DS-2DE2A404IW-DE3/W S6 Network PTZ Camera Quick Start Guide 0
Table of Contents English 9 Polski 55 Français 14 Limba română 60 Deutsch 19 Slovenčina 64 Español 23 Bahasa Indonesia 69 Italiano 28 ျမန္မာ 73 Português 32 Türkçe 85 Nederlands 37 Русский 89 Čeština 42 Українська 94 Dansk 46 Magyar 50 1
A 1 DC12 V IN 2 3 4 ..
2.
C C1 C2.
C2.2 C3.1 C3.
C3.3 C3.4 C3.
D 1 2 7
E ② ① OUT (n) OUT (n) + DC - GND OUT ③ 30 VDC 1A ④ (10A 250VAC) ~220VAC L N ① OUT (n) OUT (n) F F2 F1 8
Waterproof for Outdoor Installation (Page 7 – D) 1. Install network cable waterproof jacket. 2. Use supplied waterproof tape to protect cable connectors and unused cables. Alarm Output (Page 8 – E) ① Relay output ② DC load ③ Power supply ④ JQC-3FG Relay Protective Measures for Outdoor Installation (Page 8 – F1) Activate and Access Network Camera (Page 8 – F2) English Product appearance is for reference only and may differ from the actual product.
APPLICABLE LAW. ESPECIALLY, YOU ARE RESPONSIBLE, FOR USING THIS PRODUCT IN A MANNER THAT DOES NOT INFRINGE ON THE RIGHTS OF THIRD PARTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, RIGHTS OF PUBLICITY, INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR DATA PROTECTION AND OTHER PRIVACY RIGHTS.
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Hot Surface CAUTION: Hot parts! Burned fingers when handling the parts. This sticker is to indicate that the marked item can be hot and should not be touched without taking care. Wait one-half hour after switching off before handling parts. The device with this sticker is intended for installation in a restricted access location.
DO NOT expose the device to high electromagnetic radiation. Illuminator Make sure that there is no reflective surface too close to the device lens. The light from the device may reflect back into the lens causing reflection. The beam of the light at the distance of 200 mm is classified as Risk Group 1 (RG1). Possible hazardous optical radiation emitted from this product. DO NOT stare at operating light source. May be harmful to the eyes.
2. À l’aide du ruban imperméable fourni, protégez les connecteurs de câble et les câbles inutilisés. Sortie d’alarme (Page 8 — E) ① Sortie Relais ② Chargement CC ③ Alimentation ④ Relais JQC-3FG Mesure de protection pour une installation à l’extérieur (Page 8 — F1) Activation et accès à la caméra réseau (Page 8 — F2) MANUEL ET LE PRODUIT DÉCRIT, AINSI QUE SON MATÉRIEL, SES LOGICIELS ET SES MICROLOGICIELS, SONT FOURNIS « EN L’ÉTAT » ET « AVEC TOUS LES DÉFAUTS ET ERREURS ».
VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE VEILLER À CE QUE VOTRE UTILISATION SOIT CONFORME À LA LOI APPLICABLE. IL VOUS APPARTIENT SURTOUT D’UTILISER CE PRODUIT D’UNE MANIÈRE QUI NE PORTE PAS ATTEINTE AUX DROITS DE TIERS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES DROITS DE PUBLICITÉ, LES DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE, OU LA PROTECTION DES DONNÉES ET D’AUTRES DROITS À LA VIE PRIVÉE.
un usage dans les endroits où des enfants sont susceptibles d’être présents. ATTENTION : Il y a un risque d’explosion lorsque la pile est remplacée par une pile de type incorrect. Le remplacement de la pile par une pile du mauvais type peut conduire à l’annulation d’une protection (par exemple, dans le cas de certains types de batteries au lithium). Ne jetez pas une batterie au feu ou dans un four chaud, ni ne broyez mécaniquement ou découpez une batterie, car cela pourrait engendrer une explosion.
électrique. Assurez-vous que les caractéristiques de votre alimentation électrique correspondent à celles de votre appareil. Utilisez un adaptateur d’alimentation fourni par un fabricant qualifié. Il est recommandé de prévoir un adaptateur d’alimentation indépendant pour chaque appareil, car toute surcharge peut entraîner un risque de surchauffe voire d’incendie. Sécurité du système Vous êtes responsable de la configuration de tous les mots de passe et d’autres paramètres de sécurité concernant l’appareil.
Passwort, IP-Adresse, Port-Nr. usw. wiederherzustellen. Installieren der Kamera (Seite 4 – C) Entfernen Sie die Montageplatte von der Unterseite der Kamera (C1) und installieren Sie die Kamera an der Decke oder an der Wand: Deckenmontage (C2.1-2.2) Wandmontage mit Halterung (separat erhältlich) (C3.1-3.5) Hinweise: Die Installationsschritte für verschiedene Kameratypen sind ähnlich. In den Diagrammen wird ein Typ zur Veranschaulichung verwendet. Wasserdichtigkeit für Außeninstallation (Seite 7 – D) 1.
Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung finden Sie auf der Hikvision-Website (https://www.hikvision.com/). Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind.
ENDANWENDUNGEN VERWENDEN, EINSCHLIESSLICH DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG VON MASSENVERNICHTUNGSWAFFEN, DER ENTWICKLUNG ODER HERSTELLUNG CHEMISCHER ODER BIOLOGISCHER WAFFEN, JEGLICHER AKTIVITÄTEN IM ZUSAMMENHANG MIT EINEM NUKLEAREN SPRENGKÖ RPER ODER UNSICHEREN NUKLEAREN BRENNSTOFFKREISLAUF BZW. ZUR UNTERSTÜ TZUNG VON MENSCHENRECHTSVERLETZUNGEN. IM FALL VON WIDERSPRÜ CHEN ZWISCHEN DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG UND GELTENDEM RECHT IST LETZTERES MAßGEBLICH.
Temperatur auf. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Setzen Sie Batterien keinem extrem niedrigen Luftdruck aus. Das kann zu einer Explosion oder zum Auslaufen von entflammbarer Flüssigkeit oder Gas führen. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien entsprechend der Anleitung. Stellen Sie sicher, dass ausreichend Platz für die Installation des Geräts und des Zubehörs vorhanden ist.
nächstgelegenen Kundendienst. Wir übernehmen keine Haftung für Probleme, die durch nicht Reparaturoder Instandhaltungsarbeiten von nicht autorisierten Dritten verursacht werden. Einige Gerätekomponenten (z. B. Elektrolytkondensator) müssen regelmäßig ausgetauscht werden. Die durchschnittliche Lebensdauer variiert, weshalb eine regelmäßige Prüfung empfohlen wird. Einzelheiten erfahren Sie von Ihrem Händler.
