following warnings are used in these operating instructions: GB DANGER A warning of this type indicates the immediate threat of a dangerous situation. Death or serious injuries can result if this situation is not avoided. ► Follow the information in this warning to prevent death or serious personal injury. WARNING A warning of this type indicates the possibility of a dangerous situation. Injuries and/or material damage can result if this situation is not avoided.
Intended use This device is only intended for indoor use to display photos, videos, music files and digital television. GB Other uses or uses that go beyond this use are considered unintended. WARNING Danger caused by unintended use Danger may result from unintended or other use of the device. ► Only use the device as intended. ► Adhere to the procedures described in these operating instructions. All claims made as a result of damage caused by unintended use are excluded.
Safety This chapter contains important safety instructions for handling the device. GB This device complies with the applicable safety regulations. However, improper use can lead to personal injury or material damage. Basic safety instructions Observe the following safety instructions to ensure safe handling of the device: ■ Visually inspect the device before using it to make sure that there is no external damage. Do not operate the device if it is damaged. ■ Only have the device repaired by specialists.
Danger due to electrical current DANGER GB Danger of death due to electrical current Coming into contact with live electrical lines or components can be fatal. Adhere to the following safety instructions to avoid dangers associated with electrical current: ► Only use the included power supply adapter, since otherwise the device may be damaged. ► Do not operate the device when the power supply adapter, connection cable or plug is damaged.
Design and functionality Digital picture frame (rear view) GB 8 16 9 3 4 5 6 7 2 10 11 15 12 13 OK 10 Headphone output 2 Menu 11 ON/OFF switch 3 Right 12 Socket for power supply 4 Left adapter 5 Down 13 Loudspeaker 6 Up 14 Base opening 7 TV/radio 15 Socket for DVB-T antenna 8 Audio/video output 16 Connection for SD/MMC 9 USB connection 42 14 cards or memory sticks DPF DVB-T
Remote control MUTE Sound ON/OFF (mute) GB TV/RADIO Switch between TV and radio DPF Open the DPF menu INFO Display channel information 1-9, 0 Number buttons to select the channel ◄◄ Fast reverse ►► Fast forward RECALL Return to the previous channel FAV Favourites function ON/OFF │◄◄ Previous track ►►│ Next track SETUP Setup menu ►║ Start/pause playback ■ Stop ▲ Direction button/flip photo horizontally/next channel ▼ Direction button/flip photo vertically/previous channel OK C
Getting started Safety instructions GB WARNING Personal injury and material damage may occur when using the device for the first time. Observe the following safety instructions to avoid these dangers. ► Packaging materials may not be used as toys. There is a risk of suffocation. ► Follow the instructions for positioning the device and making the electrical connections to prevent personal injury and material damage.
Unpacking When unpacking the device, proceed as follows: GB Take the device out of the box and remove the packaging material. Remove the packaging material for the accessories. Remove the protection foil on the LCD colour screen of the device. Disposal of packaging materials The packaging protects the device from damage during transportation. The packaging materials have been selected according to environmental and disposal factors and can therefore be recycled.
Electrical connection The electrical connections must be made according to the following instructions in order to ensure safe and error-free operation: GB ■ Before you connect the device, compare the connection data for the power supply adapter (voltage and frequency) on the type plate with that of your mains power supply. This data must match to avoid damage to the device. ■ Keep the cable away from hot surfaces and sharp edges. ■ Make sure not to bend the cable or pull it too tightly.
Connect a suitable storage medium to the device. The following types of storage media can be read: ● SD cards . GB ● MMC cards ● Memory sticks ● USB storage media Connect the DVB-T antenna to the socket 15 to use the device as a digital TV. Switch on the device by setting the ON/OFF switch 11 to the ON position. Remote control Inserting the battery Remove the supplied battery from the packaging.
Operation Using the menu GB The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen. You open the main menu using the “MENU” button. In the menu, use the “▲▼” buttons to move around, and select the desired function. When you confirm your selection by pressing “OK”, a corresponding submenu appears. Use the “►” button to go to the submenu. Again, use the “▲” or the “▼” button to move around, and select the desired line. The selected line is highlighted in colour.
Initial installation When the device is started up for the first time, the setup assistant appears. GB Start the setup assistant by selecting “YES”, and confirm your selection by pressing the “OK” button. Select “Country” and then the country in which you want to operate the device. Confirm by pressing the “OK” button. Select “Language” and then the desired menu language. Confirm by pressing the “OK” button. Select “Time Zone” and then the desired time zone. Confirm by pressing the “OK” button.
■ Display setting: GB TV standard Choose PAL or NTSC. Selecting AUTO automatically adjusts the standard. AV output Choose between display on the device (Format) or on a television (TV). Display format Select the screen format: 4:3 PS 4:3 LB 16:9 Brightness Choose between Normal, Bright and Soft (Dark). Contrast Adjust the contrast. LCD brightness Adjust the brightness. LCD contrast Adjust the contrast. LCD saturation Adjust the colour saturation.
Digital TV Select “Digital TV” from the main menu and confirm with “OK” to start DVB-T mode. GB Setup Press the “SETUP” button on the remote control and select the DVB-T menu to open the Digital TV setup menu. The following menu items are available: Station list ■ TV station/music station: the TV and music channels that were found during the channel search are saved in station lists.
■ Sort: within the list, the stations can be sorted by name, service ID, or channel number. Station search GB ■ Auto-search: start automatic channel search for TV and radio stations. ■ Manual search: start manual channel search for a specific channel. Child protection ■ Block channel: activate/deactivate blocking function for the current channel. NOTE ► In order to deactivate the blocking function, you have to enter a PIN. This PIN is set to “8888” at the factory.
Mode Activate/deactivate task Frequency Time interval for the task (once/daily/weekly) Channel type TV or radio station Channel number Station number Time setting Start date/start time/stop time GB ■ Exit: Select this menu item or press the “EXIT” button to exit the setup menu. Operation You can use the remote control to perform the following functions: DPF DVB-T Button Function MUTE Switch off sound TV/RADIO Toggle between TV and radio reception.
DPF (Digital Picture Frame) Setup GB Select “Setup” from the main menu and confirm with “OK” to open the setup menu. Now select “DPF Setup” and confirm with “OK” to open the system setup menu for the digital picture frame. The following menu items are available: Photo settings Interval Select the time interval at which the images should change. When this function is deactivated (OFF), the images can only be changed manually. Cross-fade Select the transition effect to be used when the images change.
DPF menu Select “DPF” from the main menu and confirm with “OK” to open the DPF menu. GB NOTE ► The device automatically checks whether a storage medium is available. ► You cannot select different types of media at the same time. ► The device displays photos or plays music/videos automatically if their respective “Auto-playback” settings in the setup menu are set to “On”. The following functions are available: Photo Select this function to display photos.
Image preview: NOTE ► Thumbnail mode is only available if the “Photo settings” “Browse” option in the setup menu is set to “Thumbnail”. GB In this mode, you can rotate or quickly select images for the slide show. Select “Rotate” and confirm with “OK” to activate rotate mode. Select the image to be rotated and confirm by pressing the “OK” button. Select “Reset” to undo the rotation or “Back” to return to thumbnail mode. Use the │◄◄ / ►►│buttons to open the individual pages of the image preview.
You can use the remote control to perform the following functions: Button Function TV/radio Switch to TV and radio reception.
Film Select this function to watch videos. The available videos are displayed in a folder structure. Select a video and confirm with “OK” to start the video. GB You can use the remote control to perform the following functions: 58 Button Function TV/radio Switch to TV and radio reception.
Edit Select this function to copy images (as favourites) from a storage medium to the internal memory and then use them as a screen saver. The following menu items are available: GB ■ Copy: Select the photos to be copied and mark them by pressing the “OK” button. Select “Save” to save the selected photos to the internal memory or “End” to return to the DPF menu without saving. ■ Delete: Select “Delete” to enter “Delete mode”.
Accessories (additional functions) Select “Accessories” from the main menu and confirm with “OK” to open the accessories menu. GB The following additional functions are available: Calendar Settings: You can set the current date here. Select the year, month and day, using the “▲▼” buttons to change the value. Select “OK” to save your settings or “Cancel” to cancel the operation. Display: Select “Display” to display the calendar and a clock. Use the “EXIT” button to exit display mode.
When the battery is fully charged, the LED will switch from the red charging cycle to green and you can disconnect the power supply unit from the photo frame. Caution: Only charge the built-in battery with the power supply unit provided. GB The battery display in the top right corner of the picture always shows you the current battery status.
Troubleshooting This chapter contains important information for localising and rectifying errors. Observe the information to avoid dangers and material damage. GB Safety instructions WARNING Observe the following safety instructions to avoid safety risks and material damage: ► Repairs to electrical devices may only be carried out by specialists who have been trained by the manufacturer. Improper repairs can result in significant danger to the operator and damage to the device.
Error Possible cause Digital TV No DVB-T signal “No/weak signal” is received, or the message signal is too weak Solution Check your antenna. If the reception is weak, select another location. GB If you are using the device in a new location, repeat the channel search procedure. No sound Headphones Unplug the are plugged in headphones. (loudspeakers are off) Individual channels cannot be accessed. The channels may be blocked on this device (password required).
Disposal Device disposal GB Do not dispose of the device with household waste. This product is subject to the European 2002/96/EC Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive. Dispose of the device at an approved waste disposal company or at your local waste disposal facility. Observe all applicable regulations. In case of doubt, contact your waste disposal facility. Battery disposal Batteries must not be disposed of with household waste.
Secondary battery (rechargeable) This rechargeable battery is equipped with special cells. These high-quality cells, when properly handled, provide a very long service life. Operating instructions: Please read the following instructions carefully and keep them for future reference. Use your new battery in the manner instructed in the manufacturer’s instructions for use. Only use this battery for the uses for which it is intended. • Switch off your device before changing the battery.
Appendix Technical specifications GB General information Power supply input 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0.4 A Max Power supply output 12 V DC / 1 A Power consumption 12 W Dimensions (L x W x H) Weight Loudspeaker Lithium polymer battery 27 x 3.1 x 17.5 cm (without the base) Approx. 660 g 1Wx2 7.4V / 2.1A TV/radio Modulation schemes QPSK, 16-QAM, 64-QAM Bandwidth 6.7 or 8 MHz VHF input frequency 170-230 MHz UHF input frequency 470-862 MHz Screen Display Resolution 10.1" (= 25.
Menu structure for the DPF Digital TV GB DVB menu (“SETUP” button on the remote control) Station list TV station Music station Sort Station search Auto-search Manual search Child protection Block channel Set child protection System settings Country Language Use GMT Time zone System schedule Exit DPF Photo Music Photo + music Film Edit Copy Delete Exit Favourite Setup DPF Setup Photo settings Interval Cross-fade Show type Browse DPF DVB-T 67
Auto-playback Exit DVB menu (DVBT setup can only be opened via “Digital TV” in the main menu and via “SETUP”.
GB DPF DVB-T 69
f Mode d´emploi Sommaire F Introduction . . . . . . . . . . . . .67 Commande et fonctionnement .78 Avant-propos. . . . . . . . . . . . . . 67 Informations concernant ce mode d’emploi . . . . . . . . . . . . 67 Droits d‘auteur . . . . . . . . . . . . 67 Avertissements . . . . . . . . . . . . 68 Utilisation conforme . . . . . . . . 69 Limitation de responsabilité . . 69 Gestion du menu . . . . . . . . . . 78 Changement de la langue d‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . . 78 Première installation. . .
