Seite/Page Inhaltsverzeichnis Index 1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions 02 2. Allgemeines 2.1 Verpackung 2.2 Entsorgung 2. General 2.1 Packaging 2.2 Disposal 03 03 03 3. Montage 3.1 Montageschritte 3. Assembly 3.1 Assembly Steps 04 04 4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance 10 5. Computer (D) 5.1 Computertasten 5.2 Computerfunktionen/Anzeigen 5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3.1 Sofort-Start Funktion 5.3.2 Training mit Vorgabewerten 5.3.2.1 WATT 5.3.2.2 MANUAL 5.3.2.
1. Sicherheitshinweise 1. Safety instructions WICHTIG! IMPORTANT! z Es handelt sich bei diesem Ergometer um ein drehzahlunabhängiges Trainingsgerät der Klasse HA, nach DIN EN 957-1/5. z The Ergometer is produced according to DIN EN 957-1/5 class HA. z Max. Belastbarkeit 130 kg. z Max. user weight is 130 kg. z Der Ergometer darf nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck verwendet werden! z The Ergometer should be used only for its intended purpose.
2. Allgemeines 2. General Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich. Das Gerät entspricht den Anforderungen der DIN EN 957-1/9 Klasse HA. Die CE-Kennzeichnung bezieht sich auf EG Richtlinie 2004/108/EG und die 2006/95/EG. Bei unsachgemäßem Gebrauch dieses Gerätes (z. B. übermäßigem Training, falsche Einstellungen, etc.) sind Gesundheitsschäden nicht auszuschließen. This training equipment is for use at home. The equipment complies with the requirements of DIN EN 957-1/9 Class HA.
3. Montage 3. Assembly Um den Zusammenbau des Gerätes für Sie so einfach wie möglich zu gestalten, haben wir die wichtigsten Teile bereits vormontiert. Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, sollten Sie bitte diese Aufbauanleitung sorgfältig lesen und danach Schritt für Schritt, wie beschrieben, fortfahren. In order to make assembly of the item as easy as possible for you, we have preassembled the most important parts.
Schritt / Step 2 05
Schritt / Step 3 06
Schritt / Step 4 07
Schritt / Step 5 08
Schritt / Step 6 09
4. Pflege und Wartung 4. Care and Maintenance Wartung z Grundsätzlich bedarf das Gerät keiner Wartung z Kontrollieren Sie regelmäßig alle Geräteteile und den festen Sitz aller Schrauben und Verbindungen z Tauschen Sie defekte Teile über unseren Kundenservice sofort aus. Das Gerät darf dann bis zur Instandsetzung nicht verwendet werden. Maintenance z In principle, the equipment does not require maintenance.
5.2 Computer functions RPM Pedalumdrehungen pro Minute (Revolutions per minute, (15200) RPM Revolutions per minute.(15-200rpm). SPEED Anzeige der Geschwindigkeit in km/h (0-99.99km/h). Es handelt sich um einen theoretischen Annahmewert, welcher nicht mit dem Wert eines normalen Fahrrades verglichen werden kann. SPEED Display of speed in km/h, 0-99.9km/h, (theoretical assumed value), which cannot be compared with the speed value of a regular outdoor bike.
5.3 Computer Inbetriebnahme 5.3 Computer Functions 5.3.1 Sofort-Start Funktion 5.3.1 Immediate-Start function Für eine optimale Benutzerfreundlichkeit Ihres Trainingsgerätes wurde die Möglichkeit eines schnellen und unkomplizierten Computerstarts geschaffen. Gehen Sie wie folgt vor: In order to provide optimum user friendliness of your training equipment, an opportunity for quick and uncomplicated initiation of training was devised.
Es blinkt nun PULSE. Durch Drücken der UP/DOWN-Tasten können Sie den gewünschte maximalen Trainingspuls vorgeben. Wird dieser Wert überschritten ertönt ein Signalton. Next is PULSE. You may adjust the the max heartrate for your exercise. If your actual heartrate is over the set value, the computer starts beeping. It is not a heartratwe controlled exercise! Es findet keine automatische pulsabhängige Widerstandsverstellung statt! Ein Drücken der START-Taste, startet Ihr Training.
5.3.2.3 Programme Der Computer hat zwölf verschiedene fest einprogrammierte Programme. 5.3.2.3 PROGRAMS The computer has twelve different programs that have been Wählen Sie PROGRAM mit den UP/ DOWN-Tasten aus. Drücken Sie MODE zur Bestätigung Select PROGRAM by using the UP/ DOWN- keys and press MODE to confirm the selection. Eingeben von Daten bei vorgegeben Programmen Programming preset programs Wählen Sie das gewünschte Programm mit den UP/ DOWNTasten aus.