4. Cable de alarma: conecte el terminal «ALARM-IN» (entrada de alarma) a la conexión «GND» (tierra) y, seguidamente, conecte el terminal «ALARM OUT» (salida de alarma) a la conexión «ALARM-COM». 5. Cable de audio: conecte el terminal «AUDIO-IN» (entrada de audio) a la conexión «GND» (tierra). 6. Cable de red: Conecte la conexión de red con un cable de red.
SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA O IDONEIDAD PARA UN PROPÓ SITO EN PARTICULAR. EL USO QUE HAGA DEL PRODUCTO CORRE BAJO SU Ú NICO RIESGO.
2012/19/UE (directiva RAEE, residuos de aparatos eléctricos y electromagnéticos): En la Unión Europea, los productos marcados con este símbolo no pueden ser desechados en el sistema de basura municipal sin recogida selectiva. Para un reciclaje adecuado, entregue este producto en el lugar de compra del equipo nuevo equivalente o deshágase de él en el punto de recogida designado a tal efecto. Para más obtener más información, visite la página web www.recyclethis.info.
Los dispositivos con esta etiqueta han sido diseñados para instalarlos en una ubicación de acceso restringido. El acceso solo está permitido al personal de servicio o a los usuarios conscientes de las razones por las que la ubicación está restringida y que conocen las precauciones que se deben tener en cuenta. Instalación Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones de este manual.
polvo, corrosivos, salinos-alcalinos o húmedos. Para los requisitos de temperatura y humedad, consulte las especificaciones del dispositivo. NO exponga el dispositivo a radiaciones electromagnéticas intensas. Iluminador Asegúrese de que ninguna superficie reflectante esté demasiado cerca de la lente del dispositivo. La luz del dispositivo puede reflejarse y regresar a la lente, causando reflexión. El haz de luz a una distancia de 200 mm se clasifica como grupo de riesgo 1 (RG1).
diagrammi illustrativi si riferiscono a un solo tipo. Impermeabilità per l’installazione in esterni (pagina 7 – D) 1. Installare il rivestimento impermeabile del cavo di rete. 2. Utilizzare il nastro impermeabile in dotazione per proteggere i connettori del cavo e i cavi non in uso.
ALLA SICUREZZA SU INTERNET; TUTTAVIA, HIKVISION FORNIRÀ TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO. L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME.
ATTENZIONE: esiste il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo non corretto. La sostituzione della batteria con una di tipo non idoneo può impedire il corretto funzionamento dei sistemi di sicurezza (ad esempio con alcuni tipi di batterie al litio). Non gettare le batterie nel fuoco o in un forno caldo ed evitare di schiacciarle o tagliarle, per prevenire il rischio di esplosioni.
Sicurezza del sistema L'utente ha la responsabilità di configurare tutte le password e le altre impostazioni di sicurezza relative al dispositivo e di conservare nome utente e password in modo sicuro. Manutenzione Se il prodotto non funziona correttamente, rivolgersi al rivenditore o al centro di assistenza più vicino. Decliniamo qualsiasi responsabilità in relazione a problemi causati da interventi di riparazione o manutenzione non autorizzati.
1. Cabo de alimentação: suporta alimentação de 12 V CC. 2. Cabo de vídeo: ligue o Cabo BNC para testar a saída de vídeo. 3. RS-485 4. Cabo do alarme: ligue ALARM-IN do terminal à interface GND e ligue a ALARM-OUT do terminal à interface ALARM-COM. 5. Cabo de áudio: ligue AUDIO-IN do terminal à interface GND. 6. Cabo de rede: ligue a interface de rede ao cabo de rede.
EXCLUI, DE FORMA EXPLÍCITA OU IMPLÍCITA, GARANTIAS DE, INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO, COMERCIABILIDADE, QUALIDADE DO SERVIÇO OU ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. A SUA UTILIZAÇÃO DESTE PRODUTO É FEITA POR SUA CONTA E RISCO.
eletrónicos, e na Diretiva 2014/53/UE relativa à harmonização da legislação dos Estados-Membros respeitante à disponibilização de equipamentos de rádio no mercado. 2012/19/UE (Diretiva REEE): Os produtos com este símbolo não podem ser eliminados como resíduos urbanos indiferenciados na União Europeia. Para uma reciclagem adequada, devolva este produto ao seu fornecedor local quando adquirir um novo equipamento equivalente ou elimine-o através dos pontos de recolha adequados.
Este autocolante indica que o elemento assinalado pode estar quente, pelo que não lhe deve tocar sem a devida precaução. Desligue o equipamento, aguarde trinta minutos e só então deverá manusear as peças. O dispositivo com este autocolante deve ser instalado num local com acesso restrito.
lente do dispositivo não se encontra exposta ao feixe de laser, caso contrário pode queimar. Não direcione a lente para o sol nem para qualquer outra luz brilhante. Para evitar acumulação de calor, é necessária uma boa ventilação para um bom ambiente de funcionamento. NÃO exponha o dispositivo a ambientes extremamente quentes, frios, poeirentos, corrosivos, alcalino salinos ou húmidos. Para ficar a conhecer os requisitos relativos à temperatura e à humidade, consulte as especificações do dispositivo.
andere redenen. U kunt de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website (https://www.hikvision.com/). Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn opgeleid voor het ondersteunen van het product. Handelsmerken en andere handelsmerken en logo's van Hikvision zijn eigendom van Hikvision in verschillende jurisdicties. Andere handelsmerken en logo's zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
PRODUCT, ZELFS ALS HIKVISION OP DE HOOGTE IS GEBRACHT VAN ZULKE SCHADE OF VERLIES. U ERKENT DAT DE AARD VAN INTERNET INHERENTE VEILIGHEIDSRISICO'S MET ZICH MEE BRENGT, EN HIKVISION GEEN ENKELE VERANTWOORDELIJKHEID NEEMT VOOR ABNORMALE WERKING, PRIVACYLEKKEN OF ANDERE SCHADE DIE VOORTVLOEIT UIT CYBERAANVAL, HACKERAANVAL, VIRUSINFECTIE, OF ANDERE INTERNETVEILIGHEIDSRISICO'S; HIKVISION BIEDT INDIEN NODIG ECHTER TIJDELIJK TECHNISCHE ONDERSTEUNING.
leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informatie: www.recyclethis.info. Veiligheidsinstructies Voorzichtigheden Brandveiligheid Plaats geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat. De seriële poort van de apparatuur wordt alleen gebruikt voor foutopsporing. Warm oppervlak LET OP: Hete onderdelen! Verbrande vingers bij het behandelen van de onderdelen.