Introduction Avant-propos Chère cliente, cher client, F En choisissant ce cadre photo numérique, vous avez opté pour un produit Hama de qualité, qui, aussi bien du point de vue de la technique que de la fonctionnalité, correspond au standard de développement le plus moderne. Veuillez lire attentivement les informations contenues dans le présent mode d’emploi afin de vous familiariser rapidement avec votre appareil et pouvoir utiliser l’ensemble de ses fonctions.
Avertissements Le présent mode d’emploi contient les avertissements suivants : DANGER Un avertissement de ce type signale une situation dangereuse. F Risque de mort ou de blessures graves si la situation dangereuse n’est pas évitée. ► Respectez les consignes indiquées par cet avertissement pour éviter tout risque de mort ou de blessures graves. AVERTISSEMENT Un avertissement de ce type signale un danger potentiel. Risque de blessures et/ou de dommages matériels si la situation dangereuse n’est pas évitée.
Utilisation conforme Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation à l‘intérieur pour présenter des photos, lire des vidéos, des fichiers musicaux ou visionner des émissions de télévision. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. F AVERTISSEMENT Danger en cas d’utilisation non conforme ! L’appareil est susceptible de provoquer des situations dangereuses en cas d’utilisation non conforme et/ou divergente. ► Utilisez uniquement l’appareil conformément à sa destination.
Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes relatives à l’utilisation de l’appareil. Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. L’utilisation non conforme peut cependant entraîner des dommages matériels et corporels. F Consignes de sécurité de base Tenez compte des consignes de sécurité suivantes afin de garantir un fonctionnement de l’appareil en toute sécurité : ■ Contrôlez que l‘appareil ne présente aucune détérioration avant la première utilisation.
Danger en raison du courant électrique DANGER Danger de mort en raison du courant électrique ! Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou composants sous tension ! F Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute mise en danger due au courant électrique : ► Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur contenu dans la livraison afin de ne pas endommager l‘appareil.
Structure et fonctionnement Cadre photo numérique (vue avant) F 8 16 9 3 4 5 6 7 2 10 11 15 12 13 OK 10 Sortie casque 2 Menu 11 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 3 Droite 12 Prise de raccordement pour 4 Gauche adaptateur secteur 5 Vers le bas 13 Haut-parleur 6 Vers le haut 14 Ouverture du pied 7 TV/radio 15 Prise de raccordement pour 8 Sortie audio/vidéo 9 Connexion USB 76 14 antenne DVB-T 16 Connexion pour cartes SD/ MMC ou clé mémoire DPF DVB-T
Télécommande MUTE Son MARCHE/ARRÊT (sourdine) TV/RADIO Commutation entre TV/radio DPF INFO 1-9, 0 Consultation du menu DPF Affichage des informations émetteur Touches chiffrées pour la sélection du canal ◄◄ Retour rapide ►► Avance rapide RECALL Retour à l’émetteur précédent FAV Fonction des favoris MARCHE/ ARRÊT │◄◄ Titre précédent ►►│ Titre suivant SETUP Menu de configuration ►║ Lecture démarrage/interruption ■ Stop Touche de direction/inverser la photo ▲ à l‘horizontale/émetteur suivant ▼ Touche de direc
Mise en service Consignes de sécurité AVERTISSEMENT F Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en service de l’appareil ! Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour éviter les dangers. ► Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour jouer. Risque d’étouffement. ► Veuillez respecter les consignes concernant l‘emplacement destiné à l‘appareil ainsi que le branchement électrique de l‘appareil afin d‘écarter tout risque de dommage corporel et matériel.
Déballage Procédez comme suit lors du déballage : Sortez l‘appareil du carton et retirez l‘emballage. Retirez l‘emballage des accessoires. F Retirez le film de protection de l‘écran LCD. Elimination de l’emballage L’emballage protège l’appareil des dommages de transport. Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères environnementaux et d’élimination et sont donc recyclables.
Branchement électrique Respectez les conditions suivantes lors du branchement électrique de l‘appareil afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut de l‘appareil : ■ Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre réseau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateur secteur (tension et fréquence). Assurez-vous que ces caractéristiques correspondent parfaitement afin d‘éviter toute détérioration de l‘appareil.
Insérez un support d‘enregistrement approprié dans l‘appareil. L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants : ● Cartes SD . ● Cartes MMC F ● Clés mémoire ● Supports d‘enregistrement USB Connectez l‘antenne DVB-T à la prise 15 de l‘appareil afin de pouvoir l‘utiliser comme téléviseur numérique. Mettez l‘appareil sous tension en plaçant l‘interrupteur MARCHE/ ARRÊT 11 sur ON (MARCHE). Télécommande Insertion de la pile Déballez la pile fournie.
Commande et fonctionnement Gestion du menu L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran. F Vous pouvez ouvrir le menu principal à l‘aide de la touche « MENU ». Dans le menu, utilisez les touches « ▲▼ » afin de sélection une fonction. Un sous-menu apparaît automatiquement dès que vous confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK ». La touche « ►» vous permet de sauter dans le sous-menu.
Première installation Un assistant de configuration apparaît lors de la première installation de l‘appareil. Démarrez l‘assistant de configuration en sélectionnant « YES » et en confirmant votre sélection à l‘aide de la touche « OK ». F Sélectionnez « Country », puis le pays dans lequel vous envisagez utiliser l‘appareil. Confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK ». Sélectionnez « Language », puis la langue souhaitée. Confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK ».
■ Paramètres de l’écran : F Norme TV Sélectionnez PAL ou NTSC. Le standard est automatiquement adapté dans le paramétrage AUTO. Sortie AV Sélectionnez affichage sur l‘appareil (Format) ou sur un téléviseur (TV). Type d‘affichage Sélection de la taille de l‘image : 4:3 PS 4:3 LB 16:9 Luminosité Sélectionnez normal, clair ou doux (sombre) Contraste Sélectionnez le contraste désiré. Luminosité TFT Sélectionnez la luminosité désirée. Contraste TFT Sélectionnez le contraste désiré.
TV numérique Sélectionnez « TV numérique » dans le menu principal, puis confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK » afin de démarrer le mode de fonctionnement DVB-T. F Configuration Appuyez sur la touche « SETUP » de la télécommande, puis sélectionnez le menu DVB-T afin de consulter le menu de configuration pour la TV numérique.
■ Sort: vous pouvez trier les programmes de la liste en fonction de leurs noms, du Service ID ou du n° de canal. Recherche des programmes ■ Recherche auto : démarrage de la recherche automatique des stations de TV et de radio. F ■ Recherche manuelle : démarrage de la recherche manuelle d‘un certain canal. Protection enfants ■ Verrouillage d‘un canal : activation ou désactivation de la fonction de verrouillage de la station actuellement sélectionnée.
Mode Activation / désactivation de la tâche Fréquence Intervalle-temps de la tâche (une fois/ quotidiennement/hebdomadairement) Type de canal Programme TV ou programme radio N° du canal Numéro du programme Réglage de l‘heure Date de démarrage/heure de démarrage/ heure d‘arrêt F ■ Fin : sélectionnez cette option de menu ou appuyez sur la touche « Exit » afin de quitter le menu de configuration.
DPF (cadre photo numérique) Configuration Sélectionnez « Setup » dans le menu principal, puis confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK » afin de consulter le menu de configuration. Sélectionnez « DPF Setup », puis confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK » afin de consulter le menu de configuration du cadre photo numérique. Les options de menu suivantes sont disponibles : F Paramètres des photos Intervalle Sélectionnez l‘intervalle-temps de changement d‘une photo à l‘autre.
Menu DPF Sélectionnez « DPF » dans le menu principal, puis confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK » afin de consulter le menu DPF. REMARQUE F ► L‘appareil vérifie automatiquement si un support d‘enregistrement est prêt à l‘utilisation. ► Les supports de types différents ne peuvent pas être utilisés simultanément. ► L‘appareil affiche les photos ou lit automatiquement de la musique ou des vidéos dans le cas où l‘option « Lecture automatique » est activée (marche).
Aperçu des images REMARQUE ► Le mode vignettes est uniquement disponible dans le cas où l‘option « Parcourir » est fixée sur « Vignette » dans les « Paramètres photos ». F Dans ce mode, vous pouvez faire pivoter les photos pour le diaporama ou effectuer une sélection rapide. Sélectionnez « Rotation » et confirmez avec la touche « OK » afin de sélectionner le mode de rotation. Sélectionnez l’image que vous désirez pivoter, puis confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK ».
Vous pouvez piloter les fonctions suivantes à l‘aide de la télécommande : Touche Fonction TV/radio commutation vers la réception TV et la réception radio ◄◄ / ►► retour rapide/avance rapide │◄◄ / ►►│ titre précédent/titre suivant SETUP consultation du menu de configuration ▲►▼◄ touches de direction ►║ Lecture démarrage/interruption STOP interrompt le titre OK sélection du dossier/fichier REAPEAT sélection de la fonction de répétition : titre, dossier, tout ou arrêt EXIT appuyez une fois
Film Sélectionnez cette fonction afin de visionner des vidéos. Les vidéos disponibles sont affichées dans une structure de dossier. Sélectionnez une vidéo et confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK » afin de démarrer la vidéo.
Edition Sélectionnez cette fonction afin de copier des images dans un dossier de favoris du disque interne à partir d‘un support d‘enregistrement et afin de paramétrer l‘écran de veille. Les options de menu suivantes sont disponibles : F ■ Copie : Sélectionnez les photos que vous désirez copier et marquez-les à l‘aide de la touche « OK ». Sélectionnez « Sauvegarde » afin d‘enregistrer les photos marquées sur le disque interne ou « Terminer » afin de retourner au menu DPF sans sauvegarder les images.
Accessoires (fonctions supplémentaires) Sélectionnez « Accessoires » dans le menu principal, puis confirmez votre sélection à l‘aide de la touche « OK » afin de consulter le menu des accessoires. Les fonctions supplémentaires suivantes sont disponibles : F Calendrier: Paramètres: Vous pouvez ici régler la date actuelle.
La LED passe du rouge au vert dès que la batterie est entièrement chargée ; vous pouvez alors débrancher le bloc secteur du cadre photo. Attention : utilisez exclusivement le bloc secteur fourni pour la recharge de la batterie intégrée. Sur la batterie – l‘affichage dans le coin supérieur droit vous permet de contrôler l‘état de charge à tout moment.
Elimination des pannes Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes concernant la localisation et l’élimination des dysfonctionnements. Veuillez respecter ces remarques afin d‘écarter tout danger et éviter toute détérioration.
TV numérique DPF Problème Aucune image Cause possible Elimination Pas de support d‘enregistrement branché Insérez un support d‘enregistrement dans l‘appareil. Le support d‘enregistrement ne contient aucune donnée Vérifiez le support d‘enregistrement. F Vérifiez votre antenne. En cas de mauvaise réception, sélectionnez un autre emplacement.
Recyclage Recyclage de l’appareil Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères. Ce produit entre dans le cadre de la directive européenne 2002/96/ CE-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). F L’appareil doit être recyclé par une entreprise habilitée ou par le centre de recyclage des déchets de votre commune. Veuillez respecter les prescriptions en vigueur. En cas de doute, veuillez consulter votre centre de recyclage des déchets.