5.3.2.4 USER Programme Der Computer hat hat die Möglichkeit, ein selbstdeniertes Profil abzuspeichern. Gehen Sie wie folgt dafür vor. 5.3.2.4 USER programs The Computer has the possibility to save your own designed profile. Wählen Sie USER mit den UP/ DOWN-Tasten aus. Drücken Sie MODE zur Bestätigung Select USER by using the UP/ DOWN- keys and press MODE to confirm the selection. Mit den UP/ DOWN-Tasten können Sie nun für den ersten blinkenden Balken den Widerstand vorgeben.
Es blinkt nun TIME. Durch Drücken der UP/DOWN-Tasten können Sie die gewünschte Trainingszeit (in Minutenschritten) vorgeben. Die Zeit muss nicht vorgegeben werden. Ein Drücken der START-Taste, startet Ihr Training. Next is Time. You may adjust the Time with UP and DOWN. It is not a must to set the time. Press START and your excercise beginns. Drücken Sie die Mode-Taste. Press MODE Es blinkt nun DISTANCE.
5.4 Fehlerdiagnose und Fehlersuche 5.4 Diagnostics and Troubleshooting Fehler Keine Anzeige oder keine Funktion des Computers Error No display or computer is not functioning Ursache Keine Stromversorgung Cause No power Was tun? Netzgerät in Steckdose einstecken.
6. Technische Details 6. Technical Details 6.1 Netzgerät (im Lieferumfang enthalten) 6.1 Power Supply (included in the scope of delivery) Schließen Sie das Kabel vom Netzgerät an der entsprechenden Buchse am hinteren, unteren Ende des Gehäuses an. Connect the cable from the power supply to the respective socked on the lower rear end of the housing.
7. Trainingsanleitung 7. Training manual Das Training mit dem Ergometer ist ein ideales Bewegungstraining zur Stärkung wichtiger Muskelgruppen und des Herz-/Kreislauf-Systems. Training with the Ergometer is an ideal movement training for strengthening important muscle groups and the cardio-circulatory system. Allgemeine Hinweise zum Training General notes for Training z z z z z z z z Trainieren Sie niemals direkt nach einer Mahlzeit. Trainieren Sie nach Möglichkeit pulsorientiert.
Anmerkung: Da es hoch- und niedrigpulsige Menschen gibt, können die individuellen optimalen Pulszonen (Aerobe Zone, Anaerobe Zone) im Einzelfall von denen der Allgemeinheit (Zielpulsdiagramm) abweichen. In diesen Fällen sollte das Training nach den individuellen Erfahrungen gestaltet werden. Sollten Anfänger auf dieses Phänomen stoßen, sollte vor dem Training unbedingt ein Arzt konsultiert werden, um die gesundheitliche Tauglichkeit für das Training zu prüfen.
Wenn sich die Kondition verbessert hat, ist eine größere Trainingsintensität notwendig damit die Pulsfrequenz die Trainingszone erreicht, d.h. der Organismus ist nun leistungsfähiger. Das Ergebnis einer verbesserten Kondition erkennen Sie an einer verbesserten Fitnessnote (F1 - F6). When condition has improved, higher intensity of training is required in order for the pulse rate to reach the training zone; that is, the organism is capable of higher performance.
Zielpuls-Diagramm / Target Pulse Diagram Herzfrequenz (Herzschlag/Min.) / Heart Rate (beats / min.) (Herzfrequenz/Alter) / (Heart Rate / Age) = 220- Age Max. heartrate *90% Max. heartrate *85% Suggested upper limit Max.
8.
24
9.
-65 -66 -67 -68 -69 -70* -71 -72 -73 -74 -75 -76 -77 -78 -79 -80 -81 -82 -83 -84 -85 -86 -87 -88 -89* -90 -91 Feder Sechskantschraube Sechskantschraube Innensechskantschraube Platte Kugellager Kugellagerhalterung Kugellager Schwungrad Sechskantschraube Unterlegscheibe C-Ring Magnetleiste Magnet Magnethalterung Federring Feder Kreuzschlitzschraube Achse für Magnetleiste Sechskantschraube Mutter Kreuzschlitzschraube Sensor Kreuzschlitzschraube Riemen Achse für Schwungrad Unterlegscheibe, gebogen Spring Hexh
10. Garantiebedingungen / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1) Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas oder Kunststoff.
11. Service-Hotline und Ersatzteilbestellformular Um Ihnen optimal helfen zu können, halten Sie bitte Artikel-Nummer, Seriennummer, Explosionszeichnung und Teileliste bereit. S E R V I C E - H O T L I N E Tel.: 0731-97488- 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag Freitag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de Art.-Nr.:4844 Cardio PRO Serien Nr.: An Hammer Sport AG Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: .............................