Controleer eerst of de voeding is losgekoppeld voor u het apparaat bekabelt, installeert of demonteert. Transport Bewaar het apparaat in de originele of soortgelijke verpakking tijdens vervoer. Laat het product niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan schokken. Stroomvoorziening De stroombron moet voldoen aan de vereisten voor beperkte stroombronnen of PS2-vereisten volgens de normen IEC 60950-1 of IEC 62368-1. Zie het apparaatlabel voor de standaard stroomvoorziening.
beschikbaar is of schakel het licht in het gebied in dat niet direct aan het licht wordt blootgesteld bij de installatie of het onderhoud van het apparaat. Noodgeval Als er rook, geur of geluid uit het apparaat komt, schakel het dan onmiddellijk uit, haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact en neem contact op met het servicecentrum. Tijdsynchronisatie Stel tijd op het apparaat handmatig in bij de eerste aanmelding, als de lokale tijd niet is gesynchroniseerd met die van het netwerk.
ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení. Informace obsažené v tomto návodu podléhajívzhledem k aktualizacím firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových stránkách společnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/). Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku.
SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV. V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho spadnutí. Napájení Zdroj napájení musí splňovat požadavky na omezený zdroj napájení nebo požadavky PS2 podle normy IEC 60950-1 nebo IEC 62368-1. Informace o standardním napájení viz štítek zařízení. Ujistěte se, že dodávané napětí odpovídá údajům zařízení. Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovanými výrobci.
V opačném případě by se mohl vypálit. Nemiřte objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného světla. Aby nedošlo k hromadění tepla, je nutná pro správné provozní prostředí dobrá ventilace. NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému, prašnému, korozivnímu, slanému/zásaditému nebo vlhkému prostředí. Požadavky na teplotu a vlhkost jsou uvedeny ve specifikaci zařízení. NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému záření.
Vandtæ t udendørs installation (side 7 – D) 1. Installér vandtæ t hæ tte på netvæ rkskabel. 2. Brug medfølgende vandtæ tte tape til at beskytte kabelstik og ubrugte kabler. Alarmudgang (side 8 – E) ① Relæ udgang ② Jæ vnstrømsbelastning ③ Strømforsyning ④ JQC-3FG-relæ Beskyttelsesforholdsregler for udendørsinstallation (side 8– F1) Aktivér og få adgang til netvæ rkskamera (side 8 – F2) ANSVARSFRASKRIVELSE VEJLEDNINGEN OG DET HERI BESKREVNE PRODUKT, INKL.
RoHS-direktivet 2011/65/EU og RE-direktivet 2014/53/EU. 2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mæ rket med dette symbol, kan ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald i EU. Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere produktet til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr eller aflevere det på et dertil indrettet indleveringssted. Flere oplysninger kan fås på www.recyclethis.info.
begræ nset adgang. Adgang kan kun opnås af servicepersonale eller af brugere, der er instrueret i årsagerne til stedets begræ nsninger og i evt. forholdsregler, der skal træ ffes. Installation Installér udstyret i overensstemmelse med anvisningerne i vejledningen. For at undgå skader skal dette udstyr fastgøres sikkert til loft/væ g i overensstemmelse med installationsvejledningen. Kontrollér, at der er tilstræ kkeligt med plads til montering af enheden og tilbehøret.
sikkerhedsindstillinger vedrørende enheden og at opbevare dit brugernavn og din adgangskode et sikkert sted. Vedligeholdelse Hvis produktet ikke virker korrekt, skal du kontakte din forhandler eller dit næ rmeste servicecenter. Vi påtager os intet ansvar for problemer, der er forårsaget af uautoriseret reparation eller vedligeholdelse. Der er få enhedsdele (fx elektrolytkondensator), der skal udskiftes regelmæ ssigt. Den gennemsnitlige levetid varierer.
4. Riasztókábel: Csatlakoztassa az ALARM-IN csatlakozót a GND csatlakozóra, és az ALARM-OUT csatlakozót az ALARM-COM csatlakozóra. 5. Audiokábel: Csatlakoztassa az AUDIO-IN csatlakozót a GND csatlakozóra. 6. Hálózati kábel: Csatlakoztasson a hálózati csatlakozóra egy hálózati kábelt. Helyezze be a memóriakártyát (2.
NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ MINŐSÉGÉRE, VALAMINT ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGÁRA. A TERMÉKET KIZÁRÓ LAG SAJÁT FELELŐSSÉGÉRE HASZNÁLHATJA.
beszállítójához, amikor új, egyenértékű berendezést vásárol, vagy adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. További információért keresse fel a következő honlapot: www.recyclethis.info. 2006/66/EC (akkumulátorokról szóló irányelv): Ez a termék olyan akkumulátort tartalmaz, amelyet nem lehet szelektálatlan kommunális hulladékként elhelyezni az Európai Unióban. A termékdokumentációban további információkat talál az akkumulátorról. Az akkumulátor ezzel a jelzéssel van ellátva.
Telepítés A készülék telepítését az ebben az útmutatóban leírtak szerint végezze. A balesetveszély elkerülése érdekében a készüléket az üzembe helyezési utasításoknak megfelelően szilárdan a mennyezethez/falhoz kell erősíteni. Győződjön meg arról, hogy az eszköz és tartozékai telepítéséhez elegendő szabad hely áll rendelkezésre. Ellenőrizze, hogy a fal képes-e megtartani az eszköz és a tartóelem súlyának legalább nyolcszorosát.
1-es kockázati csoportba tartozik (RG1). A termék potenciálisan veszélyes fénysugarat bocsát ki. NE nézzen a működő fényforrásba. Ez szemkárosodást okozhat. Ha megfelelő árnyékolás vagy szemvédelem nem áll rendelkezésre, csak biztonságos távolságban kapcsolja be a lámpát, vagy olyan helyen, amely nincs közvetlenül kitéve a fénynek a készülék beszerelésekor vagy karbantartásakor.