Batterie secondaire Cette batterie est équipée de cellules sélectionnées. Ces cellules de qualité supérieure vous garantissent une très longue durée de vie lors en cas d‘utilisation conforme. Mode d‘emploi: Veuillez lire attentivement les consignes suivantes et conserver le présent mode d‘emploi pour toute utilisation ultérieure. Veuillez utiliser votre nouvelle batterie conformément aux indications du fabricant de votre appareil. Utilisez cette batterie exclusivement en conformité à l‘usage prévu.
Annexe Caractéristiques techniques Généralités F Alimentation en électricité, entrée 100-240 V CA / 50/60 Hz / 0,4 A maxi Alimentation en électricité, sortie 12 V DC / 1 A Puissance absorbée Dimensions (L x l x H) 12 W 27 x 3,1 x 17,5 cm (sans pied) Poids env.
Structure du menu de l‘appareil DPF TV numérique Menu DVB (touche « SETUP » sur la télécommande) F Liste des programmes Programme TV Programme musical Sort Recherche des programmes Recherche automatique Recherche manuelle Protection enfants Verrouillage d‘un canal Paramétrage de la protection enfants Paramètres du système Pays Langue Utilisation de GMT Fuseau horaire Planification horaire du système Fin DPF Photo Musique Photo + musique Film Edition Copie Effacer Terminer Favoris Setup Configuration DPF P
Lecture automatique Fin Menu DVB (ouverture de la configuration DVB-T uniquement à l‘aide « Digital TV » dans le menu principal et « SETUP »).
F DPF DVB-T 103
e Instrucciones de uso Índice E Introducción . . . . . . . . . . . . .99 Manejo y funcionamiento . 110 Prefacio . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Informaciones sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . 99 Derechos de autor . . . . . . . . . 99 Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Uso adecuado . . . . . . . . . . . 101 Limitación de la responsabilidad . . . . . . . . . . 101 La guía de menús . . . . . . . . 110 Cambiar el idioma de manejo. 110 Primera instalación. . . . . . . .
Introducción Prefacio Estimados clientes: Con la compra de este marco digital se han decidido por un producto de calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo técnico y funcional. Léanse estas informaciones para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones al completo. Les deseamos que lo disfruten mucho.
Avisos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes avisos: PELIGRO Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa presente. Si no se evita esta situación peligrosa, la muerte o graves lesiones pueden ser la consecuencia. E ► Siga las instrucciones de este aviso para evitar el peligro de muerte o de lesiones personales graves. ADVERTENCIA Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa posible.
Uso adecuado Este aparato se ha concebido para el uso en recintos cerrados para la visualización de fotografías, reproducción de vídeos y archivos musicales y de televisión digital. Cualquier uso distinto o adicional será considerado como no adecuado. ADVERTENCIA E Peligro si no se hace un uso adecuado del aparato. Si el aparato no se utiliza de forma adecuada o si se utiliza para fines distintos al previsto, pueden surgir peligros de él.
Seguridad Este capítulo contiene importantes informaciones de seguridad sobre el manejo del aparato. El aparato cumple la disposiciones de seguridad prescritas. Sin embargo, un manejo incorrecto del aparato puede causar daños personales y materiales. E Instrucciones básicas de seguridad Para un manejo seguro del aparato, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ■ Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no presenta deterioros visibles. Nunca ponga en funcionamiento un aparato deteriorado.
Peligro por corriente eléctrica PELIGRO ¡Peligro de muerte por corriente eléctrica! ¡El contacto con los cables o componentes bajo tensión supone peligro de muerte! Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro por corriente eléctrica: E ► Utilice únicamente el adaptador de red incluido en el volumen de suministro ya que de otro modo el aparato podría resultar dañado.
Estructura y funcionamiento Marco digital (vista posterior) E 8 16 9 3 4 5 6 7 2 10 11 15 12 13 OK 10 Salida para auriculares 2 Menú 11 Conmutador ON/OFF 3 Derecha 12 Hembrilla de conexión para 4 Izquierda adaptador de red 5 Hacia abajo 13 Altavoz 6 Hacia arriba 14 Abertura para el pie 7 TV/Radio 15 Hembrilla de conexión para 8 Salida de audio/vídeo 9 Puerto USB 110 14 antena DVB-T 16 Conexión para tarjetas SD/ MMC o Memory-Stick DPF DVB-T
Mando a distancia MUTE DPF DVB-T Sonido OFF/ON (Mute) TV/RADIO Conmutar entre TV y radio DPF Llamar menú DPF INFO Visualizar las informaciones de la emisora 1-9, 0 Teclas numéricas para la elección del canal ◄◄ Retroceso rápido ►► Avance rápido RECALL Volver a la emisora anterior FAV Función de favoritos ON/OFF │◄◄ Título anterior ►►│ Título siguiente SETUP Menú de configuración ►║ Iniciar/Interrumpir la reproducción ■ Stop ▲ Tecla de dirección/Invertir la foto horizontalmente/
Puesta en funcionamiento Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Durante la puesta en funcionamiento del aparato, pueden producirse daños personales y materiales. E Para evitar peligros, observe las siguientes instrucciones de seguridad. ► Los materiales del embalaje no deben utilizarse para jugar. Existe peligro de asfixia. ► Observe los requisitos al lugar de instalación y a la conexión eléctrica del aparato para evitar daños personales y materiales.
Desembalar Proceda del siguiente modo para desembalar el aparato: Saque el aparato de la caja de cartón y retire el material de embalaje. Retire el material de embalaje de los accesorios. Retire la lámina protectora de la pantalla LCD a color del aparato. E Desechar el embalaje El embalaje protege el aparato frente a daños de transporte. Los materiales para el embalaje se han elegido teniendo en cuenta los puntos de vista medioambientales y de desecho y son por tanto reciclables.
Conexión eléctrica Para que el aparato funcione de forma segura y sin fallos, se deben observar las siguientes instrucciones durante la conexión eléctrica: ■ Antes de enchufar el aparato, compare los datos de conexión del adaptador de red (tensión y frecuencia) que se encuentran en la placa de características con los de su red eléctrica. Estos datos deben coincidir para que no se produzcan daños en el aparato. E ■ Proteja el cable de las superficies calientes y de los bordes afilados.
Conecte un medio de memoria al aparato. Se pueden leer los siguientes medios de memoria: ● Tarjetas SD ● Tarjetas MMC ● Memory-Sticks ● Medios de memoria USB Conecte la antena DVB-T a la hembrilla de conexión 15 para utilizar el aparato como televisor digital. E Encienda el aparato poniendo el conmutador ON/OFF 11 en la posición ON. Mando a distancia Colocación de la batería Saque la batería suministrada del embalaje.
Manejo y funcionamiento La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. El menú principal se llama con la tecla „MENU“. En el menú, puede moverse con las teclas „▲▼“ y seleccionar la función que desee. E Cuando ha confirmado su selección con la tecla „OK“, aparece el submenú correspondiente. Con la tecla „►“ se salta al submenú. También aquí puede moverse con las teclas „▲“ o „▼“ y seleccionar la línea que desee.
Primera instalación Durante la primera puesta en funcionamiento del aparato, aparece primero un asistente de instalación. Inicie el asistente de instalación seleccionando „YES“ y confirmando con la tecla „OK“. Seleccione „Country“ (país) y seguidamente el país en el que desea operar el aparato. Confirme con la tecla “OK”. E Seleccione „Language“ (idioma) y seguidamente el idioma de menú que desee. Confirme con la tecla “OK”.
■ Ajuste de la pantalla: E TV-Norm Elija PAL o NTSC. En el ajuste „AUTO“, el standard se ajusta automáticamente. Salida AV Elija entre visualización en el aparato (formato) o en un televisor (TV). Modo de visualización Selección de la representación de imagen: 4:3 PS 4:3 LB 16:9 Brillo Elija entre Normal, claro y oscuro. Contraste Ajuste el contraste. Brillo del TFT Ajuste el brillo. Contraste del TFT Ajuste el contraste. Saturación del TFT Ajuste la saturación del color.
Digital TV Seleccione „Digital TV“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para iniciar el modo de funcionamiento de DVB-T. Configurar Pulse la tecla „SETUP“ del mando a distancia y seleccione el menú DVB-T para llamar el menú de configuración de TV digital. E Se dispone de los siguientes puntos de menú: Lista de programas ■ Programa de TV/Programa de música: Las emisoras de TV y de música encontradas durante la búsqueda de emisoras se guardan en unas listas de programas.
■ Sort: Dentro de la lista, los programas se pueden ordenar por nombre, ID de servicio o n° de canal. Búsqueda de programas ■ Búsqueda automática: Búsqueda automática de emisoras para programas de TV y radio. ■ Búsqueda manual: Iniciar la búsqueda manual para una canal determinado. E Protección para niños ■ Bloquear canal: Activar o desactivar la función de bloqueo para la emisora actual. NOTA ► Para desactivar la función de bloqueo, debe introducir un PIN. Este PIN viene ajustado de fábrica a “8888”.
Mode Activar/Desactivar tarea Frecuencia Intervalo de tiempo de la tarea (una vez/diariamente/semanalmente) Topo de canal Programa de TV o de radio N° de canal Número de programa Ajustes de hora Fecha de inicio/Hora de inicio/Hora de parada E ■ Fin: Seleccione este punto de menú o pulse la tecla „EXIT“ para salir del menú de configuración.
DPF (Marco digital) Configurar Seleccione „Setup“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú de configuración. Seleccione ahora „DPF Setup“ y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú de configuración del marco digital. Se dispone de los siguientes puntos de menú: E Ajustes de foto Intervalo Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imágenes. Si la función está desactivada (OFF), se puede cambiar de imágenes sólo manualmente.
Menú DPF Seleccione „DPF“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú DPF. NOTA ► El aparato comprueba automáticamente si hay un medio de memoria preparado. ► No se pueden seleccionar al mismo tiempo varios medios distintos. E ► El aparato reproduce fotos, música o vídeos automáticamente cuando en el menú de configuración se ha ajustado el punto “Reproducción automática” a “On”. Se dispone de las siguientes funciones: Foto Elija esta función para ver fotos.
Diapositivas NOTA ► El modo en miniatura está sólo disponible si en el menú de configuración se ha ajustado el punto “Ajustes de fotos” – “Explorar” a “Imagen en miniatura”. En este modo, puede girar o seleccionar rápidamente las imágenes para la sesión de diapositivas. E eleccione „Girar“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el modo de giro. Seleccione la imagen a girar y confirme con la tecla „OK“.
Las funciones siguientes se pueden ejecutar con el mando a distancia: Tecla Función TV/Radio Conmutar entre recepción de TV y de radio ◄◄ / ►► Retroceso rápido / Avance rápido │◄◄ / ►►│ Título anterior/Título siguiente SETUP Llamar el menú de configuración ▲►▼◄ Teclas de dirección ►║ Iniciar/Interrumpir la reproducción STOP Detiene la reproducción del título OK Seleccionar carpeta/archivo REAPEAT Seleccionar función de repetición: Título, carpeta, Todo u Off EXIT Pulsar 1 vez – Volver a
Película Elija esta función para ver vídeos. Los vídeos disponibles se presentan en una estructura de carpetas. Seleccione un vídeo y confirme con la tecla „OK“ para iniciar la reproducción del vídeo.
