EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Joleena 04786xx0 Joleena 04784xx0 04785xx0 Joleena 04787xx0 Joleena 04788xx0
English Installation Considerations • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • Inspect the product for shipping damage before installation. Claims for shipping damage made after installation will not be honored. • Use the anchors for installation in a tile wall. • Use the toggles for installation in a sheetrock wall.
Español Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. compre los elementos de montaje adecuados en su tienda o ferretería local. • Antes del montaje se debe examinarse el producto contra daños de transporte. Duespués de la instalación no se reconoce ningún daño de transporte o de superficie. Las barras de toalla no deben ser utilizado como un elemente de sujeción.
Joleena 04784xx0 20¼" (513 mm) 18" (457 mm) 4"(101 mm) ؾ" (19 mm) Ø2¼" (56 mm) 19⅛" (487 mm) Joleena 04785xx0 26⅛" (665 mm) 24" (610 mm) 4"(101 mm) ؾ" (19 mm) Ø2¼" (56 mm) 25¼" (640 mm) Joleena 04786xx0 Joleena 04787xx0 Ø2¼" (56 mm) 1⅝" (42 mm) Ø1⅛" (30 mm) Ø2¼" (56 mm) 2¾" (69 mm) 4"(101 mm) 4"(101 mm) 3⅞" (100 mm) Ø1⅛" (30 mm) Ø2¼" (56 mm) 7¼" (183 mm) Joleena 04788xx0 4 ؽ" (12 mm) 3⅜" (85 mm) 8⅜" (212 mm) Ø2¼" (56 mm) Ø2¼" (56 mm) Ø2¼" (56 mm) ¾" (19 mm) 5¼" (132 mm) ؽ"
Installation / Installation / Instalación 04784xx0, 04785xx0 1 m) 7m ) 5 4 m ( 18" 0 m X - 4" (61 X X 84 - 2 04785XXX 047 2 3 4 Tile wall Mur de carreaux page 7. Pared de azulejos Sheetrock wall Mur en plaque de plâtre page 8.
Installation / Installation / Instalación 1 04786xx0, 04787xx0, 04788xx0 2 3 4 Tile wall Mur de carreaux page 7. Pared de azulejos Sheetrock wall Mur en plaque de plâtre Pared de yeso 5 1 2 6 page 8.
A: Installation with screws and anchors / Installation avec vis et chevilles / Instalación con tornillos y pernos de anclaje 2a Tile wall Mur de carreaux Pared de azulejos 3a 4a 2 1 1 2 6 mm English Français Español Drill the holes using a 6 mm bit. Percez les trous à l'ade d'une mèche de 6 mm. Perfore los orificios con una broca de 8 mm. Push the anchor into the hole. Installez les chevilles. Instale los pernos de anclaje. Seal the wall around the anchor using waterproof sealant.
B: Installation with toggle bolts / Installation avec les chevilles à bascules / Instalación con los fiadores de anclajes 2b Sheetrock wall Mur en plaque de plâtre Pared de yeso 3b 4b 1 2 4 1 2 3 8 mm English The toggle bolts are for use with sheetrock ½" thick. Français Les chevilles à bascules incluses sont prévues pour une plaque de plâtre de ½ po d’épaisseur. Español Los interruptores incluidos son para utilizar con tablarroca con un espesor de ½". Drill the holes using an 8 mm bit.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Joleena 04784xx0 04785xx0 93551000 Joleena 04786xx0 Joleena 04787xx0 93551000 93551000 Joleena 04788xx0 93551000 xx = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 67 = Matte Black 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel 9
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: •• Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. •• Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important •• Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour •• •• •• •• cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Limited Consumer Warranty WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This limited warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes any person to create for it any other obligation or liability in connection with this product.