Zabezpieczenie instalacji poza budynkami (str. 8 – F1) Aktywacja i dostęp do kamery sieciowej (str. 8 – F2) ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA PRODUKTU Z OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI.
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa używane wyłącznie do debugowania. Gorące elementy PRZESTROGA: Gorące podzespoły! Dotknięcie gorących podzespołów może spowodować oparzenie palców. Podzespoły oznaczone tą etykietą mogą być gorące, dlatego należy obchodzić się z nimi ostrożnie. Po wyłączeniu zasilania należy odczekać pół godziny przed dotknięciem podzespołów urządzenia. Urządzenie z tą naklejką jest przeznaczone do instalacji w warunkach ograniczonego dostępu.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub udarami mechanicznymi. Zasilanie Źródło zasilania powinno spełniać wymagania dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem (LPS) lub wymagania PS2 zgodnie z normą IEC60950-1 lub IEC62368-1. Informacje dotyczące standardowego zasilania podano na tabliczce znamionowej urządzenia. Należy upewnić się, że zasilanie jest zgodne ze specyfikacjami urządzenia. Należy korzystać z zasilaczy dostarczonych przez wykwalifikowanych producentów.
bezpośrednio narażona na światło, podczas instalacji lub konserwacji urządzenia. Poważne awarie Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje hałas, należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum serwisowym. Synchronizacja czasu Podczas pierwszego dostępu można ręcznie ustawić czas urządzenia, jeżeli nie jest on zsynchronizowany z czasem sieci.
prezente exclusiv în scop descriptiv şi explicativ. Informaţiile din Manual pot fi modificate fără notificare, ca urmare a actualizărilor de firmware sau din alte motive. Vă rugăm să găsiţi cea mai recentă versiune a acestui manual pe site-ul web Hikvision (https://www.hikvision.com/). Vă rugăm să utilizaţi acest manual cu îndrumarea şi asistenţa profesioniştilor instruiţi în asistenţa pentru acest produs.
ÎN EVENTUALITATEA UNUI CONFLICT ÎNTRE ACEST MANUAL ŞI LEGISLA IA APLICABILĂ, VA AVEA PRIORITATE ULTIMA DINTRE ACESTEA. Informaţii de reglementare Declaraţia de conformitate UE Acest produs şi, dacă este cazul, accesoriile furnizate sunt însemnate cu marcajul „CE” şi, drept urmare, sunt conforme cu standardele europene armonizate aplicabile, enumerate în Directiva 2014/35/UE privind echipamentele electrice de joasă tensiune, Directiva CEM 2014/30/UE, Directiva RoHS 2011/65/UE şi Directiva RE 2014/53/UE.
Portul serial al echipamentului este utilizat doar pentru depanare. Suprafaţă fierbinte ATENŢIE: Componente fierbinţi! Degete arse la manipularea pieselor. Acest autocolant indică faptul că articolele marcate pot fi fierbinţi şi nu trebuie atinse fără precauţie. Aşteptaţi o jumătate de oră după ce opriţi dispozitivul, înainte de a manipula piesele. Dispozitivul cu acest autocolant este destinat instalării într-o locaţie cu acces restricţionat.
Mediul de utilizare Când se utilizează orice echipament laser, asiguraţi-vă că obiectivul dispozitivului nu este expus la fasciculul laser, în caz contrar, acesta se poate aprinde. Nu îndreptaţi obiectivul la soare sau la orice altă lumină strălucitoare. Pentru a evita acumularea căldurii, este necesară o ventilare corespunzătoare a mediului de lucru. NU lăsaţi dispozitivul în medii extrem de calde, reci, prăfuite, corozive, alcaline saline sau umede.
tohto návodu nájdete na webovej stránke spoločnosti Hikvision (https://www.hikvision.com/). Používajte tento návod v súlade s pokynmi a radami odborníkov, ktorí sú vyškolení na obsluhu produktu. Ochranné známky a iné ochranné známky a logá spoločnosti Hikvision sú vlastníctvom spoločnosti Hikvision v rôznych jurisdikciách. Iné ochranné známky a logá sú vlastníctvom príslušných majiteľov.
UZNÁVATE, ŽE POVAHA INTERNETU UMOŽŇUJE INHERENTNÉ BEZPEČNOSTNÉ RIZIKÁ A SPOLOČNOSŤ HIKVISION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA NEŠTANDARDNÚ PREVÁDZKU, ÚNIK OSOBNÝCH Ú DAJOV ANI ZA INÉ ŠKODY V DÔSLEDKU KYBERNETICKÉHO Ú TOKU, HAKERSKÉHO Ú TOKU, VÍRUSOVEJ INFEKCIE ALEBO INÝCH BEZPEČNOSTNÝCH RIZÍK SIETE INTERNET; V PRÍPADE POTREBY VŠAK SPOLOČNOSŤ HIKVISION POSKYTNE VČASNÚ TECHNICKÚ PODPORU.
Bezpečnostné pokyny Horúci povrch VÝSTRAHA: Horúce súčasti! Pri manipulácii so súčasťami si môžete popáliť prsty. Táto nálepka indikuje, že označená položka môže byť horúca a mali by ste sa jej dotýkať opatrne. Pred manipuláciou so súčasťami počkajte pol hodiny po vypnutízariadenia. Zariadenie s touto nálepkou je určené na inštaláciu na mieste s obmedzeným prístupom.
Informácie o štandardnom zdroji napájania nájdete na štítku zariadenia. Uistite sa, že váš zdroj napájania zodpovedá požiadavkám zariadenia. Používajte napájací adaptér dodaný niektorým z oprávnených výrobcov. Pre každé zariadenie sa odporúča zabezpečiť samostatný napájací adaptér, pretože preťaženie adaptéra môže spôsobiť prehriatie alebo požiar.
Diagram menggunakan satu jenis untuk ilustrasi. Tahan Air untuk Pemasangan di Luar Ruangan (Halaman 7 – D) 1. Pasang selubung tahan air untuk kabel jaringan. 2. Gunakan selotip tahan air yang disertakan untuk melindungi konektor kabel dan kabel yang tidak terpakai.