Editar Elija esta función para copiar imágenes de un medio de memoria como favoritos en la memoria interna y para ajustarlas como salvapantallas. Se dispone de los siguientes puntos de menú: ■ Copiar: Seleccione las fotos a copiar y márquelas pulsando la tecla „OK“. E Seleccione „Guardar“ para guardar las fotos marcadas en la memoria interna o „Finalizar“ para volver al menú DPF sin guardarlas. ■ Borrar: Seleccione „Borrar“ para ir al „Modo borrar“.
Accesorios (funciones adicionales) Seleccione „Accesorios“ del menú principal y confirme con la tecla „OK“ para llamar el menú de accesorios. Se dispone de las siguientes funciones adicionales: Calendario Ajustes: Aquí puede ajustar la fecha actual. Seleccione el año, el mes y el día, cambie el valor con las teclas „▲▼“ y seleccione „OK“ para guardar los ajustes o „Cancelar“ para cancelar el proceso. E Visualizar : Seleccione „Visualizar“ para visualizar el calendario y un reloj.
Cuando la pila recargable está completamente cargada, el LED conmuta del ciclo de carga rojo a verde y Usted puede desconectar la fuente de alimentación del marco digital. Atención: Cargue la pila recargable integrada sólo con la fuente de alimentación suministrada. El estado de carga de la pila recargable se puede leer siempre en el indicador de batería que se encuentra en la imagen superior derecha.
Solución de fallos Este capítulo contiene importantes informaciones para la localización de fallos y su solución. Para evitar peligros y deterioros, observe las siguientes indicaciones. Instrucciones de seguridad E ADVERTENCIA Para evitar peligros y daños materiales, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ► Las reparaciones de aparatos eléctricos deben ser realizadas sólo por personal especializado que haya sido instruido por el fabricante.
Fallo Posible causa Solución Compruebe la antena. Si la recepción es mala, cambie la antena de sitio No se recibe ninguna señal DVB-T o la señal es muy débil No hay sonido Los auriculares están conectados (altavoz off) No se puede llamar algunas emisoras. Algunas emisoras Acepte los ajustes pueden estar de “Protección bloqueadas para niños”. mediante contraseña TV digital Indicación „Ninguna señal/ Señal mala“ Si cambia el lugar del aparato, realice una nueva búsqueda de emisoras.
Desecho Desechar el aparato No deseche en ningún caso el aparato con la basura doméstica normal. Este aparato está sometido a la Directiva europea 2002/96/ EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Deseche el aparato sólo mediante una empresa autorizada de desechos o mediante las instalaciones comunales de desecho. Observe las disposiciones actualmente vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones de desecho de su localidad.
Pila secundaria (recargable) Esta pila recargable está dotada de células selectas. Estas células de alta calidad disponen de una larga vida útil cuando se manejan correctamente. Instrucciones de uso: Lea atentamente las siguientes indicaciones y conserve estas instrucciones de uso. Utilice su nueva pila recargable tal y como lo indica el fabricante del aparato en las instrucciones de uso Utilice esta pila recargable sólo para el fin de uso previsto.
Anexo Datos técnicos General Entrada de alimentación de corriente Salida de alimentación de corriente E 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A Máx 12 V DC / 1 A Consumo de potencia Dimensiones (L x An x Al) 12 W 27 x 3,1 x 17,5 cm (sin pie) Peso aprox.
Estructura de menú del DPF DVB-T TV digital Menú DVB (pulse la tecla „SETUP“ del mando a distancia) Lista de programas Búsqueda de programas Protección para niños Ajustes del sistema Fin DPF Setup Programa de TV Programa de música Sort E Búsqueda automática Búsqueda manual Bloquear canal Ajustar la protección para niños País Idioma Usar GMT Zona horaria Programación del sistema Foto Música Foto + Música Película Editar Favoritos Setup DPF Copiar Borrar Finalizar Ajustes de foto Intervalo Transi
Reproducción automática Fin Menú DVB (la configuración DVBT se puede llamar sólo mediante „TV digital“ en el menú principal y „SETUP“).
E DPF DVB-T 137
s Bruksanvisning Innehållsfärteckning S Inledning . . . . . . . . . . . . . . .131 Manövrering och användning142 Förord. . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Information om denna bruksanvisning . . . . . . . . . . . 131 Upphovsrätt . . . . . . . . . . . . . 131 Varningar . . . . . . . . . . . . . . . 132 Avsedd användning . . . . . . . 133 Ansvarsfriskrivning . . . . . . . . 133 Innehållet i menyn . . . . . . . . 142 Ändra språk . . . . . . . . . . . . . 142 Första installation . . . . . . . . .
Inledning Förord Bästa/bäste kund, när du köpte den digitala fotoramen valde du en kvalitetsprodukt från Hama som motsvarar senaste teknisk standard och funktionalitet. Läs informationen här så att du snabbt lär känna produkten och kan använda alla funktionerna fullt ut. Vi önskar lycka till med användningen.
Varningar Följande varningsinformation används i den här bruksanvisningen: FARA Denna varningsinformation betecknar en hotande, farlig situation. Om den farliga situationen inte undviks kan följden bli dödsfall eller allvarliga personskador. ► Följ anvisningarna i varningsinformationen för att undvika risk för dödsfall eller allvarliga personskador. S VARNING Denna varningsinformation betecknar en möjlig, farlig situation.
Avsedd, ändamålsenlig användning Den här produkten är endast avsedd att användas inomhus för visning av foton, uppspelning av videor och musikfiler samt till digital-tv. Annan, eller mera långtgående, användning betraktas som ej ändamålsenlig. VARNING Fara på grund av annan användning än den avsedda! Om produkten används och/eller nyttjas på annat sätt än det avsedda kan faror utgå från den. S ► Använd bara produkten till det den är avsedd för.
Säkerhet I det här kapitlet produkthanteringen. finns viktiga säkerhetsanvisningar för Produkten motsvarar de föreskrivna säkerhetsbestämmelserna. Felaktig användning kan dock leda till personskador och materiella skador. S Grundläggande säkerhetsanvisningar Beakta följande säkerhetsanvisningar för säker produkthantering: ■ Undersök om produkten har utvändiga skador innan du använder den. Använd den inte om den är skadad. ■ Låt bara en fackman reparera produkten.
Fara på grund av elektrisk ström FARA Livsfara på grund av elektrisk ström! Vid kontakt med sladdar och komponenter som är strömsatta föreligger livsfara! Beakta följande säkerhetsanvisningar för att undvika risker på grund av elektricitet: ► Använd enbart den adapter som finns med i leveransen eftersom produkten annars kan skadas. S ► Använd inte produkten om adaptern, anslutningssladden eller kontakten är skadad. ► Öppna aldrig höljet på produkten eller adaptern.
Uppbyggnad och funktion Digital fotoram (bild bakifrån) 8 16 S 9 3 4 5 6 7 2 10 11 15 12 13 OK 10 Utgång för hörlurar 2 Meny 11 TILL/FRÅN reglage 3 Höger 12 Anslutningsport för adapter 4 Vänster 13 Högtalare 5 Neråt 14 Stativöppning 6 Uppåt 15 Anslutningsport för DVB-T 7 Tv/radio 8 Audio/Video utgång 9 USB anslutning 144 14 antenn 16 Anslutning för SD/MMC kort eller Memory-Stick DPF DVB-T
Fjärrkontroll MUTE Ljud AV/PÅ (Mute) TV/RADIO Växla mellan tv/radio DPF Aktivera DPF meny INFO Visa kanalinformation 1-9, 0 Sifferknappar för kanalvalet ◄◄ Snabb bakåtspolning ►► Snabb framåtspolning RECALL Tillbaka till föregående kanal FAV Favoritfunktion TILL/FRÅN │◄◄ Föregående titel ►►│ Nästa titel SETUP Inställningsmeny ►║ Starta/pausa uppspelning ■ Stopp ▲ Riktningsknapp/spegla foto horisontellt/nästa kanal ▼ Riktningsknapp/spegla foto vertikalt/nästa kanal OK Bekräfta
Börja använda Säkerhetshänvisningar VARNING När man börjar använda produkten kan personskador och materiella skador inträffa! Beakta de följande säkerhetsanvisningarna för att undvika riskerna. ► Förpackningsmaterial får inte användas som leksak. Det föreligger kvävningsrisk. S ► Beakta informationen om vad som krävs av platsen där produkten ska placeras och av elanslutningen till den för att undvika personskador och materiella skador.
Packa upp Gör så här är du packar upp produkten: Ta ut produkten ur kartongen och ta bort förpackningsmaterialet. Ta bort förpackningsmaterialet till tillbehöret. Ta bort skyddsfolien på produktens LCD-färgbildskärm. Ta hand om förpackningen Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Miljövänlighet och återvinningstekniska aspekter fanns med när förpackningsmaterialet valdes och det kan därför återvinnas.
Elanslutning Följande anvisningar ska beaktas vid elanslutningen så att produkten kan fungera säkert och felfritt: ■ Jämför adapterns anslutningsdata (spänning och frekvens) som står på typskylten med förutsättningarna hos ditt elnät innan du ansluter produkten. De här uppgifterna måste överensstämma så att inte produkten skadas. ■ Skydda sladden mot varma ytor och vassa kanter. ■ Var noga med att inte sladden är stramt spänd eller vikt.
Anslut ett passande lagringsmedium till produkten. Följande lagringsmedium kan läsas: ● SD-kort . . ● MMC-kort ● Memory-Sticks ● USB-lagringsmedium Anslut DVB-T antennen till antennporten 15 för att använda produkten som digital tv. Starta produkten genom att ställa TILL/FRÅN-reglaget 11 på ON (TILL). Fjärrkontroll Sätta i batterier Ta ut det medföljande batteriet ur förpackningen.
Användning och drift Innehållet i menyn Produkten är utrustad med en användarvänlig meny. Menyn öppnas på bildskärmen. Du hämtar huvudmenyn med ”MENY“-knappen. Du använder „▲▼“knapparna för att förflytta dig i menyn och välja den funktion du vill ha. När du har bekräftat ditt val med ”OK“-knappen öppnas motsvarade undermeny. Med „►“ –knappen hoppar du till undermenyn. Även här använder du „▲“ eller „▼“-knapparna och väljer den rad du vill ha. Den valda raden markeras med färg.
Första installation När produkten startas första gången visas först inställningsassistent en. Starta inställningsassistenten genom at välja ”YES“ och bekräfta med ”OK“-knappen. Välj ”Country“ (land) och sedan det land som du ska använda produkten i. Bekräfta med ”OK”-knappen. Välj ”Language“ (språk) och sedan det önskade menyspråket. Bekräfta med ”OK”-knappen. S Välj ”Time Zone“ (tidszon) och sedan den önskade tidszonen. Bekräfta med ”OK”-knappen. Välj ”Next“ för att fortsätta med inställningen.
