EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Talis S 32314xx1 32313xx1 Talis Select 72419xx1 72415xx1 Talis E 71748xx1 71747xx1 Metris S 31446xx1 31436xx1 Metris S 31448xx1 31438xx1 Metris E 31444xx1 31440xx1 Logis 71514xx1 71500xx1 Focus S 31733xx1 31732xx1
English Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you have all tools and supplies needed to complete the installation. • The 4-Hole Roman Tub Set trim kits require rough 06646000 (not included). Rough 06646000 is listed by IAPMO.
Español Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, la instalación debe estar a cargo de un plomero profesional matriculado. Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles • Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones detenidamente. Asegúrese de tener las herramientas y los insumos necesarios para completar la instalación. • Los juegos de pieza exterior de 4 orificios requieren la pieza interior 06646000 (no incluida).
31446xx1 31436xx1 31448xx1 31438xx1 2" 32314xx1 32313xx1 72419xx1 72415xx1 5⅞" 8⅝" 3⅛" 8⅝" 7⅞" 2¾" 4⅞" 4 2" 2⅜" 4⅞" 4⅞" 2⅜" 4¼" 2° 1⅛" 2¼" 4¼" 2¾" 5¾" 1⅞" 2⅜" 2° 2¾" 2¼" 1⅛" 1⅞" 2⅜" 2¾" 4⅞" 4⅞" 5¾" 9⅜" 7⅞"
71748xx1 71747xx1 6½" 3½" 8¼" 7¾" 9" 8¼" 7¾" 2⅜" 2¾" 4⅞" 5⅛" 2⅜" 2¾" 2⅜" 2" 2⅜" 4⅞" 30° 2⅞" 4¼" 2⅞" 5⅛" 30° 4⅞" 4⅞" 4⅞" 4¼" 2⅞" 2⅞" 31732xx1 31733xx1 31444xx1 31440xx1 5½" 1½" 8¼" 8¼" 8¼" 4⅛" 2⅞" 3" 3" 4⅛" 2⅞" 2⅜" 2" 2¾" 2⅜" 2¾" 2⅜" 7⅝" 7⅝" 71514xx1 71500xx1 4⅜" 2⅞" ° 40 2⅞" 7⅛" 9⅞" 4⅜" 9⅛" ° 40 2⅞" 7⅛" 9⅞" 2⅞" 6¾" 2⅜" 2¾" 4⅞" 2" 4⅞" 4⅞" 2⅜" 2¾" 4⅞" 4⅞" 5
Installation / Installation / Instalación 1 2 1 4 2 3 2 1 English Turn the water off at the main before beginning. Français Avant de commencer, fermez l'eau à la valve principale. Remove the plaster shields. Retirez les protecteurs. Lightly lubricate the threads on the handle mounting plates using white plumbers' grease. Lubrifiez légèrement les filets sur les plaques de montage en utilisant de la graisse de plomberie blanche. Install the handle escutcheons.
3 4 3 2 1 English Français Español Inspect the alignment of the handles. Vérifiez l’alignement des poignées. Inspeccione la alineación de los mandos. If it is not satisfactory, remove the handle, turn it slightly, and reinstall. Si l’alignement n’est pas satisfaisant, retirez la poignée, tournezla légèrement, puis réinstallez-la. Si la alineación no es satisfactoria, retire el mando, gírelo levemente y reinstálelo.
3-Hole Trim Kits only / Pour les ensembles de robinetterie à 3 ouvertures seulement / Juegos de pieza exterior de 3 orificios únicamente 5 6 2 1 Arm atu Gre renfe ase tt Nr. 10 47 62 20 27 mm English Français Español Remove the brass plug from the tee. Retirez le bouchon du raccord en T. Retire el tapón del tubo en “T”. Lightly lubricate the o-rings on the sealing ring using white grease (not included).
7 2 3 1 3 mm English Install the spout escutcheon. Français Installez l’écusson. Press the spout over the spout Poussez le robinet sur la bague tee. Install and tighten the set d’étanchéité. screw with a 3 mm Allen wrench. Serrez la vis de pression à l’aide Do not overtighten the d’une clé hexagonale de 3 mm. set screw or the o-rings on the sealing ring will deform, which will cause a leak.