Merek dagang dan logo lain yang disebutkan dalam dokumen ini adalah milik pemilik yang bersangkutan. PENAFIAN SEPANJANG DIPERBOLEHKAN OLEH PERATURAN YANG BERLAKU, MANUAL INI DAN PRODUK YANG DIJELASKAN, BESERTA PERANGKAT KERAS, PERANGKAT LUNAK, DAN FIRMWARE, DISEDIAKAN “SEPERTI ADANYA” DAN “DENGAN SEMUA CACAT DAN KESALAHAN”. HIKVISION TIDAK MEMBERIKAN JAMINAN TERSURAT ATAUPUN TERSIRAT, TERMASUK TIDAK TERBATAS PADA, JAMINAN KOMERSIAL, KUALITAS MEMUASKAN, ATAUPUN KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU.
2011/65/EU, dan RE Directive 2014/53/EU. 2012/19/EU (WEEE directive): Produk yang bertanda simbol ini tidak boleh dibuang sebagai sampah umum yang tidak disortir di wilayah Uni Eropa. Agar dapat didaur ulang sesuai ketentuan, kembalikan produk ini ke toko terdekat saat Anda membeli peralatan pengganti yang baru, atau buang pada titik pengumpulan yang ditentukan. Untuk informasi lebih lengkap, kunjungi: www.recyclethis.info.
peralatan dimatikan sebelum menangani komponen. Perangkat dengan stiker ini dimaksudkan untuk pemasangan pada lokasi dengan akses terbatas. Akses hanya dapat didapatkan oleh petugas layanan atau oleh pengguna yang telah mendapat instruksi tentang alasan pembatasan yang diterapkan ke lokasi tersebut dan mengenai langkah pencegahan yang harus dilakukan. Pemasangan Pasang peralatan sesuai petunjuk di dalam manual ini.
spesifikasi perangkat. JANGAN membiarkan perangkat terpapar radiasi elektromagnetik tinggi. Iluminator Pastikan tidak ada permukaan reflektif yang terlalu dekat dengan lensa perangkat. Cahaya dari perangkat dapat memantul kembali ke lensa dan menyebabkan pantulan. Berkas cahaya pada jarak 200 mm diklasifikasikan sebagai Risiko Grup 1 (RG1). Produk ini dapat memancarkan radiasi optik berbahaya. JANGAN memandang sumber cahaya yang menyala. Dapat membahayakan mata.
6. ကြန္ရက္ႀကိဳး- မ်က္ႏွာၾကက္တြင္ တပ္ဆင္ျခင္း ကြန္ရက္ၾကားခံစနစ္ကို (C2.1-2.2) ကြန္ရက္ႀကိဳးႏွင့္ ခ်ိတ္ဆက္ပါ။ နံရံတြင္ တပ္ဆင္ရန္ ေထာက္ မမ္မိုရီကတ္ ထည့္သြင္းပါ (စာမ်က္ႏွာ 2 (သီးျခား ဝယ္ယူရပါမည္) – B) (C3.1-3.
① ထပ္ဆင့္ ထုတ္လႊင့္မႈ ရွင္းျပရန္အတြက္သာ ② DC လွ်ပ္စစ္ဓါတ္အား ထည့္သြင္းထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ③ ပါပါ အဝင္ ဤလမ္းၫႊန္ပါ သတင္းအခ်က္အလက္မ်ားကို ဖမ္းဝဲ ④ JQC-3FG ထပ္ဆင့္ အပ္ဒိပ္လုပ္ျခင္းေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ ျပင္ပတြင္ တပ္ဆင္ရန္ ကာကြယ္ေရး အျခားအေၾကာင္းရင္းမ်ားေၾကာင့္ျဖစ္ေစ အစီအမံမ်ား (စာမ်က္ႏွာ 8 – F1) ႀကိဳတင္အသိေပးျခင္း မရွိဘဲ ကြန္ရက္ကင္မရာကို ဖြင့္ၿပီး အသံုးျပဳပါ ေျပာင္းလဲႏိုင္သည္။ ဤလမ္းၫႊန္၏ (စာမ်က္ႏွာ 8 – F2) ေနာက္ဆုံးရဗားရွင္းကို (https://www.hikvision.
လိုဂိုမ်ားသည္ တရားစီရင္မႈ အာမခံခ်က္မ်ားကို အတိအလင္း အမ်ိဳးမ်ိဳးတြင္ Hikvision ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္သည္။ ျဖစ္ေစ သြယ္ဝိုက္၍ ျဖစ္ေစ ေဖာ္ျပထားသည့္ အျခား ကုန္ပစၥည္း ေပးထားျခင္း မရွိပါ။ ကုန္ပစၥည္းအား အမွတ္တံဆိပ္မ်ားႏွင့္ လိုဂိုမ်ားသည္ အသံုးျပဳပါက သင့္ဘာသာသင္ ၎တို႔၏ သက္ဆိုင္ရာ ပိုင္ရွင္မ်ား၏ ပိုင္ဆိုင္မႈမ်ား ျဖစ္ၾကပါသည္။ တာဝန္ယူ ရမည္။ မသက္ဆိုင္ေၾကာင္း ရွင္းလင္းခ်က္ မည္သည့္အေျခအေနတြင္မဆို အက်ဳံးဝင္သည့္ စာခ်ဳပ္ခ်ိဳးေဖာက္မႈေၾကာင့္ျဖစ္ေစ၊ သက္ဆိုင္ေသာဥပေဒက အက်ိဳးပ်က္စီး၍ျဖစ္ေစ (ေပါ့ေလ်ာ့မႈ ခြင့္ျပဳထား