■ Bildskärmsinställning: Tv-norm Välj PAL eller NTSC. I inställningen AUTO anpassas standarden automatiskt. AV-utgång Välj mellan visning på produkten (Format) eller en tv-apparat (TV). Visningstyp Bildalternativ: 4:3 PS 4:3 LB 16:9 Ljusstyrka Välj mellan normal, ljus och mjuk (mörk) S Kontrast Ställ in kontrasten. TFT-ljusstyrka Ställ in ljusstyrkan. TFT-kontrast Ställ in kontrasten. TFT-mättnad Ställ in färgmättnaden.
Digital-tv Välj “Digital TV“ i huvudmenyn och bekräfta med ”OK“-knappen för att starta driftsläget DVB-T. Ställa in Tryck på ”SETUP“-knappen på fjärrkontrollen och välj DVB-T-menyn för att aktivera inställningsmenyn för digital-tv. Följande menypunkter finns att välja på: Programlista ■ Tv program/musikprogram: Tv- och musikkanalerna som hittades med kanalsökningen sparas i separata programlistor.
■ Sort: programmen kan sorteras efter namn, service ID eller kanalnr. inom listan. Programsökning ■ Autosökning: starta radioprogram. automatisk kanalsökning för tv och ■ Manuell sökning: starta manuell kanalsökning för en bestämd kanal. Barnsäkring ■ Blockera kanal: Aktivera eller deaktivera spärrfunktionen för den aktuella kanalen. S INFORMATION ► Du måste ange en PIN för att deaktivera spärrfunktionen. Fabriksinställningen för denna PIN är ”8888“.
Läge Aktivera/deaktivera uppdrag Frekvens Uppdragets tidsintervall (en gång/dagligen/ varje vecka) Kanaltyp Tv- eller radioprogram Kanalnr. Programnummer Tidsinställning Startdatum/starttid/stopptid ■ Slut: välj den här menypunkten eller tryck på ”EXIT“-knappen för att lämna inställningsmenyn.
DPF (digital fotoram) Ställa in Välj “Setup“ i huvudmenyn och bekräfta med ”OK“-knappen för att aktivera inställningsmenyn. Välj nu “DPF Setup“ och bekräfta med ”OK“-knappen för att aktivera inställningsmenyn för den digitala fotoramen. Följande menypunkter finns att välja på: Foto-inställningar S Intervall Välj den tidsintervall som ska gälla för bildväxlingen. Om funktionen är avstängd (FRÅN) kan bilderna bara växlas manuellt. Överbländning Välj den övergångseffekt som ska gälla för bildväxlingen.
DPF meny Välj “DPF“ i huvudmenyn och bekräfta med ”OK“-knappen för att aktivera DPF menyn. INFORMATION ► Produkten kontrollerar automatiskt om ett lagringsmedium är redo. ► Det går inte att välja olika medier samtidigt. ► Produkten visar foton och spelar musik eller videor automatiskt när punkten “Auto-uppspelning” står på ”På” i inställningsmenyn. S Följande funktioner finns att välja på: Foto Välj den här funktionen för att visa foton.
Bildgranskning INFORMATION ► Miniatyrläget är bara tillgängligt om punkten “Sök i“ - “Fotoinställningar“ står på “Miniatyrbild” i inställningsmenyn. I det här läget kan du rotera eller snabbt välja ut bilderna till bildspelet. Välj ”Rotera“ och bekräfta med ”OK“-knappen för att aktivera rotationsläget. S Välj bilden som ska roteras och bekräfta med ”OK“-knappen. Välj ”Reset“ för att ångra rotationen eller ”Tillbaka“ för att återgå till miniatyrläget.
Följande funktioner kan användas över fjärrkontrollen: Knapp Funktion TV/Radio Omkoppling till tv- och radiomottagning ◄◄ / ►► Snabb bakåtspolning/snabb framåtspolning │◄◄ / ►►│ Föregående titel/nästa titel SETUP Aktivera inställningsmenyn ▲►▼◄ Riktningsknappar ►║ Starta/pausa uppspelning STOP Stoppar titeln OK Välj mapp/fil REAPEAT Välj upprepningsfunktion: Titel, mapp, allt eller från EXIT Tryck 1x – tillbaka till DPF-menyn Tryck 2x – tillbaka till huvudmenyn MENU Tillbaka till huvu
Film Välj den här funktionen för att titta på videor. De videor som är tillgängliga visas i en mappstruktur. Välj en video och bekräfta med ”OK“-knappen för att starta videon.
Bearbeta Välj den här funktionen för att kopiera bilder från ett lagringsmedium och lägga in dem som favoriter i det interna minnet för att sedan använda som skärmsläckare. Följande menypunkter finns att välja på: ■ Kopiera: Välj ”Radera“ för att komma till ”raderingsläget”. Välj sedan det foto som ska raderas och ta bort det i internminnet genom att trycka på ”OK“-knappen, eller välj ”Radera alla”. S Välj ”Tillbaka“ för att komma tillbaka till bearbetningsläget.
Tillbehör (extrafunktioner) Välj “Tillbehör“ i huvudmenyn och bekräfta med ”OK“-knappen för att aktivera tillbehörsmenyn. Följande extrafunktioner finns att välja på: Kalender Inställningar: Här kan du ställa in det aktuella datumet. Välj året, månaden och dagen, ändra värdet med „▲▼“-knapparna och välj ”OK“ för att spara inställningarna eller ”Avbryt“ för att avbryta åtgärden. Visa: Välj ”Visa“ för att visa kalendern och ett ur. Med ”EXIT“-knappen lämnar du ”visnings“-läget igen.
När batteriet är fulladdat växlar LED:n från röd laddcykel till grön och du kan skilja adaptern från fotoramen. Observera: Ladda bara det integrerade batteriet med den medföljande adaptern. Du kan alltid avläsa aktuellt batteristatus på batteri-indikeringen i övre, högra bilden. Batteri är tomt Batteri på 50 % Batteri på 25 % Ladda batteri fullständigt S Rengöring och skötsel I det här kapitlet får du viktig information om rengöringen och underhållet av produkten.
Åtgärder vid fel I det här kapitlet få du viktig information om hur störningar lokaliseras och åtgärdas. Beakta informationen för att undvika risker och skador. Säkerhetshänvisningar VARNING Beakta de följande säkerhetsanvisningarna för att undvika risker och materiella skador. S ► Elektriska produkter får bara repareras av fackmän som utbildats av tillverkaren. Bristfälliga reparationer kan innebära påtagliga risker för användaren och skador på produkten.
Digital-TV Fel Indikering ”ingen/dålig signal“ Möjlig orsak Ingen DVB-T signal tas emot eller signalen är för svag Åtgärd Kontrollera antennen. Välj en annan plats om mottagningen är dålig. Om produkten har flyttats genomför du en ny kanalsökning. Hörlurar är anslutna (högtalare avstängd) Ta ut kontakten till hörlurarna Kanaler kan spärras Det går inte att genom ett lösenord aktivera enskilda med den här kanaler. produkten Kontrollera inställningarna för ”barnsäkringen“.
Kassering Kassera produkt Kasta under inga omständigheter produkten i de normala hushållssoporna. Denna produkt lyder under det europeiska direktivet 2002/96/ECWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Lämna produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller till den kommunala återvinningsanläggningen. Beakta de regelverk som gäller. Kontakta återvinningsanläggningen vid tveksamheter. S Kassera batteri Batterier får inte kastas i hushållssoporna.
Sekundärbatteri (uppladdningsbart) Detta uppladdningsbara batteri är försett med utvalda celler. Dessa högkvalitativa celler har mycket lång livslängd om de hanteras på rätt sätt Bruksanvisning: Läs igenom följande hänvisningar noga och spara bruksanvisningen. Följ tillverkarens instruktioner i bruksanvisningen när det nya batteriet används. Använd bara batteriet till det ändamål det är avsett för. • Kontrollera att apparaten är avstängd när batteriet ska bytas.
Bilaga Tekniska data Allmänt Strömförsörjning ingång 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A max Strömförsörjning utgång 12 V DC / 1 A Effektförbrukning S Mått (L x B x H) Vikt Högtalare Uppladdningsbart LiPolymer batteri 12 W 27 x 3,1 x 17,5 cm (utan stativ) ca 660 g 1W x 2 7,4 V / 2,1 A Tv/radio Moduleringsförfarande Bandbredd QPSK, 16-QAM, 64-QAM 6,7 eller 8 MHz Ingångsfrekvens VHF 170-230 MHz Ingångsfrekvens UHF 470-862 MHz Bildskärm Display Upplösning 10.
Menystruktur hos DPF DVB-T Digital-tv DVB-meny (”SETUP“-knapp på fjärrkontroll) Programlista Tv programm Musikprogram Sort Programsökning S Autosökning Manuell sökning Barnsäkring Blockera kanal Ställa in barnsäkring Systeminställningar Land Språk Använda GMT Tidszon Systemtidsschema Slut DPF Foto Musik Foto + Musik Film Bearbeta Kopiera Radera Avsluta Favorit Inställning DPF inställning Foto-inställningar Intervall Överbländning Showtype Sökning DPF DVB-T 169
Autoåtergivning Slut DVB-meny (DVBT inställning kan bara aktiveras över ”Digital-tv“ i huvudmenyn och ”SETUP“.
S DPF DVB-T 171
m Pistokelaturi Sisällysluettelo Johdanto . . . . . . . . . . . . . . .163 Käyttö ja ohjaus . . . . . . . . .174 Esipuhe . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Tietoja tästä käyttöohjeesta . 163 Tekijänoikeus . . . . . . . . . . . . 163 Varoituksia . . . . . . . . . . . . . . 164 Määräystenmukainen käyttö 165 Vastuun rajoitu . . . . . . . . . . . 165 Valikko-ohjaus . . . . . . . . . . . 174 Käyttökielen vaihtaminen . . . 174 Ensiasennus. . . . . . . . . . . . . 175 Järjestelmän asetukset. . . . .
Johdanto Esipuhe Hyvä asiakkaamme, ostaessasi tämän digitaalisen valokuvakehyksen olet päätynyt Haman laatutuotteeseen, joka tekniikaltaan ja toiminnoiltaan vastaa uusimpia kehitysvaatimuksia. Lue tämän ohjeen sisältämät tiedot, jotta opit nopeasti tuntemaan laitteesi ja pystyt käyttämään sen toimintoja koko laajuudessaan. Toivotamme mukavia hetkiä laitteen parissa.
Varoituksia Oheisessa käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoitusmerkintöjä: VAARA Tämän tason varoitus viittaa uhkaavaan vaaratilanteeseen. Jos vaaratilannetta ei vältetä, se voi johtaa kuolemaan tai vaikeisiin loukkaantumisiin. ► Tämän varoituksen jälkeen annetaan ohjeet, joita noudattamalla hengenvaara tai vaikeat loukkaantumiset voidaan välttää. VAROITUS Tämän tason varoitus viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen.
Määräystenmukainen käyttö Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan suljetuissa tiloissa tapahtuvaan valokuvien näyttämiseen, videoiden ja musiikkitiedostojen toistoon ja digitaalisten TV-lähetysten katseluun. Muunlainen tai tätä laajempi käyttö on määräysten vastaista. VAROITUS Määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuu vaara! Laite voi aiheuttaa vaaratilanteita, jos sitä käytetään määräysten vastaisesti ja/tai muuhun kuin mainittuun tarkoitukseen. ► Käytä laitetta ainoastaan määräysten mukaisesti.
