Owner’s Manual & Safety Instructions Save This Manual Keep this manual for the safety warnings and precautions, assembly, operating, inspection, maintenance and cleaning procedures. Write the product’s serial number in the back of the manual near the assembly diagram (or month and year of purchase if product has no number). Keep this manual and the receipt in a safe and dry place for future reference. REV 15e 30 GAL gas powered two-stage air compressor Using a generator indoors CAN KILL YOU IN MINUTES.
Table of Contents Safety Safety.......................................................... 2 Maintenance............................................... 13 Specifications.............................................. 5 Parts Lists and Diagrams........................... 16 Setup........................................................... 6 Warranty..................................................... 20 Operation.....................................................
Engine Precautions Follow engine precautions and instructions in the included engine instruction manual. 1. CARBON MONOXIDE HAZARD Using an engine indoors CAN KILL YOU IN MINUTES. Engine exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. 11. People with pacemakers should consult their physician(s) before use. Electromagnetic fields in close proximity to a heart pacemaker could cause pacemaker interference or pacemaker failure.
23. WARNING: The brass components of this product contain lead, a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. (California Health & Safety Code § 25249.5, et seq.) Safety 24. When spills of fuel or oil occur, they must be cleaned up immediately. Dispose of fluids and cleaning materials as per any local, state, or federal codes and regulations. Store oil rags in a bottom-ventilated, covered, metal container. 25.
Pump Two stage Air Outlet Size 1/2″- NPT female Air Pressure Auto Shut-Off @ 180 PSI Restart @ 140 PSI Air Tank Capacity 30 Gallons Air Flow Capacity 18 CFM @ 90 PSI 19.5 CFM @ 40 PSI Oil Capacity 49 oz. (1.
Setup Safety The emission control system for this Compressor’s Engine is warranted for standards set by the U.S. Environmental Protection Agency and by the California Air Resources Board (also known as CARB). For warranty information, refer to the engine manual. Mounting to a Truck bed 1. Before mounting, if needed, reinforce the area with plywood or steel plating. 2.
ITEM 69784 For technical questions, please call 1-888-866-5797.
A B C D E F G H I J K L M N O B A F Description F G I I J N K Slope J H Function H L L M O For noise and vibration reduction Secures air compressor in place Isolates sections of system for maintenance For vibration reduction Distributes air to branch lines To drain moisture from system Brings air to point of use Connects air to tool Prevents dirt and condensation from damaging tool or work piece Adjusts air pressure to tool For air tool lubrication Provides quick connection and release In
Operation Read the ENTIRE IMPORTANT SAFETY INFORMATION section at the beginning of this manual including all text under subheadings therein before set up or use of this product. Safety Using the Compressor Inspect Compressor, engine, pump and equipment looking for damaged, loose, and missing parts before set up and starting. If any problems are found, do not use equipment until fixed properly.
5. To start a cold engine, move the Choke to the CHOKE (start/closed) position. To restart a warm engine, leave the Choke in the RUN position. 5 Safety 6. For MANUAL START For ELECTRIC START a. Turn the Engine Switch to ON. Turn the Engine Switch to START. Note: To prolong starter life, use short starting cycles (5 seconds maximum). Then wait one minute before attempting to start again. ON ON OFF START Setup ON b.
9. When the Gas Engine is started and running, the compressor Pump starts compressing air into the Air Tank. Open the in-line Shutoff Valve and adjust the Pressure Regulator (sold separately) so that the air output is enough to properly power the tool, but the output will not exceed the tool’s maximum air pressure at any time. Turn the knob clockwise to increase the pressure and counterclockwise to decrease pressure. Adjust the pressure gradually, while checking the air output gauge to set the pressure.
. Close the in-line Shutoff Valve. 12 Safety Setup 13. Bleed air from the tool then disconnect the tool. 13 14. Open the Drain Valve at the bottom of the Tank, to release any built-up moisture and the internal tank pressure. 14 15. Clean, then store the Air Compressor indoors. Operation Maintenance Page 12 For technical questions, please call 1-888-866-5797.
Maintenance WARNING Safety TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM ACCIDENTAL STARTING: Turn the Power Switch of the equipment to its “OFF” position, release tank air pressure, wait for the engine to cool, and disconnect the spark plug cap before performing any inspection, maintenance, or cleaning procedures. TO PREVENT SERIOUS INJURY FROM EQUIPMENT FAILURE: Do not use damaged equipment. If abnormal noise, vibration, or excess smoking occurs, have the problem corrected before further use.
Changing Oil 1. Place a container under the Drain Plug. 2. Remove the Oil Plug to allow air flow into the Pump. Safety 3. Remove the Drain Plug, allowing the oil to drain into the container. 4. When the oil is completely drained from the Pump, replace the Drain Plug. 5. Fill the Pump with new compressor oil to the FULL level on the Oil Sight Glass. 6. Replace and tighten the Oil Plug. 7. Discard the old oil according to local, state and federal regulations.