ထိခိုက္မႈမ်ားအတြက္ ထိုထိခိုက္မႈ တစ္ေျပးညီေပးသြားမည္။ သို႔မဟုတ္ ဆုံးရႈံးမႈမ်ားအေၾကာင္း သင္သည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ HIKVISION အား အႀကံျပဳ အသိေပးၿပီး ဥပေဒမ်ားနွင့္ အညီ ဤကုန္ပစၥည္းကို ျဖစ္ေစကာမူ HIKVISION မွ အသံုးျပဳရန္ သေဘာတူညီၿပီး သင္၏ တာဝန္ယူမည္ မဟုတ္ပါ။ အသံုးျပဳမႈသည္ အက်ံဳးဝင္ေသာ အင္တာနက္ သေဘာသဘာဝအရ ဥပေဒႏွင့္ ကိုက္ညီေစရန္ သင္က လံုးဝ တည္ရွိဆဲ လံုၿခံဳေရး ေဘးအႏၱရာယ္မ်ား တာဝန္ခံရမည္ ျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ ေပးႏိုင္သည္ကို သင္ အသိအမွတ္ျပဳၿပီး သင္သည္ ဤကုန္ပစၥည္းကို ပံုမွန္မဟုတ္ေသာ လုပ္ငန္းလည္ပတ္မႈ၊ အသံုးျပဳရာ
လူအစုအၿပံဳလိုက္ အတည္ယူရမည္။ ေသေၾကပ်က္စီးေစႏိုင္ေသာ စည္းကမ္းခ်က္ဆိုင္ရာ လက္နက္မ်ား တီထြင္ ဖန္တီးျခင္း အခ်က္အလက္မ်ား သို႔မဟုတ္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ ဓာတု EU စည္းကမ္းခ်က္ သို႔မဟုတ္ ဇီဝ လက္နက္မ်ား ကိုက္ညီမႈဆိုင္ရာ တီထြင္ဖန္တီးျခင္း သို႔မဟုတ္ ေၾကျငာခ်က္ ထုတ္လုပ္ျခင္း၊ မည္သည့္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းႏွင့္ - ေပါက္ကြေ ဲ စတတ္ေသာ ႏ်ဴးကလီးယား သက္ဆိုင္လွ်င္ - လက္နက္ သို႔မဟုတ္ ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ အတူထည့္ေပးထားသည့္ မရွိေသာ ႏ်ဴးကလီးယား ေလာင္စာ ဆက္စပ္ပစၥည္းမ်ားတြင္လည္း "CE" သံသရာတို႔ႏွင့္ သက္ဆိုင္ေသာ အမွတ္အသားပါရွိသျဖင္
ဤသေကၤတ ကပ္ထားသည့္ မရွိသည့္ ဘက္ထရီ တစ္လုံး ထုတ္ကုန္မ်ားကို ဥေရာပသမဂၢအတြင္း ပါဝင္ေနပါသည္။ ဘက္ထရီအတြက္ ေရာေႏွာစည္ပင္အမႈိက္အေနျဖင့္ သီးသန႔္အခ်က္ အလက္မ်ားကို စြန႔္ပစ္ႏိုင္ျခင္း မရွိပါ။ ေသခ်ာစြာ ထုတ္ကုန္ပစၥည္းပါ ရီဆိုင္ကယ္လုပ္ရန္အတြက္ စာ႐ြက္စာတမ္းမ်ား၌ ၾကည့္ပါ။ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းကို အလားတူ ဤဘက္ထရီကို ကတ္ဒမီယမ္ (Cd)၊ ခဲ ပစၥည္းအသစ္တစ္ခု ဝယ္ယူခ်ိန္တြင္ (Pb) သို႔မဟုတ္ ျပဒါး (Hg) ဟု သင့္နယ္ခံ ပစၥည္းေရာင္းခ်သူထံ ၫႊန္ျပမည့္ စြန႔ပ ္ စ္ျခင္းပါဝင္ႏိုင္ေၾကာင္း ျပန္ေပးပါ သို႔မဟုတ္ ဤသေကၤတျဖင့္ သတ္မွတ္ထားသည့္ မ
ကိရိယာကို ေဒသဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ား၊ အမ်ိဳးအစားတစ္ခုျဖင့္ အသစ္လဲခ့ပ ဲ ါက လွ်ပ္စစ္ပစၥည္း ေဘးကင္းလံုၿခံဳမႈ safeguard ပ်က္စီးႏိုင္သည္ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ား ႏွင့္ မီးေဘး (ဥပမာအားျဖင့္ အခ်ိဳ႕ေသာ လစ္သီယမ္ ကာကြယ္ေရး ဘက္ထရီအမ်ိဳးအစားမ်ားတြင္)။ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္းမ်ားႏွင့္ အညီ ဘက္ထရီကို ေပါက္ကြဲမႈ သံုးစြရ ဲ မည္။ ျဖစ္ေပၚေစႏိုင္သည့္ မီးအတြင္းသို႔၊ လွ်ပ္စစ္အႏၲရာယ္ ေဘးကင္းေရး သို႔မဟုတ္ မီးဖိုအတြင္၊ သို႔မဟုတ္ သတိျပဳရန္- မီးေလာင္ကြၽမ္းမႈ စက္ပစၥည္းသုံး ထုေျချခင္း၊ သို႔မဟုတ္ အႏၲရာယ္ကို ေလ်ာ့ခ်ရန္အတြက္ ျဖတ္ေတာက္ျခင္
အသုံးျပဳၿပီး ဘက္ထရီမ်ားကို နာရီဝက္ ေစာင့္ပါ။ လမ္းၫႊန္ခ်က္မ်ားႏွင့္အညီ စြန႔္ပစ္ပါ။ ဤစတစ္ကာပါသည့္ ကိရိယာကို ဝင္ေရာက္မႈ ကန္႔သတ္ထားေသာ သတိျပဳရန္ ေနရာတြင္ ထားရွိရပါမည္။ မီးေဘး ကာကြယ္တားဆီးေရး ကန္႔သတ္ေနရာဟု မီးထြန္းထားသည့္ ဖေယာင္းတိုင္မ်ား သတ္မွတ္ထားရျခင္း ကဲ့သို႔ေသာ အကာအကြယ္မရွိသည့္ အေၾကာင္းရင္းမ်ားအေၾကာင္း မီးအရင္းအျမစ္မ်ားကို ညႊန္ၾကားခ်က္ ရထားေသာ ႏွင့္ ကိရိယာအေပၚတြင္ မထားရပါ။ သတိထားရမည့္ ကိရိယာ၏ စီရီယယ္ ဆက္သြယ္မႈ ႀကိဳတင္ကာကြယ္မႈမ်ားအေၾကာင္း သည္ အမွားျပင္ရန္အတြက္သာ ၫႊန္ၾကားခံထားရသည့္ အသံုးျပ