Turvallisuus Tämä luku sisältää turvallisuusohjeita. tärkeitä laitteen käsittelyyn liittyviä Tämä laite täyttää asetetut turvallisuusvaatimukset. Epäasianmukaisesta käytöstä voi kuitenkin aiheutua henkilö- ja esinevahinkoja. Perusturvaohjeet Noudata laitteen käsittelyn turvallisuuden varmistamiseksi seuraavia turvallisuusohjeita: FIN ■ Tarkista ennen laitteen käyttöä, ettei siinä ole näkyviä ulkoisia vaurioita. Älä ota vaurioitunutta laitetta käyttöön.
Sähkövirrasta johtuva vaara VAARA Sähkövirrasta johtuva hengenvaara! Kosketuksesta jännitteisiin johtoihin tai osiin seuraa hengenvaara! Noudata seuraavia turvallisuusohjeita välttääksesi sähkövirrasta aiheutuvan vaaran: ► Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua verkkoadapteria, koska muuten laite voi vaurioitua. ► Älä käytä laitetta, jos verkkoadapteri, liitäntäkaapeli tai pistoke on vaurioitunut. FIN ► Älä missään tapauksessa avaa laitteen tai verkkoadapterin koteloa.
Asennus ja toiminta Digitaalinen kuvakehys (näkymä takaa) 8 16 9 3 4 5 6 7 2 10 FIN 11 15 12 13 OK 10 Kuulokkeiden lähtöliitäntä 2 Valikko 11 Virtakatkaisin 3 Oikealle 12 Verkkoadapterin 4 Vasemmalle kytkentäliitin 5 Alas 13 Kaiutin 6 Ylös 14 Aukko telineelle 7 TV/Radio 15 DVB-T-antennin kytkentäliitin 8 Audio-/videolähtöliitäntä 16 SD/MMC-kortin tai 9 USB-liitäntä 178 14 muistitikun liitäntä DPF DVB-T
Kaukosäädin MUTE Ääni POIS/PÄÄLLE (mykistys) TV/RADIO Vaihto TV:n ja radion välillä DPF Tuo näytölle DPF-valikon INFO Tuo näytölle kanavan tiedot 1-9, 0 Numeronäppäimet kanavan valintaan ◄◄ Pikakelaus taakse ►► Pikakelaus eteen RECALL Takaisin edelliselle kanavalle FAV Suosikkitoiminto PÄÄLLE/POIS │◄◄ Edellinen kappale ►►│ Seuraava kappale SETUP Asennusvalikko ►║ Käynnistä/keskeytä toisto ■ Stop ▲ Suuntanäppäin / valokuvan peilaaminen vaakasuunnassa / seuraava kanava ▼ Suuntanäp
Käyttöönotto Turvaohjeet VAROITUS Laitteen käyttöönoton yhteydessä voi sattua henkilö- ja esinevahinkoja! Noudata vaarojen välttämiseksi seuraavia turvallisuusohjeita. ► Pakkausmateriaaleilla ei saa leikkiä. Niihin voi tukehtua. ► Noudata asennuspaikkaan liittyviä vaatimuksia sekä laitteen sähkökytkentää koskevia ohjeita henkilö- ja esinevahinkojen välttämiseksi.
Pakkauksen purkaminen Pura laite pakkauksesta seuraavasti: Ota laite pois laatikosta ja poista pakkausmateriaalit. Poista lisätarvikkeiden pakkausmateriaalit. Poista suojakalvo laitteen LCD-värinäytön ympäriltä. Pakkauksen hävittäminen Pakkaus suojaa laitetta kuljetusvaurioilta. Pakkausmateriaalit on valittu ympäristösopimusten mukaisesti ja kierrätystekniset näkökulmat huomioiden, ja siksi ne ovat kierrätyskelpoisia.
Sähkökytkentä Jotta laitteen käyttö olisi turvallista ja virheetöntä, sähkökytkentää tehtäessä on noudatettava seuraavia ohjeita: ■ Vertaa ennen laitteen kytkentää verkkoadapterin tyyppikilven kytkentätietoja (jännitettä ja taajuutta) sähköverkon tietoihin. Näiden tietojen on vastattava toisiaan, ettei laitteeseen tule vaurioita. ■ Suojaa johto kuumilta pinnoilta ja teräviltä reunoilta. ■ Varmista, ettei johtoa kiristetä liikaa tai taiteta.
Liitä laitteeseen vastaava tallennusväline. Laite voi lukea seuraavia tallennusvälineitä: ● SD-kortit . . ● MMC-kortit ● muistitikut ● USB-tallennusvälineet Liitä DVB-T-antenni liitäntään 15 käyttääksesi laitetta digi-TV:nä. Käynnistä laite kääntämällä virtakatkaisin ON-asentoon 11 . Kaukosäädin FIN Pariston asentaminen Ota laitteen mukana tullut paristo pakkauksestaan.
Käyttö ja ohjaus Valikko-ohjaus Laite on varustettu käyttäjäystävällisellä valikko-ohjauksella. Valikot tulevat näkyviin näytölle. Saat päävalikon esiin „MENU“-näppäimellä. Valikossa liikutaan „▲▼“näppäimillä ja valitaan haluttu toiminto. Kun vahvistat valinnan „OK“-näppäimellä, näytölle tulee vastaava alavalikko. „►“-näppäimellä pääset alavalikkoon. Siinäkin voit liikkua „▲“- tai „▼“-näppäimillä ja valita sitten haluamasi rivin. Valittu rivi näkyy erivärisenä. FIN Vahvista valinta „OK“-näppäimellä.
Ensiasennus Laitteen ensimmäisen käyttöönoton yhteydessä näytölle tulee ensin ohjattu asennustoiminto. Käynnistä ohjattu asennustoiminto valitsemalla „YES“, ja vahvista valinta „OK“-näppäimellä. Valitse „Country“ (maa) ja sen jälkeen maa, jossa haluat käyttää laitetta. Vahvista valinta „OK“-näppäimellä. Valitse ensin „Language“ (kieli) ja sitten haluamasi valikkokieli. Vahvista valinta „OK“-näppäimellä. Valitse ensin „Time Zone“ (aikavyöhyke) ja sitten haluamasi aikavyöhyke.
■ Näytön asetukset: FIN TV-standardi Valitse PAL tai NTSC. Jos asetuksena on AUTO, standardin asetus tapahtuu automaattisesti. AV-lähtö Valitse näyttö laitteella (Format) tai television välityksellä (TV). Näyttötapa Kuvaformaatin valinta: 4:3 PS 4:3 LB 16:9 Valoisuus Valitse normaali, vaalea tai pehmeä (tumma) Kontrasti Aseta kontrasti. TFT-näytön valoisuus Aseta valoisuus. TFT-näytön kontrasti Aseta kontrasti. TFT-näytön kylläisyys Aseta värikyläisyys.
Digi-TV Valitse päävalikosta „Digital TV“ ja aloita DVB-T-käyttötapa painamalla „OK“-näppäintä. Asennus Paina kaukosäätimen „SETUP“-näppäintä ja hae näytölle digi-TV:n asennusvalikko valitsemalla DVB-T-valikko. Käytettävissä ovat seuraavat valikkokohdat: Kanavalista ■ TV-ohjelma/musiikkiohjelma: kanavahaun löytämät TV- ja musiikkikanavat tallennetaan kanavalistalle. Voit määrittää seuraavat asetukset: DPF DVB-T Favor Valitse kanava ja merkitse se suosikiksi painamalla „OK“-näppäintä.
■ Sort: kanavat voidaan listalla lajitella nimen, palvelutunnuksen tai kanavan numeron mukaan. Kanavahaku ■ Automaattihaku: käynnistä TV- ja radiokanavien automaattinen haku. ■ Manuaalinen haku: käynnistä tietyn kanavan manuaalinen haku. Lapsilukko ■ Estä kanavan käyttö: Ota nykyisen kanavan lukitus käyttöön tai poista se käytöstä. OHJE ► Lukitustoiminnon poistamiseksi käytöstä on syötettävä PINkoodi. PIN-koodiksi on tehtaalla asetettu „8888“.
Tila Tehtävän aktivointi/poistaminen Taajuus Tehtävän aikaväli (kerran/päivittäin/viikoittain) Kanavatyyppi TV- tai radiokanava Kanavanro Kanavan numero Aika-asetus Alkamispäivä/alkamisaika/päättymisaika ■ Loppu: valitse tämä valikkokohta tai poistu asennusvalikosta painamalla „EXIT“-näppäintä.
DPF (digitaalinen kuvakehys) Asennus Valitse päävalikosta „Setup“ ja hae asennusvalikko näytölle painamalla „OK“-näppäintä. Valitse nyt „DPF Setup“ ja hae digitaalisen kuvakehyksen asennusvalikko näytölle painamalla „OK“-näppäintä. Käytettävissä ovat seuraavat valikkokohdat: Valokuvan asetukset Aikaväli Valitse kuvien vaihtumisen aikaväli. Jos toiminto on pois käytöstä (POIS), kuvia voi vaihtaa vain manuaalisesti. Liikahimmennys Valitse kuvien vaihtumisen siirtymätehoste.
DPF-valikko Valitse päävalikosta „DPF“ ja hae DPF-valikko näytölle painamalla „OK“-näppäintä. OHJE ► Laite tarkistaa automaattisesti, onko tallennusväline valmis. ► Erilaisia tallennusvälineitä ei voi valita samanaikaisesti. ► Laite näyttää kuvia sekä toistaa musiikkia ja videoita automaattisesti, jos asennusvalikon kohdassa „Automaattinen toisto“ on asetuksena „Päällä“. Käytettävissä ovat seuraavat toiminnot: Valokuva Valitse tämä toiminto katsoaksesi valokuvia.
Kuvien esikatselu OHJE ► Pienet kuvat ovat käytettävissä vain, jos asennusvalikon kohdassa „Valokuvan asetukset“ – „Haku“ on asetuksena „Pieni kuva“. Tässä tilassa voit käännellä diaesityksen kuvia tai valita niitä nopeasti. Valitse „Käännä“ ja tuo näytölle kääntötila painamalla „OK“näppäintä. Valitse käännettävä kuva ja vahvista valinta „OK“-näppäimellä. Peruuta kuvan kääntäminen valitsemalla „Reset“ tai palaa pikkukuvatilaan valitsemalla „Paluu“.
Seuraavat toiminnot voi suorittaa kaukosäätimen avulla: Näppäin Toiminto TV/Radio Siirtyminen TV- ja radiolähetysten vastaanottoon ◄◄ / ►► pikakelaus taakse / eteen │◄◄ / ►►│ edellinen kappale / seuraava kappale SETUP Tuo näytölle asennusvalikon ▲►▼◄ Suuntanäppäimet ►║ Käynnistä/keskeytä toisto STOP pysäyttää kappaleen toiston OK Kansion/tiedoston valinta REAPEAT Valitse toistotoiminto: Kappale, Kansio, Kaikki tai Pois EXIT Paina 1 x – paluu DPF-valikkoon Paina 2 x – paluu päävalikkoon
Elokuva Valitse tämä toiminto katsoaksesi videoita. Käytettävissä olevat videot näytetään hakemistoikkunassa. Valitse video ja käynnistä video painamalla „OK“-näppäintä.