4-Hole Trim Kits only / Pour les ensembles de robinetterie à 4 ouvertures seulement / Juegos de pieza exterior de 4 orificios únicamente 5 6 2 Ar ma G ture re as nfe e tt N r. 10 47 62 20 1 27 mm English Français Español Remove the brass plug from the tee. Retirez le bouchon du raccord en T. Lightly lubricate the diverter o-rings using white grease (not included).
7 8 3 1 2 3 mm English Français Español Install the spout escutcheon. Installez l’écusson. Instale el florón. Firmly press the spout over the tee and diverter. Tighten the set screw with the included 3 mm Allen wrench. Poussez le robinet sur le dispositif de dérivation. Serrez la vis de pression à l’aide d’une clé hexagonale de 3 mm. Presione el surtidor sobre el distribuidor. Apriete el tornillo de fijación con una llave Allen de 3 mm. Do not overtighten the screw.
9 10 4 3 1 2 2 fett ren atu se Arm Grea 0 22 76 04 1 Nr. 1 English Lightly lubricate the threads on the handle mounting plate using white plumbers' grease. Pull out on the handshower hose. Screw the handshower holder escutcheon into place. Install the elbow. Français Lubrifiez légèrement les filets sur le plaque de montage en utilisant de la graisse de plomberie blanche. Tirez sur l’extrémité du tuyau pour l’éloigner du support. Installez l’écusson. Installez le coude.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metris S 31446xx1 31436xx1 98956xx0 96774xx0 Metris S 31448xx1 31438xx1 97660000 13956xx0 97779xx0 94246000 28504xx1 31096xx0 28071xx0 31097xx0 94074000 94184000 97159xx0 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 98217000 (9x2.
Metris E 31444xx1 31440xx1 96774xx0 13956xx0 28504xx1 97779xx0 94246000 28071xx0 95846xx0 94074000 97159xx0 94184000 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 98217000 (9x2.
Talis S 32314xx1 32313xx1 96774xx0 94246000 97660000 28504xx1 28071xx0 97779xx0 94074000 97159xx0 94184000 31098xx0 96775000 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 98217000 (9x2.
Talis E 71748xx1 71747xx1 98707xx0 92780xx0 96512xx0 97660000 98168000 (41x1.5) 26811401 26811821 97779xx0 94246000 28071xx0 92779xx0 94184000 94074000 97159xx0 95819000 31098xx0 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 98217000 (9x2.5) 98749000 96775000 92783xx0 97660000 98168000 (41x1.5) 96512xx0 97779xx0 98183000 (23x2.5) 88512000 94184000 98211000 (21x2.
Talis Select 72419xx1 72415xx1 92782xx0 98707xx0 96512xx0 97660000 98219000 (21x1.5) 26801401 26801821 97779xx0 94246000 28071xx0 92781xx0 94074000 94184000 97159xx0 95819000 31098xx0 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 98749000 96775000 98217000 (9x2.5) 92784xx0 97660000 97779xx0 98183000 (23x2.5) 88512000 96512xx0 98211000 (21x2.
Focus S 31733xx1 31732xx1 13956xx0 96774xx0 95460xx0 97660000 94246000 97779xx0 28504xx1 28071xx0 94074000 97159xx0 94184000 31098xx0 96775000 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 98217000 (9x2.
Logis 71514xx1 71500xx1 96774xx0 97660000 98189000 (14x2.5) 98183000 (23x2.5) 98185000 (22x2) 96775000 26811xx1 94246000 28071xx0 94074000 97159xx0 94184000 98217000 (9x2.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar cold froid frío hot chaud caliente on ouvert abierto 1 20 2
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Ne pulvérisez pas les nettoyants directement sur le produit car des gouttes pourraient entrer dans les ouvertures et les fentes et causer des dommages. Lorsque vous utilisez des nettoyants par pulvérisation, pulvérisez le nettoyant sur un chiffon ou une éponge douce. Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations.
Limited Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products that are purchased by a consumer in the United States or Canada after March 1, 1996, and installed in either in the United States or in Canada. WHO IS COVERED BY THE WARRANTY This warranty extends to the original purchaser only. This warranty is non-transferable.
EXCLUSIONS AND LIMITATIONS REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES, REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER. HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.