Troubleshooting 1. Poor air outlet seal. 2. Loose cylinder/cylinder head. Severe air leakage 3. Damaged valve or housing. 4. Dirty, worn or damaged valve. 1. Low engine idle. 2. Severely clogged air filter. 3. Improper lubrication. 4. Defective pilot/unloader valve. 1. Loose drive pulley or flywheel. Unit stalls Excessive noise Oil in the discharge air Low discharge pressure 2. Misaligned pulleys. 3. Lack of oil in crankcase. 4. Worn connecting rod. 5. Worn wrist pin bushing. 6.
Parts Lists and Diagrams Pump Parts List Safety Part Setup Operation Maintenance 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Description Bolt M12×55 Spring Washer 12 Flat Washer Drive Pulley Oil Seal Circle Flange Plate O-ring Ø85 Bearing Bolt M12×40 Oil Breather Crankcase End Cover Flat Key Crankshaft Bearing Gasket Crankcase Oil Plug Gasket Oil Sight Glass Drain Oil Bolt Second Stage Cylinder Bolt M12×40 Spring W
Maintenance Operation Setup Safety Pump Assembly Diagram ITEM 69784 For technical questions, please call 1-888-866-5797.
Tank Parts List Part Safety Setup 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 Description Tank Connector Pressure Gauge Safety Valve Unloader Valve Throttle Control Connector Taper Sleeve Pipe Nut Brass Tube Battery Terminal Air Outlet Engine Bolt M10×40 Nut M10 Bracket Bolt M10×50 Nut M10 Washer 8 Bolt M8×20 Bottom Plate Nut M14 Spring Washer 14 Qty 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 4 4 1 4 4 1 1 1 1 1 Part 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
Maintenance Operation Setup Safety Tank Assembly Diagram ITEM 69784 For technical questions, please call 1-888-866-5797.
Limited 90 Day Warranty Harbor Freight Tools Co. makes every effort to assure that its products meet high quality and durability standards, and warrants to the original purchaser that this product is free from defects in materials and workmanship for the period of 90 days from the date of purchase.
Garantía limitada de 90 días Harbor Freight Tools Co. hace todo lo posible para asegurar que sus productos cumplen con altos estándares de calidad y durabilidad, y garantiza al comprador original que este producto está libre de defectos en sus materiales y mano de obra durante un plazo de 90 días a partir de la fecha de compra.
Diagrama de montaje del tanque Seguridad Configuración Funcionamiento Mantenimiento Página 19 Si desea realizar preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
Lista de piezas del tanque Pieza Seguridad Configuración 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 Descripción Tanque Conector Manómetro Válvula de seguridad Válvula de descarga Control del regulador Conector Manguito cónico Tuerca para tubo Tubo de bronce Terminal de la batería Salida de aire Motor Perno M10×40 Tuerca M10 Soporte Perno M10×50 Tuerca M10 Arandela 8 Perno M8×20 Placa inferior Tuerca M14 Arandela de resorte 14 Soporte Cant.
Diagrama de montaje de la bomba Seguridad Configuración Funcionamiento Mantenimiento Página 17 Si desea realizar preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
Listas de piezas y diagramas Lista de piezas de la bomba Seguridad Pieza Configuración Funcionamiento Mantenimiento 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 Descripción Perno M12×55 Arandela de resorte 12 Arandela plana Polea motriz Círculo del retén de aceite Chapa rebordeada Junta tórica Ø85 Cojinete Perno M12×40 Respiradero de aceite Cubierta del extremo del cárter Espiga plana Cigüeñal Cojinete Junta Cárter
Resolución de problemas Problema Causas posibles ESPECÍFICOS DEL COMPRESOR: Soluciones probables 1. Abra la válvula piloto antes de comenzar el procedimiento; ciérrela cuando la unidad ya esté funcionando. (Nota: Consulte el 1. La válvula piloto está cerrada. manual del motor para informarse 2. El tanque ya está presurizado. sobre problemas específicos del motor). ESPECÍFICOS DEL COMPRESOR: El motor no enciende 1. Lubricación incorrecta o insuficiente. El compresor se recalienta 2.
Cómo cambiar el aceite Seguridad 1. Coloque un recipiente debajo del tapón de drenaje. 2. Quite el tapón de aceite para permitir que fluya aire al interior de la bomba. 3. Quite el tapón de drenaje, permitiendo que el aceite drene al recipiente. 4. Cuando el aceite haya drenado por completo de la bomba, vuelva a colocar el tapón de drenaje. 5. Llene la bomba con aceite para compresores nuevo hasta el nivel FULL de la mirilla de nivel de aceite. 6. Vuelva a colocar y a ajustar el tapón de aceite. 7.
