840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT D’UTILISER LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Wave Station Plus™ Consulter hamiltonbeach.ca pour les recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit! Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registrar su producto en línea. Questions? Please call us – our friendly associates are ready to help. USA: 1.800.851.8900 CAN: 1.800.267.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 11. Blades are sharp; handle carefully–especially when assembling, 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, disassembling or cleaning inside blender jar. plug, base, or motor in water or other liquid. 12.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 3 OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. Use for food or liquids only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or using an adaptor. If the plug does not fit, reverse the plug.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 4 Parts and Features Dispenser Spout Filler Cap Lid Glass Jar Plastic Jar OR Dispenser Gasket Dispenser Lever Dispenser Assembly Cutting Assembly Dispenser Assembly Spout Cap Base Control Panel OPTIONAL ACCESSORIES Hamilton Beach Milkshake Mixes Vanilla Splash Guard 4 Chocolate Spout Cap Storage To order visit: hamiltonbeach.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 5 Using the Blender 1 2 3 4 7 8 Spout cap is stored under splash guard. See Parts and Features.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 6 Using the Blender OR 9 Run blender on Dispense while dispensing.
840156401 nv04.
40156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 8 Blending Tips Baby Foods Follow feeding guidelines appropriate for age. Place 1 cup (250 ml) cooked fruits or vegetables in blender jar. Add liquid, such as water, milk, or juice, if needed. Blend for 10 seconds or until smooth. Bread Crumbs Tear bread into pieces and put in blender jar. Pulse about 10 times. Cookie or Cracker Crumbs Break cookies or crackers into pieces and put in blender jar. Process 1 cup (250 ml) at a time. Pulse about 10 times.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 9 Troubleshooting PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Blender leaks. • Tighten cutting assembly on jar. • Make sure gasket is not damaged. If damaged, please call our toll-free customer service number to order a replacement. • Make sure lid with filler cap is pushed down tightly on jar. Ice not crushed. • See ice crushing instructions in “Blending Specific Foods” section. Does not blend well. • Make sure enough liquid has been added.
840156401 nv04.qxd 11/7/07 1:39 PM Page 10 Warranty LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase, except as noted below. During this period, we will repair or replace this product at our option.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 11 DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau ou d’autres liquides. 3.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 12 AUTRES RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ DU CONSOMMATEUR Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. ATTENTION ! Danger d'électrocution : Cet appareil électoménager possède une fiche polarisée (une broche large) qui réduit le danger d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 13 Pièces et caractéristiques Capuchon de remplissage Couvercle Bec du distributeur Récipient en verre Récipient en matière plastique O Joint Mécanisme de distribution Distributeur Mécanisme de coupe Capuchon du bec Levier du distributeur Base Panneau de contrôle Pare éclaboussures Rangement du capuchon du bec ACCESSOIRES EN OPTION Mélanges pour laits frappés Hamilton Beach Vanille Chocolat Pour commander, visitez le site Internet : hamiltonbeach.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 14 Utilisation du mélangeur 1 2 3 4 7 8 Le capuchon du bec se range sous le pare-éclaboussures. Voir Pièces et caractéristiques.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 15 Utilisation du mélangeur OU 9 Faire fonctionner le mélangeur à « Dispense » (Distribuer) pendant la distribution.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 16 Nettoyage du mélangeur 4 5 6 7 Conseils pour le mélange Nourriture pour bébés Conformez-vous aux directives d’alimentation selon l’âge du bébé. Mettez une tasse à mesurer (250 ml) de fruits ou de légumes cuits dans le récipient. Ajoutez du liquide, eau, lait ou jus, au besoin. Mélangez pendant 10 secondes ou jusqu'à ce que le mélange soit lisse. Chapelure Déchiquetez le pain en morceaux que vous mettrez dans le récipient du mélangeur.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 17 Conseils pour le mélange Pour couper les légumes Choux, carottes, oignons, poivrons verts, pommes de terre. Mettez deux tasses à mesurer (500 ml) de gros morceaux dans le récipient. Couvrez d’eau. Utilisez l’option Pulse (Impulsion) jusqu’à obtention de la taille de morceaux voulue. Versez dans une passoire pour faire égoutter l’eau. Grains de café Mettez 1⁄2 tasse (125 ml) à mesurer de grains de café dans le récipient.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 18 En cas de panne PROBLEM PROBABLE CAUSE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Resserrez le mécanisme de coupe dans le récipient. • S’assurer que le joint n’est pas endommagé. S’il est endommagé, appeler le numéro sans frais de notre service d’aide à la clientèle pour commander un joint de rechange. • S’assurer que le couvercle avec son capuchon de remplissage est bien enfoncés dans le récipient Les glaçons ne sont pas pilés.
840156401 FRnv01.qxd 11/7/07 1:31 PM Page 19 Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’ouvre pendant une période trois (3) ans à partir de sa date d’achat original, sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit à notre choix.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 20 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 21 INFORMACIÓN ADICIONAL DE SEGURIDAD Este artefacto está destinado sólo para uso doméstico. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 22 Piezas y Características Pico del dispensador Tapón de llenado Tapa Jarra de plástico O Jarra de vidrio Dispensador Junta Manija del dispensador Ensamblaje del dispensador Ensamblaje de corte Tapa del pico Base Panel de control Protección de salpicaduras 22 Almacenamiento de la tapa del pico ACCESORIOS OPCIONALES Mezclas de batidos de leche de Hamilton Beach Vainilla Chocolate Para solicitar visite: hamiltonbeach.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 23 Cómo manejar 1 2 3 4 7 8 La tapa del pico se almacena bajo la protección de salpicaduras. Ver Piezas y Características.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 24 Cómo manejar O 9 Haga funcionar la licuadora en “Dispense” mientras dispensa.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 25 Limpieza 4 5 6 7 Cómo licuar alimentos específicos Alimentos para bebés Siga las guías alimenticias apropiadas para la edad. Coloque 1 taza (250 ml) de frutas o verduras cocidas en el vaso de la licuadora. Agregue líquido, tal como agua, leche o jugo si es necesario. Mezcle durante 10 segundos o hasta que quede suave. Pan rallado Despedace el pan y póngalo en el vaso de la licuadora. Oprima el botón de PULSE unas 10 veces.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 26 Cómo licuar alimentos específicos Para picar verduras Corte la col, zanahorias, cebollas, pimientos verdes o papas en trozos. Coloque 2 tazas (500 ml) de trozos en el vaso de la licuadora. Cúbralas con agua. Oprima el botón de PULSE hasta que logre la consistencia de picado deseada. Vierta la mezcla en un colador para escurrir el agua. Granos de café Coloque 1⁄2 taza (125 ml) de granos en el vaso de la licuadora.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 27 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSE/SOLUTION La licuadora está goteando. • Ajuste el ensamblaje de corte en el vaso. • Asegúrese de que la junta esté bien instalada en el ensamblaje de corte. • Verifique que la junta no esté dañada. Si se encuentra dañada, llame a nuestro número gratuito de atención al cliente para solicitar un repuesto. • Asegúrese de que la tapa con tapón de llenado esté bien ajustada en el recipiente.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 28 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V.
840156401 SPnv01.qxd 11/9/07 11:46 AM Page 29 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • • • • • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
840156401 SPnv01.
840156401 SPnv01.
840156401 SPnv01.qxd Modelos: 53155 53257 11/9/07 11:46 AM Page 32 Tipo: B41 B41 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 4,5 A 120 V~ 60 Hz 4,5 A Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”.