Käsittely Valitse tämä toiminto kopioidaksesi kuvia tallennusvälineeltä suosikkeina sisäiseen muistiin ja käyttääksesi niitä sitten näytönsäästäjänä. Käytettävissä ovat seuraavat valikkokohdat: ■ Kopioi: Valitse kopioitavat kuvat ja merkitse ne painamalla „OK“näppäintä. Tallenna merkityt kuvat sisäiseen muistiin valitsemalla „Tallenna“ tai palaa DPF-valikkoon tallentamatta valitsemalla „Lopeta“. ■ Poista: Siirry „poistotilaan“ valitsemalla „Poista“.
Tarvikkeet (Lisätoiminnot) Valitse päävalikosta „Tarvikkeet“ ja hae lisätoimintovalikko näytölle painamalla „OK“-näppäintä. Käytettävissä ovat seuraavat lisätoiminnot: Kalenteri: Asetukset: Tässä voit määrittää päiväyksen. Valitse vuosi, kuukausi ja päivä, muuta arvoa „▲▼“-näppäimellä ja tallenna asetukset „OK“näppäimellä tai keskeytä toiminto valitsemalla „Keskeytä“. Näyttö: Tuo kalenteri ja kello näytölle valitsemalla „Näyttö“. „EXIT“näppäimellä voit jälleen poistua „Näyttö“-tilasta.
Kun akku on ladattu täyteen, punaisen latausjakson LED-valo vaihtuu vihreäksi ja voit irrottaa verkkolaitteen valokuvakehyksestä. Huomaa: Lataa laitteen akku ainoastaan mukana tulleella verkkolaitteella. Oikean yläkulman latausnäytön avulla voit aina tarkistaa kulloisenkin lataustilanteen. Akku on tyhjä Akussa latausta 50 % Akussa latausta 25 % Akku on ladattu täyteen FIN Puhdistus ja hoito Tämä luku sisältää tärkeitä laitteen puhdistukseen ja hoitoon liittyviä ohjeita.
Vikojen korjaaminen Tämä luku sisältää tärkeitä vikojen paikantamiseen ja korjaamiseen liittyviä ohjeita. Noudata ohjeita vaarojen ja vaurioiden välttämiseksi. Turvaohjeet VAROITUS Noudata vaarojen ja esinevahinkojen välttämiseksi seuraavia turvallisuusohjeita: ► Sähkölaitteita saavat korjata vain valmistajan kouluttamat ammattilaiset. Epäasianmukaisista korjauksista voi aiheutua huomattavia riskejä käyttäjällä ja vahinkoja laitteelle.
Vika Mahdollinen syy Korjauskeino Tarkista antenni. Jos vastaanotto on heikkoa, valitse toinen paikka. Laitteeseen ei tule DVB-T-signaalia tai signaali on liian heikko Ei ääntä Kuulokkeet on kytketty (kaiuttimet pois päältä) Irrota kuulokepistoke Yksittäisten kanavien haku näytölle ei onnistu. Kanavia voi tällä laitteella lukita salasanalla Tarkista „lapsilukon“ asetukset. Digi-TV Näytöllä lukee „signaali puuttuu/heikko“ Jos olet vaihtanut paikkaa laitteen kanssa, suorita kanavahaku uudelleen.
Hävittäminen Laitteen hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta normaalien talousjätteiden sekaan. Tämä tuote on Euroopan yhteisön WEEE-direktiivin (sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin) 2002/96/EY vaatimusten mukainen. Toimita hävitettävä laite hyväksyttyyn jätehuoltoyritykseen tai kunnalliseen keräyspisteeseen. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Jos et ole varma oikeasta toimintatavasta, ota yhteyttä jätehuollosta huolehtivaan yritykseen.
Akkuparisto (akku) Tässä akussa on valikoidut kennot. Nämä laadukkaat kennot takaavat oikein käsiteltyinä erittäin pitkän käyttöiän. Käyttöohje: Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ja säilytä tämä käyttöohje. Käytä uutta akkua laitevalmistajan tässä käyttöohjeessa selostamalla tavalla. Käytä tätä akkua ainoastaan ohjeiden mukaiseen käyttötarkoitukseen. • Varmista, että laitteesta on katkaistu virta ennen akun vaihtoa. • Uusi akku toimitetaan lataamattomana, joten se on ennen käyttöä ladattava täyteen.
Liite Tekniset tiedot Yleistä Jännitteensyötön tuloliitäntä Jännitteensyötön lähtöliitäntä 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A maks. 12 V DC / 1 A Ottoteho Mitat (pit. x lev. x kork.) FIN 12 W 27 x 3,1 x 17,5 cm (ilman jalustaa) paino n. 660 g Kaiuttimet 1Wx2 Litiumpolymeeriakku 7,4 V / 2,1 A TV/Radio Modulaatiomenetelmä QPSK, 16-QAM, 64-QAM Kaistanleveys 6,7 tai 8 MHz Tulotaajuus VHF 170 - 230 MHz Tulotaajuus UHF 470 - 862 MHz Näyttö Näyttö Tarkkuus 10.
DPF DVB-T:n valikkorakenne Digi-TV DVB-valikko (kaukosäätimen „SETUP“-näppäin) Kanavalista TV-ohjelma Musiikkiohjelma Lajittele (note: cannot shorten this) Kanavahaku Automaattihaku Manuaalinen haku FIN Lapsilukko Estä kanavan käyttö Lapsilukon asettaminen Järjestelmän asetukset Maa Kieli GMT:n käyttö Aikavyöhyke Järjestelmän ajastus Loppu DPF Valokuva Musiikki Valokuva + musiikki Elokuva Käsittely Kopioi Poista Lopettaminen Suosikki Asetukset DPF-asetukset Valokuvan asetukset Aikaväli Liikahimmennys Esit
Automaattitoisto Loppu DVB-valikko (DVB-Tasetukset voi hakea näytölle vain päävalikon „Digi-TV“-valikosta ja „SETUP“-valikosta.
FIN DPF DVB-T 205
q Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie . . . . . . . . . .195 Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . .206 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . 195 Prawa autorskie . . . . . . . . . . 195 Ostrzeżenia . . . . . . . . . . . . . 196 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . 197 Ograniczenie odpowiedzialności197 Struktura menu. . . . . . . . . . . 206 Zmiana języka menu . . . . . . 206 Pierwsza instalacja. . .
Wprowadzenie Wstęp Szanowni Klienci, kupując elektroniczną ramkę do zdjęć, zdecydowali się Państwo na wysokiej jakości produkt firmy Hama, odpowiadający pod względem technicznym i funkcjonalnym najnowszym standardom rozwoju. Prosimy o przeczytanie zawartych tutaj informacji w celu szybkiego zapoznania się z urządzeniem i jego funkcjami. Życzymy Państwu dużo satysfakcji z korzystania z urządzenia.
Ostrzeżenia W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie tego stopnia oznacza grożącą niebezpieczną sytuację. Jeżeli nie zapobiegnie się niebezpiecznej sytuacji, istnieje ryzyko utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała. ► Przestrzegać zaleceń w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć ryzyka utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie tego stopnia oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w zamkniętych pomieszczeniach, wyświetlania zdjęć, odtwarzania filmów wideo i plików muzycznych oraz oglądania telewizji cyfrowej. Inne lub wykraczające poza wyznaczony zakres użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem.
Bezpieczeństwo W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia. Urządzenie to odpowiada wymaganym przepisom bezpieczeństwa. Nieprawidłowe stosowanie może jednakże prowadzić do obrażeń ciała i szkód rzeczowych. Podstawowe wskazówki bezpieczeństwa Aby bezpiecznie korzystać z urządzenia, należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: ■ Przed użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem występowania ewentualnych widocznych szkód zewnętrznych.
Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWO Niebezpieczeństwo dla życia wskutek porażenia prądem elektrycznym! W przypadku kontaktu z przewodami lub elementami konstrukcyjnymi pod napięciem istnieje niebezpieczeństwo dla życia! W celu uniknięcia niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: ► Należy stosować wyłącznie zasilacze sieciowe dostarczone z urządzeniem, gdyż w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Budowa i działanie Elektroniczna ramka do zdjęć (widok u tyłu) 8 16 9 3 4 5 6 7 2 10 11 15 12 PL 13 OK 10 gniazdo słuchawkowe 2 menu 11 wyłącznik zasilania 3 prawo 12 gniazdo przyłączeniowe 4 lewo zasilacza sieciowego 5 dół 13 głośnik 6 góra 14 otwór na stopkę 7 TV/radio 15 gniazdo przyłączeniowe 8 wyjście audio/wideo 9 port USB 212 14 anteny DVB-T 16 gniazdo do podłączania kart pamięci SD/MMC lub przenośnego dysku USB DPF DVB-T
Pilot zdalnego sterowania MUTE Wyciszanie / włączanie dźwięku TV/RADIO Przełączanie pomiędzy trybem TV/radio DPF Otwieranie menu DPF INFO Wyświetlanie informacji o stacji 1-9, 0 Przyciski numeryczne do wyboru kanału ◄◄ Szybkie przeszukiwanie wstecz ►► Szybkie przeszukiwanie do przodu RECALL Powrót do poprzedniej stacji FAV Zał. / wył.
Uruchamianie Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE Podczas uruchamiania urządzenia może dość do obrażeń ciała i szkód rzeczowych! W celu uniknięcia zagrożeń należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: ► Nie używać materiałów opakowaniowych do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. ► Przestrzegać informacji dotyczących wymagań wobec miejsca ustawienia i podłączania elektrycznego urządzenia, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód rzeczowych.
Rozpakowanie Sposób postępowania podczas rozpakowywania: Wyjąć urządzenie z kartonu i usunąć materiał opakowaniowy. Usunąć materiał opakowaniowy akcesoriów. Ściągnąć folię ochronną z kolorowego ekranu LCD urządzenia. Usuwanie opakowania Opakowanie chroni urządzenie przed szkodami powstałymi podczas transportu. Materiały opakowanie są dobrane z uwzględnieniem aspektów ekologicznych i utylizacyjnych, i dlatego nadają się do recyklingu.
Podłączanie elektryczne Aby zapewnić bezpieczną i bezawaryjną pracę urządzenia, podczas podłączania elektrycznego należy uwzględnić poniższe wskazówki: ■ Przed podłączeniem urządzenia porównać parametry przyłączeniowe zasilacza sieciowego (napięcie i częstotliwość) na tabliczce znamionowej z parametrami sieci elektrycznej. Parametry te muszą się zgadzać, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. ■ Chronić przewód przed gorącymi powierzchniami i ostrymi krawędziami.
Podłączyć do urządzenia odpowiedni nośnik danych. Zastosować można następujące nośniki danych: ● karty pamięci SD . ● karty pamięci MMC ● przenośne dyski ● nośniki danych USB Podłączyć antenę DVB-T do gniazda antenowego 15 , aby stosować urządzenie w funkcji telewizora cyfrowego. Aby włączyć urządzenie, należy ustawić wyłącznik zasilania 11 na pozycję ON (zał.). Pilot zdalnego sterowania PL Wkładanie baterii Wyjąć z opakowania dołączoną baterię.