Mantenimiento ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES CONSECUENCIA DE UN ARRANQUE ACCIDENTAL: Gire el interruptor de alimentación del equipo a la posición “OFF” (APAGADO), libere la presión del tanque de aire, permita que el motor se enfríe y desconecte la tapa de la bujía antes de realizar cualquier inspección, tarea de mantenimiento o procedimiento de limpieza. PARA EVITAR LESIONES GRAVES OCASIONADAS POR UN FUNCIONAMIENTO DEFECTUOSO DEL EQUIPO: No utilice el equipo si está dañado.
12. Cierre la válvula de corte en línea. 12 Seguridad 13. Purgue el aire de la herramienta; luego, desconéctela. Configuración 14. Abra la válvula de drenaje ubicada en la base del tanque, para liberar cualquier humedad acumulada y la presión interna del tanque. 13 14 Funcionamiento 15. Limpie el compresor de aire; luego, guárdelo bajo techo. Mantenimiento Artículo 69784 Si desea realizar preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
9. Cuando el motor de gasolina ya ha arrancado y está funcionando, la bomba del compresor comienza a comprimir aire hacia el interior del tanque de aire. Abra la válvula de corte en línea y ajuste el regulador de presión (se vende por separado) de modo que la salida de aire sea suficiente para alimentar adecuadamente a la herramienta, pero que la salida no exceda la presión máxima de aire de la herramienta en ningún momento.
Seguridad 5. Para hacer arrancar un motor frío, coloque el cebador en la posición CHOKE (encender/cerrado). Para volver a encender un motor caliente, deje el cebador en la posición RUN. 6. 5 Coloque el interruptor del motor en START (INICIO). a. Coloque el interruptor del motor en ON (ENCENDIDO).
Funcionamiento Antes de instalar o usar este producto, lea la TOTALIDAD de la sección "INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD" que se encuentra al comienzo de este manual, incluyendo todos los textos debajo de los subtítulos. Cómo usar el compresor Antes de la instalación y el encendido, inspeccione el compresor, el motor, la bomba y el equipo, verificando que no existan piezas dañadas, sueltas o faltantes. Si detecta algún problema en el equipo, no lo utilice hasta que haya sido correctamente reparado.
Seguridad Configuración Funcionamiento Mantenimiento Artículo 69784 Conecta el aire a la herramienta Evita que la suciedad y la condensación causen daños a la herramienta o pieza de trabajo Regula la presión de aire a la herramienta Para la lubricación de herramientas neumáticas Proporciona una conexión y liberación rápidas Aumenta la vida útil del acoplador Evita que el vapor de agua dañe la pieza de trabajo Para el ajuste fino del flujo de aire en la herramienta Para la reducción de ruidos y vibracio
Página 7 Si desea realizar preguntas técnicas, llame al 1-888-866-5797.
Instalación Seguridad Garantizamos que el sistema de control de emisiones para el motor de este compresor cumple con los estándares establecidos por la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. (U.S. Environmental Protection Agency) y por el Departamento de Recursos del Aire de California (California Air Resources Board, CARB). Para información sobre la garantía, consulte el manual del motor. Cómo instalar en la caja de una camioneta 1.
Especificaciones Apagado automático a 180 PSI Rearranque a 140 PSI Presión de aire 1/2″- NPT (hembra) Tamaño de la salida de aire Dos fases Bomba Capacidad del tanque de aire Capacidad de flujo de aire 30 galones 18 CFM a 90 PSI 19,5 CFM a 40 PSI Capacidad de aceite Tipo de aceite Rotación requerida visto desde la PTO (Toma de potencia - el eje de salida) Velocidad de ralentí del motor requerida 49 oz.
Seguridad 26. Utilice el equipo correcto para la aplicación. No modifique el equipo ni lo utilice para fines que no sean aquellos para los que fue creado. 24. Mantenga manos y pies alejados de las piezas móviles. No se estire sobre ni a través del equipo cuando esté en funcionamiento. 25. Antes de utilizar, verifique que no haya piezas móviles desalineadas o empastadas, piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento del equipo.
Precauciones relacionadas con el motor Siga las precauciones e instrucciones relacionadas con el motor que encontrará en el manual de instrucciones del motor, que se incluye. Precauciones para la utilización del equipo 1. PELIGRO: MONÓXIDO DE CARBONO Utilizar un motor en un ambiente cerrado PUEDE CAUSARLE LA MUERTE EN MINUTOS. El motor emite monóxido de carbono. Es un veneno imperceptible a la vista y el olfato.
Contenido Seguridad Garantía..................................................... 20 Instalación................................................... 6 Listas de piezas y diagramas .................... 16 Especificaciones ......................................... 5 Mantenimiento ........................................... 13 Seguridad.................................................... 2 Funcionamiento ..........................................
Manual Manual del del Usuario usuario ye Instrucciones instrucciones de Seguridad seguridad Conserve Este este manual manual para consultas futuras sobre las advertencias y precauciones de de Conserve ManualGuarde Guardeeste este manual para consultas futuras sobre las advertencias y precauciones seguridad yy los funcionamiento, inspección, mantenimiento y limpieza.