Item #1000 590 453 1000 590 458 Model #020014 020027 TOVINO 30 IN.
10 11 11 11 1-855-HD-HAMPTON
1-855-HD-HAMPTON 30 KK AA 0.31 35 110 0.30 37 160 2,721 0.35 45 230 3,914 19 BB M5 Hexagon nut 19 CC M5 Flat washer 19 DD ST4.8 x 35 Wood screw 2 EE M5 Spring washer 2 FF SM4 x 32 Outlet box screw 2 GG M4 Spring washer 2 II 5.03 11.07 5.79 12.74 0.
Hanger bracket 1 Ceiling canopy 1 Ball / downrod assembly 1 Fan motor assembly 1 Blade holder 6 Blade 6 Glass shade 1 14 Watt CFL bulb 1
1-855-HD-HAMPTON
MM A Remove the hanger bracket (A) from the canopy (B) by loosening the two screws (MM) on the L-slots and remove the other two screws. B Remove and save the twelve motor screws (HH) and set them aside. You will use these screws to attach the assembled fan blades to the motor. Remove the cotter pin (NN) and clevis pin (OO) from the ball/downrod assembly (C). Loosen the two setscrews (PP) from the top of the fan motor assembly (D).
A D BLACK WHITE SUPPLY CIRCUIT Ground Conductor BLUE BLACK WHITE GREEN Outlet Box Green Ground Lead Ground to Downrod JJ Connect the ground conductor of the 120V supply (this may be a bare wire or a wire with green colored insulation) to the green ground lead(s) of the fan. Connect the fan motor white wire to the supply white (neutral) wire using a wire nut. Connect the fan motor black wire and the light kit blue wire to the supply black (hot) wire using a wire nut.
MM A D Slide the canopy (B) up to the hanger bracket (A) matching the L-slots on the canopy (B) to the two screws (MM) on the hanger bracket (A). Turn canopy (B) until it locks in place. Insert the two previously removed screws (MM) through the canopy (B) and into the hanger bracket (A). Tighten all four screws (MM). B BB CC Insert the blade screw (AA) through the blade (F) and the blade holder (E). Start the blade screw (AA) through the flat washer (CC) into the hexagon nut (BB).
Before starting installation, disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock. Attach the pull chains with fobs (KK) to the pull chains from the fan. Restore power. The fan is now ready for operation. Install the 14-watt CFL bulb (H) into the socket (J). Twist on the glass shade (G).
J KK left right
1-855-HD-HAMPTON
1-855-HD-HAMPTON
Artículo #1000 590 453 1000 590 458 Modelo #020014 020027 UTILICE Y CUIDE LA GUÍA TOVINO 30 IN. VENTILADOR DEL TECHO Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, Servicio al cliente de llamada Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-855-HD-HAMPTON GRACIAS Le agradecemos la confianza y la confianza depositada en Hampton Bay throuth la compra de este ventilador de techo.
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Información de seguridad Garantía Preinstalación Planificación de la instalación Especifi caciones Herramientas necesarias Hardware incluido Contenido del paquete Instalación Operación Mantenimiento Cuidado y limpieza Solución de problemas 10 11 11 11 Información de seguridad Para reducer el riesgo de eléctrocución, asegurare de que la eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusible antes de comenzar.
Preinstalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Compara las listas todas las piezas con el Hardware incluido y el contenido del paquete. Si alguna pieza está dañada o falta, no instale este ventilador. Llamar al equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita www.HamptonBay.com. ADVERTENCIA: No instalar o usar el ventilador si alguna pieza esta averiada o ausente llamar gratuitamente al. ESPECIFICACIONES Tamaño del Velocidad Ventilador Baja 30 Voltios Amperios Vatios 0.
Preinstalación (continuada) CONTENIDO DEL PAQUETE Parte Descripción Cantidad Soporte del Colgador 1 Cubierta de techo 1 Montaje de bola/varilla 1 Grupo motoventilador 1 Portahojas 6 Hoja 6 Cortina de cristal 1 14 Watts de CFL 1
Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de daños personales, utilice sólo los dos tomillos de acero (y arandelas de bloqueo) suministrados en la caja del enchufe para el montaje en ésta. la mayoría de cajas de enchufes usadas comúnmente para instalaciones de luz no sirven para soportar un ventilador y puede que necesite cambiarlas; si tiene dudas, consulte con un electricista cualificado.
Instalación MM Preparando el dosel A Quitar el soporte (A) del dosel (B) aflojando los dos tornillos (MM) en las ranuras de L y eliminar los otros dos tornillos. B Preparar el motor Quitar y guardar doce los tornillos del motor (HH) y guárdelos. Utilizará estos tornillos para fijar las palas del ventilador montado en el motor. Retire la chaveta perno (NN) y el pasador (OO) de la Asamblea de la bola/varilla (C). Afloje los dos tornillos de fijación (PP) de la parte superior del grupo motoventilador (D).
Instalación (continuada) Instalar el soporte para colgar en la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica u otras lesiones personales, montar el ventilador sólo a una caja de salida o sistema marcado aceptable para ventilador soporte y los tornillos suministrados con la caja de salida. A Pasa los cables de fuente de poder de 120 volt por el hoyo centra en la repisa cólgante del recho en soporte del colgador (A).
Instalación (continuada) Instalación de la cubierta MM A ADVERTENCIA: Asegúrese de que la pestaña en el soporte de suspensión se sienta (A) correctamente en la ranura de la bola de suspensión (C) antes de colocar la cúpula (B) en el soporte de suspensión (A) girando la carcasa del motor (D) hasta que caiga en su lugar. Diapositiva el dosel (B) hasta el la suspensión del soporte (A) emparejando las ranuras en forma de L en el dosel (B) con los dos tornillos (MM) en el soporte de suspensión (A).
Instalación (continuada) Instalación de las bombilla y cortina de cristal Completar la instalación PRECAUCIÓN: Antes de comenzar la instalación, desconecte Fijar las cadenas de tiran con dijes (KK) a las cadenas de tracción del ventilador. la energía apagando el interruptor o quitando el fusible en la caja de fusibles. Apagar la energía usando el interruptor del ventilador no es suficiente para evitar descargas eléctricas. Poder de restauración. El ventilador está ahora listo para su funcionamiento.
Operación Las cadenas de tracción J La cadena controla la velocidad del ventilador como sigue: 1 Tire - alto, 2 tira - medio, 3 tira - baja y 4 tira - OFF. Velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, techo altura, número de fans y así sucesivamente. Para encender o apagar la luz, tire de la cadena (KK) que se une a la luz (J). KK Funcionamiento del interruptor reverso El interruptor reverso está situado en la superficie de la caja del interruptor.
Mantenimiento Cheque el soporte conexiones, soportes y peines accesorios dos veces al año. Asegúrese de que estén seguros. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse con el tiempo. No es necesario quitar el ventilador del techo. No aplique aceite al motor o ventilador. El motor tiene rodamientos de bolas sellados permanentemente lubricado. Cuidado y limpieza Limpie periódicamente su ventilador.
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, Llame a servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-855-HD-HAMPTON Conserve este manual para uso futuro.