မ်က္ႏွာၾကက္/နံရံတြင္ ခိုင္ၿမဲစြာ ပါဝါ ေပးသြင္းမႈ တပ္ဆင္ထားရမည္။ ပါဝါ ရင္းျမစ္သည္ ကန္႔သတ္ထားေသာ ကိရိယာႏွင့္ အပိုပစၥည္းမ်ား ပါဝါ အရင္းအျမစ္ သို႔မဟုတ္ IEC တပ္ဆင္ရန္ ေနရာလံုေလာက္မႈ ရွိမရွိ 60950-1 သို႔မဟုတ္ IEC 62368-1 စစ္ေဆးပါ။ စံခ်ိန္စံညႊန္းႏွင့္ အညီ PS2 နံရံသည္ ကိရိယာႏွင့္ လိုအပ္ခ်က္မ်ားကို ျပည့္မွီရမည္။ စက္အထိုင္အေလးခ်ိန္၏ အနည္းဆုံး 8 စံခ်ိန္စံၫႊန္းမီ ပါဝါအဝင္အားအတြက္ ဆကို ခံႏိုင္ေလာက္သည္အထိ ကိရိယာအၫႊန္းကို ဖတ္႐ႈပါ။ သင္၏ ေတာင့္တင္းေနရမည္။ ပါဝါအဝင္အားသည္ သင့္ကိရိယာႏွင့္ ကိရိယာအား ဝါယာခ်ိတ္ဆ
သင့္အေနျဖင့္ ဤကိရိယာႏွင့္ လဲလွယ္မႈ လုပ္ရန္ လိုအပ္သည္။ ပ်မ္းမွ် ပတ္သက္သည့္ စကားဝွက္မ်ားႏွင့္ သက္တမ္း ကြာျခားမႈ ရွိသျဖင့္ အျခားလုံၿခဳံေရး ဆက္တင္မ်ားကို စစ္ေဆးရန္ အၾကံျပဳသည္။ ထိန္းသိမ္းသတ္မွတ္ရမည္ျဖစ္ၿပီး အေသးစိတ္အတြက္ သင့္အား အသုံးျပဳသူအမည္ႏွင့္ စကားဝွက္တို႔ကို ပစၥည္းေရာင္းေပးသူအား ဆက္သြယ္ပါ။ မွတ္သားထားရန္ တာဝန္ရွိသည္ကို သန္႔ရွင္းျခင္း နားလည္ရန္လိုပါသည္။ ေက်းဇူးျပဳ၍ အတြင္းႏွင့္ ျပဳျပင္ထိန္းသိမ္းျခင္ အျပင္မ်က္ႏွာျပင္မ်ားကို ကိရိယာ ေသခ်ာအလုပ္မလုပ္ပါက ႏူးညံ့ေျခာက္ေသြ႕ေသာ အဝတ္ျဖင့္သာ အေရာင္းဆိုင
အပူစုေဆာင္းမႈမွ နီးကပ္လြန္းေသာ ေနရာတြင္ ေရွာင္ရွားႏိုင္ရန္အတြက္ အသုံးျပဳသည့္ အလင္းျပန္မ်က္ႏွာျပင္ မရွိပါေစႏွင့္။ ပတ္ဝန္းက်င္ ကိရိယာမွလာေသာ အလင္းသည္ သင့္ေလ်ာ္ေကာင္းမြန္ေစရန္ မွန္ဘီလူးဆီသို႔ ေရာင္ျပန္ဟပ္ကာ ေလဝင္ေလထြက္ေကာင္းရန္ အလင္းျပန္ျခင္း ျဖစ္ေစႏိုင္သည္။ လိုအပ္ပါသည္။ 200 မီလီမီတာ အကြာအေဝးရွိ ကိရိယာကို ပူလြန္း၊ ေအးလြန္းေသာ၊ အလင္းေရာင္တန္းကို အႏၲရာယ္ရွိအုပ္စု ဖုန္ထူေသာ၊ လိႈက္စားႏိုင္ေသာ၊ 1 (RG1) အျဖစ္ ဆားပါသည့္ အယ္ကာလီ အမ်ိဳးအစားသတ္မွတ္ပါသည္။ သတၱိလြန္ကဲေသာ သို႔မဟုတ္ ဤထုတ္ကုန္ပစၥည္းမွ ထုတ္လ
Türkçe စိတ္ခ်ရေသာ အကြာအေဝးတြင္သာ Ü rün görünümü sadece referans içindir ve gerçek ürün farklı olabilir. Kablo Açıklaması (Sayfa 2 – A) Notlar: Kablolar, farklı kamera modellerine göre değişiklik gösterir. 1. Güç Kablosu: 12 VDC güç kaynağını destekler. 2. Video Kablosu: Video çıkışını test etmek BNC Kablosunu bağlayın. 3. RS-485 4. Alarm Kablosu: ALARM-IN terminalini GND arayüzü ile bağlayın; ALARM-OUT terminalini ALARM-COM arayüzü ile bağlayın. 5.
2. Kablo konnektörlerini ve kullanılmayan kabloları korumak için ürünle birlikte verilen su geçirmez bandı kullanın. Alarm Çıkışı (Sayfa 8 – E) ① Röle çıkışı ② DC yükü ③ Güç kaynağı ④ JQC-3FG Rölesi Dış Mêkan Kurulumu için Koruyucu Ö nlemler (Sayfa 8 – F1) Ağ Kamerasını Etkinleştirme ve Ağ Kamerasına Erişme (Sayfa 8 – F2) YAZILIMI VE ÜRÜN YAZILIMI İLE “OLDUĞU GİBİ” VE “TÜ M ARIZALAR VE HATALAR İLE " SAĞLANIR.
İMHA SİLAHLARININ GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, KİMYASAL VEYA BİYOLOJİK SİLAHLARIN GELİŞTİRİLMESİ VEYA ÜRETİMİ, HERHANGİ BİR NÜKLEER PATLAYICI VEYA GÜVENLİ OLMAYAN NÜKLEER YAKIT DÖNGÜSÜ İLE İLGİLİ HERHANGİ BİR FAALİYETTE VEYA İNSAN HAKLARI İHLALLERİNİ DESTEKLEMEK DE DAHİL YASAKLANMIŞ SON KULLANIMLAR İÇİN KULLANAMAZSINIZ. BU KILAVUZ İLE İLGİLİ YASA ARASINDA HERHANGİ BİR ÇELİŞKİ OLMASI DURUMUNDA, YENİ OLAN GEÇERLİDİR.
