EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Zesis M33 150 2jet 74800XX1 Zesis M33 150 Eco 2jet 74810XX1
English Français Technical Information Données techniques Water pressure Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Recommended 120°-140° F (48° - 60° C)* Maximum 158°F (70° C)* Max. flow rate 74800XX1 1.75 GPM (6.6 L/min) 74810XX1 1.5 GPM (5.7 L/min) Hole size in mounting surface 1½" (38 mm) Max. depth of mounting surface 2¾" (70 mm) Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.
Español Datos tecnicos Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 74800XX1 1.75 GPM (6.6 L/min) 74810XX1 1.5 GPM (5.7 L/min) Tamaño del orificio en la superficie 1½" (38 mm) de montaje Profundidad máxima de la 2¾" (70 mm) superficie de montaje Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles 9 mm 16 mm SW 2.
Zesis M33 150 2jet 74800XX1 Zesis M33 150 Eco 2jet 74810XX1 ½" . 19 8⅝" 9¼" 20° 5¾" 8½" 10¼" max Ø 2" ⅜ compression (⁹⁄₁₆ - 24 UNEF) 4 (7 2¾ 0 " mm ) 19⅝" max.
Installation / Installation / Instalación 1a 1b Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the support, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thicker than 1¾" (45 mm), or if there is insufficient space, omit the support. max. 2⅜" (60 mm) max. 1⅜" (35 mm) Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage. Installez la pièce de support, la rondelle en fibre, la rondelle de friction, et l'écrou de montage.
Connect the hot and cold supply hoses to the stops. 3 Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist. 9m m 16 mm Connectez les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide aux adaptateurs. Utilisez deux clés, tel qu’illustré. Assurez-vous que les tuyaux ne s’entortillent pas. Conecte las mangueras de suministro de agua caliente y fría a los adaptadores. Use las dos llaves fijas como se ilustra. No permita las mangueras se retuerzan.
Install the hose weight 3¼" from the bottom of the hose. 5 Test the handspray hose. If it does not retract smoothly, reposition the weight. 3¼" CLICK Installez le contrepoids sur le tuyau à 3¼" du bas du tuyau. Tirez sur la douchette. Elle devrait coulisser facilement et se rétracter sans à-coups. Modifiez la position du contrepoids au besoin. Instale el contrapeso a 3¼" desde la parte inferior de la manguera. Tire del rociador de mano. Debe moverse con facilidad y retraerse suavemente.
Install the filter in the handspray hose. 7 Installez le filtre dans le tuyau flexible. Instale el filtro en la manguera. Lightly lubricate the hose o-ring. 8 Install the handspray. Tighten the hose nut. Do not overtighten the nut or damage to the handspray will result! 3 2 Lubrifiez le joint torique du tuyau. Installez le douchette. Serrez l'écrou. Ne pas trop serrez l'écrou. 1 Lubrique ligeramente la junta tórica de la manguera. Instale la ducha. Apriete la tuerca de la manguera.
Justify the handle / Réglez la poignée / Ajuste la manija 140° F 60 °C 50° F 10 °C 44 PSI 0.3 MPa 2 1 SW 2.5 mm 1 4x 2 3 4 140°F 97°F 60°C 36°C 131°F 100°F 55°C 38°C 109°F 122°F 43°C 50°C 5 6 1 2 SW 2.5 mm (3.
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Zesis M33 150 2jet 74800XX1 Zesis M33 150 Eco 2jet 93735610 74810XX1 98446000 94390XX0 94388XX0 94389000 98212000 (41x2) 93895000 95008000 98231000 97735000 (18x1.5) 95911000 98186000 (30x2) 94395XX1 (74800XX1) 94474XX1 (74810XX1) 94472001 (74800XX1) 94473001 (74810XX1) 95910000 92115000 (37x3) 98212000 (41x2) 98190000 (36x2.
User Instructions / Instructions de service / Manejo on ouvert abierto off fermé cerrar hot chaud caliente cold froid frío on ouvert abierto 1 2 11
Maintenance / Entretien / Mantenimiento 1 2 3 4 12
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: • Prevent the buildup of mineral scale and /or soap residue by cleaning your Hansgrohe product(s) when needed. • Select a cleaning agent specifically intended for the type of product.
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. • Le résidu provenant des nettoyants pour cuvette/baignoire/carrelage peut endommager les robinets et les raccords de tuyauterie. Rincez immédiatement toute surpulvérisation sur le produit Hansgrohe.
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers a limited warranty on our hansgrohe® and AXOR® branded products. • This warranty is limited to products manufactured by Hansgrohe, Inc. that are purchased from a Hansgrohe, Inc. authorized seller by a consumer in the United States or Canada after September 1, 2019, and installed in either the United States or in Canada.
Notice to residents of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by the laws of the State of New Jersey. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. PROD UCT I NST RU C T I O NS A ND Q U E ST I O NS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your product for any damage or visible defect.