Obsługa Struktura menu Urządzenie posiada przyjazne dla użytkownika menu. Informacje menu wyświetlane są na ekranie. Główne menu otwiera się przyciskiem „MENU“. Nawigacja w menu i wybór funkcji odbywa się za pomocą przycisków „▲▼“. Po potwierdzeniu wyboru przyciskiem „OK“ pojawia się odpowiednie podmenu. Przyciskiem „►“ przechodzi się do podmenu. Nawigacja w podmenu i wybór odpowiedniego wiersza odbywa się również za pomocą przycisku „▲“ lub „▼“. Wybrany wiersz jest zaznaczony kolorowo.
Pierwsza instalacja Podczas pierwszego uruchamiania urządzenia pojawia się najpierw asystent konfiguracji. Uruchomić asystenta konfiguracji, wybierając opcję „YES“ (Tak) i potwierdzając przyciskiem „OK“. Wybrać „Country“ (Kraj), a następnie kraj, w którym urządzenie będzie stosowane. Potwierdzić wybór przyciskiem „OK“. Wybrać „Language“ (Język), a następnie żądany język menu. Potwierdzić wybór przyciskiem „OK“. Wybrać „Time Zone“ (Strefa czasowa), a następnie żądaną strefę czasową.
■ Ustawienia ekranu: PL Standard TV Wybór między standardem TV PAL lub NTSC. W opcji AUTO standard TV jest dopasowywany automatycznie. Wyjście AV Wybór między wyświetlaniem na urządzeniu (format) lub na telewizorze (TV).
TV cyfrowa Wybrać w głównym menu opcję “Digital TV“ (Telewizja cyfrowa) i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby uruchomić tryb DVB-T. Konfiguracja Nacisnąć przycisk „SETUP“ na pilocie zdalnego sterowania i wybrać menu DVB-T, aby otworzyć menu konfiguracji TV cyfrowej. Dostępne są następujące punkty menu: Lista programów ■ Program telewizyjny / muzyczny: stacje telewizyjne i muzyczne znalezione przez funkcję przeszukiwania są zapisywane w liście programów.
■ Sortowanie: programy można posortować w liście wg nazwy, kodu serwisowego ID lub nr kanału. Przeszukiwanie programów ■ Przeszukiwanie automatyczne: uruchamianie automatycznego przeszukiwania programów telewizyjnych i radiowych. ■ Przeszukiwanie ręczne: uruchamianie ręcznego przeszukiwania stacji dla określonego kanału. Blokada rodzicielska ■ Blokada kanału: włączanie i wyłączanie funkcji blokady aktualnej stacji. WSKAZÓWKA ► Aby wyłączyć funkcję blokady, należy wpisać PIN.
Tryb Włączanie / wyłączanie zadania Częstość Częstość wykonywania zadania (jednorazowo/ codziennie/cotygodniowo) Typ kanału Program telewizyjny lub radiowy Nr kanału Numer programu Ustawianie czasu Data rozpoczęcia / czas rozpoczęcia / czas zatrzymania ■ Koniec: wybrać ten punkt menu lub nacisnąć przycisk „EXIT“, aby zamknąć menu konfiguracji.
DPF (elektroniczna ramka do zdjęć) Konfiguracja Wybrać w głównym menu opcję “Setup“ (Ustawienia) i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby otworzyć menu konfiguracji. Wybrać teraz opcję „DPF Setup“ (Ustawienia DPF) i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby otworzyć menu konfiguracji elektronicznej ramki do zdjęć. Dostępne są następujące punkty menu: Ustawienia zdjęć Częstość Wybór częstości przełączania zdjęć. Jeżeli funkcja jest wyłączona (WYŁ.), zdjęcia można przełączać tylko ręcznie.
Menu DPF Wybrać w głównym menu opcję “DPF“ i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby otworzyć menu DPF. WSKAZÓWKA ► Urządzenie sprawdza automatycznie, czy dostępny jest nośnik danych. ► Nie jest możliwy wybór kilku nośników jednocześnie. ► Urządzenie automatycznie wyświetla zdjęcia i odtwarza muzykę lub filmy wideo, jeżeli w menu konfiguracji punkt „Odtwarzanie automatyczne“ ustawi się na opcję „Zał.“. Dostępne są następujące funkcje: Zdjęcia Wybrać tę funkcję, aby wyświetlać zdjęcia.
Podgląd zdjęć WSKAZÓWKA ► Tryb miniaturowy jest dostępny tylko wtedy, gdy w menu konfiguracji punkt „Ustawienia zdjęć“ - „Przeglądaj“ ustawiony jest na opcję „Miniatura“ . W trybie tym możliwe jest obracanie zdjęć lub szybki wybór do pokazu slajdów. Wybrać opcję “Obracanie“ i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby otworzyć menu obracania. Wybrać obracane zdjęcie i potwierdzić przyciskiem „OK“. Wybrać opcję „Reset“, aby anulować obracanie, lub „Wstecz“, aby powrócić do trybu wyświetlania miniatur.
Następujące funkcje można wykonywać przy użyciu pilota zdalnego sterowania: Przycisk Funkcja TV/Radio Przełączanie między odbiorem telewizyjnym i radiowym ◄◄ / ►► Szybkie przeszukiwanie wstecz / do przodu │◄◄ / ►►│ Poprzedni utwór / następny utwór SETUP Otwieranie menu konfiguracji ▲►▼◄ Przyciski kierunkowe ►║ Start / przerywanie odtwarzania STOP Zatrzymywanie utworu OK Wybór folderu / pliku REAPEAT Wybór funkcji powtarzania: utwór, folder, wszystko lub wył.
Film Wybrać tę funkcję, aby oglądać filmy wideo. Dostępne pliki wideo są wyświetlane w strukturze folderów. Wybrać film wideo i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby uruchomić film.
Edycja Wybrać tę funkcję, aby skopiować ulubione zdjęcia z nośnika danych do pamięci wewnętrznej, aby ustawić je potem jako wygaszasz ekranu. Dostępne są następujące punkty menu: ■ Kopiowanie: Wybrać kopiowane zdjęcia i zaznaczyć je poprzez naciśnięcie przycisku „OK“. Wybrać „Zapisz“, aby zapisać zaznaczone zdjęcia w pamięci wewnętrznej, lub „Zakończ“, aby powrócić do menu DPF bez zapisywania. ■ Usuwanie: Wybrać „Usuń“, aby przejść do „trybu kasowania“.
Akcesoria (funkcje dodatkowe) Wybrać w głównym menu opcję „Akcesoria“ i potwierdzić przyciskiem „OK“, aby otworzyć menu akcesoriów. Dostępne są następujące funkcje dodatkowe: Kalendarz Ustawienia: Można tu ustawić aktualną datę. Wybrać rok, miesiąc i dzień, zmienić wartość przyciskami „▲▼“ i nacisnąć przycisk „OK“, aby zapisać ustawienia, lub „Anuluj“, aby przerwać operację. Pokaż: Wybrać opcję „Pokaż“, aby wyświetlić kalendarz i zegar. Przyciskiem „EXIT“ zamyka się tryb wyświetlania.
Po całkowitym naładowaniu akumulatora dioda LED przełącza się z koloru czerwonego na zielony, po czym zasilacz sieciowy można odłączyć od ramki do zdjęć. Uwaga: akumulator ładować tylko przy użyciu dołączonego zasilacza sieciowego. Na podstawie wskaźnika w górnym prawym rogu ekranu odczytuje się aktualny stan naładowania akumulatora.
Usuwanie usterek W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące lokalizacji i usuwania usterek. Aby zapobiec niebezpieczeństwu i uszkodzeniu urządzenia, należy przestrzegać wskazówek: Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia zagrożeń i szkód rzeczowych należy przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa: ► Naprawy urządzeń elektronicznych mogą być przeprowadzane tylko przez wykwalifikowany personel przeszkolony przez producenta.
DPF Usterka Zdjęcia nie są wyświetlane Usuwanie Nie podłączono żadnego nośnika danych. Podłączyć nośnik danych. Nośnik nie zawiera żadnych danych. Sprawdzić nośnik danych. Nie odbierany jest sygnał DVB-T bądź sygnał jest za słaby. TV cyfrowa Wizja „brak sygnału / słaby sygnał“ Możliwa przyczyna Sprawdzić antenę. W przypadku złego odbioru zmienić lokalizację. Po zmianie lokalizacji ponownie przeprowadzić przeszukiwanie stacji telewizyjnych. Brak fonii Podłączone są słuchawki (głośniki wył.
Utylizacja Utylizacja urządzenia W żadnym wypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych odpadów domowych. Niniejszy produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2002/96/WE-WEEE (odpady sprzętu elektrycznego i elektronicznego). Przekazać urządzenie do utylizacji atestowanemu zakładowi recyklingowemu bądź instytucji komunalnej. Przestrzegać obowiązujących przepisów. W razie wątpliwości skontaktować się z zakładem recyklingowym.
Akumulator zapasowy Akumulatory posiadają wysokiej jakości ogniwa, które gwarantują wysoką wydajnośći długa ywotnoś. Instrukcja obsługi: Przed pierwszym użyciem należy przeczytać dokładnie instrukcję obsługi. Akumulatorów używać zgodnie z ich przeznaczeniem, określonym przez producenta. • Podczas wkładania akumulatorów do ładowarki należy wyłączyć ja od sieci. • Przed pierwszym użyciem akumulatory należy naładować. Proszę uwzględnić wszelkie środki ostrożności podane przez producenta.
Załącznik Dane techniczne Ogólne parametry Zasilanie na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A maks. Zasilanie na wyjściu 12 V DC / 1 A Pobór mocy Wymiary (dł. x szer. x wys.) Waga Głośniki PL Akumulator litowo-polimerowy 12 W 27 x 3,1 x 17,5 cm (bez stopki) ok. 660 g 1Wx2 7,4 V / 2,1 A TV/radio Metoda modulacji QPSK, 16-QAM, 64-QAM Szerokość pasma 6,7 lub 8 MHz Częstotliwość wejściowa VHF 170-230 MHz Częstotliwość wejściowa UHF 470-862 MHz Ekran Wyświetlacz Rozdzielczość 10.
Struktura menu DPF DVB-T TV cyfrowa Menu DVB (przycisk „SETUP“ na pilocie zdalnego sterowania) Lista programów Program TV Program muzyczny Sortuj Przeszukiwanie programów Przeszukiwanie automatyczne Przeszukiwanie ręczne Blokada rodzicielska Blokada kanału Ustawianie blokady rodzicielskiej PL Ustawienia systemowe Kraj Język Czas uniwersalny GMT Strefa czasowa Harmonogram systemowy Koniec DPF Zdjęcia Muzyka Zdjęcia + muzyka Film Edycja Kopiuj Usuń Zakończ Ulubione Setup Ustawienia DPF Ustawienia zdjęć Częs
Odtwarzanie automatyczne Koniec Menu DVB (ustawienia DVB-T można wywołać tylko poprzez opcję „TV cyfrowa“ w głównym menu i „SETUP“.) Ustawienia systemowe Ustawienia językowe OSD Kodowanie Ustawienia ekranu Standard TV Wyjście AV Format wyświetlania obrazów Jasność Kontrast Jasność TFT Kontrast TFT Nasycenie TFT PL Ustawienia Zmień PIN Ustawienie Koniec Akcesoria Kalendarz Ustawianie Pokaż Anuluj Zegar Ustawianie Pokaż Anuluj Alarm Aktywacja Zał. Wył.
PL DPF DVB-T 239