kaynağınızın cihazınızla eşleştiğinden emin olun. Yetkili üreticiler tarafından sağlanan bir güç adaptörü kullanın. Adaptör aşırı yüklenmesi aşırı ısınmaya veya yangın tehlikesine neden olabileceğinden, her cihaz için bağımsız bir güç adaptörü sağlanması önerilir. Sistem Güvenliği Tüm parolaların ve cihazla ilgili diğer güvenlik ayarlarının yapılandırılması ve kullanıcı adı ile parolasının korunması sorumluluğunun size ait olduğunu lütfen unutmayın.
ve nem gereksinimleri için cihaz özelliklerine bakın. Cihazı yüksek elektromanyetik radyasyona MARUZ BIRAKMAYIN. Aydınlatıcı Cihazın lensine çok yakın bir yansıtıcı yüzey olmadığından emin olun. Cihazdan gelen ışık, lensin içine geri yansıyabilir ve bu durum görüntüde yansımaya neden olur. 200 mm mesafedeki ışın Risk Grubu 1 (RG1) olarak sınıflandırılır. Bu üründen olası tehlikeli optik ışınım yayılabilir. Yanan ışık kaynağına doğrudan BAKMAYIN. Gözleriniz için zararlı olabilir.
2. Используя прилагаемую водонепроницаемую ленту, выполните герметизацию разъемов и неиспользуемых кабелей. Тревожный выход (стр. 8 – E) ① Релейный выход ② Нагрузка для источника питания постоянного тока ③ Источник питания ④ Реле JQC-3FG Защитные меры для наружной установки (стр. 8 – F1) Активация сетевой камеры и доступ к ней (стр. 8 – F2) Другие товарные знаки и логотипы, упоминаемые в Руководстве, являются собственностью соответствующих владельцев.
ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ СЕТЕВЫМИ УГРОЗАМИ; ОДНАКО НАША КОМПАНИЯ ОБЕСПЕЧИВАЕТ СВОЕВРЕМЕННУЮ ТЕХНИЧЕСКУЮ ПОДДЕРЖКУ, ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМО. ПОТРЕБИТЕЛЬ СОГЛАШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ В СООТВЕТСТВИИ СО ВСЕМИ ПРИМЕНИМЫМИ ЗАКОНАМИ И НЕСЕТ ЛИЧНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ.
отходов. Для получения точной информации о батарее см. документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые определяют ее химический состав: кадмий (CD), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте батарею местному поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах приема отходов. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт www.recyclethis.info. Инструкции по безопасности разрезайте батарею, поскольку это может привести к взрыву.
Установка Установите оборудование в соответствии с инструкциями, приведенными в настоящем руководстве. Во избежание травм устройство необходимо надежно закрепить на потолке или стене согласно инструкциям по установке. Убедитесь в наличии достаточного места для установки устройства и аксессуаров. Убедитесь, что стена достаточно прочная, чтобы выдержать 8-кратный вес устройства и его крепления. Убедитесь, что питание отключено, прежде чем подключать кабели, устанавливать или разбирать устройство.
экстремально высоких или низких температур, пыли, коррозийных, солевых и щелочных веществ, а также во влажной среде. Требования к температуре и влажности приведены в технических характеристиках устройства. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устанавливать устройство в условиях воздействия сильного электромагнитного излучения. Освещение Убедитесь, что возле объектива нет отражающих поверхностей. Свет от устройства может отразиться в объектив, что приведет к засветке. Луч света на расстоянии 200 мм относится к группе риска 1 (RG1).
Кріплення на стелю (C2.1-2.2) Кріплення на стіну з кронштейном (треба придбати окремо) (C3.1-3.5) Примітки. Кроки встановлення для різних типів камер однакові. На схемах наведений один з типів для прикладу. Водонепроникний захист для встановлення надворі (сторінка 7 – D) 1. Установіть водонепроникну оболонку мережевого кабелю. 2. Захистіть кабельні з’єднувачі та незадіяні кабелі водонепроникною стрічкою, що входить у комплект Вихід сигналізації (сторінка 8 – E) ① Релейний вихід ② Навантаження пост.
HIKVISION ПОВІДОМЛЯЛА ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ АБО ВТРАТ. ВИ УСВІДОМЛЮЄТЕ, ЩО ПРИРОДА ІНТЕРНЕТУ НЕСЕ ПРИТАМАННІ РИЗИКИ ДЛЯ БЕЗПЕКИ, І КОМПАНІЯ HIKVISION НЕ БЕРЕ НА СЕБЕ НІЯКОЇ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА НЕНОРМАЛЬНУ РОБОТУ, ВТРАТУ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ АБО ІНШІ ЗБИТКИ В РЕЗУЛЬТАТІ КІБЕР-АТАК, ХАКЕРСЬКИХ АТАК, ЗАРАЖЕНЬ ВІРУСАМИ АБО ІНШИХ РИЗИКІВ ДЛЯ БЕЗПЕКИ В ІНТЕРНЕТІ, ОДНАК, КОМПАНІЯ HIKVISION В РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ НАДАСТЬ СВОЄЧАСНУ ТЕХНІЧНУ ПІДТРИМКУ.
помічена цим символом, який може включати букви, які вказують на наявність кадмію (Cd), свинцю (Pb) або ртуті (Hg). Щоб забезпечити правильну переробку батарейки, поверніть її постачальнику або здайте до спеціально призначеного пункту збирання відходів. Більше інформації див. на сайті www.recyclethis.info. Інструкції щодо безпеки вибуху або витоку вогненебезпечної рідини або газу. Утилізуйте використані батарейки згідно з інструкціями.
Перш ніж під’єднувати, встановлювати або розбирати пристрій, переконайтеся, що живлення від’єднано. Транспортування Під час транспортування зберігайте пристрій в оригінальному або подібному пакуванні. Не допускайте падіння виробу або впливу на нього механічних ударів. Живлення Джерело живлення згідно зі стандартом IEC 60950-1 або IEC 62368-1 має відповідати вимогам щодо джерела обмеженої потужності або PS2. Стандартне джерело живлення див. на етикетці пристрою.
увімкнене джерело світла. Це може нашкодити очам. Якщо немає відповідного екранування або захисту очей, то під час установлення або обслуговування пристрою вмикайте світло, лише коли перебуваєте на безпечній відстані або в зоні, яка не піддається прямому впливу світла. Аварійні ситуації Якщо пристрій випускає дим, запах або шум, негайно вимкніть живлення, від’єднайте кабель живлення та зверніться в сервісний центр.
UD21713B