Operating Instruction DSH 700X-900X
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 5.1 Fuel
- 5.2 Assembly and adjustment
- 5.3 Locking rotary movement of the guide wheels
- 5.4 Mounting the gasoline-powered saw on the saw trolley (accessory)
- 5.5 Fitting the water pump (accessory)
- 5.6 Removing the water pump (accessory)
- 5.7 Starting the engine
- 5.8 Checks after starting the engine
- 5.9 Switching the engine off
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 7.1 Maintenance table
- 7.2 Cleaning or replacing the air filter
- 7.3 Replacing a broken starter cord
- 7.4 Replacing the fuel filter
- 7.5 Cleaning the spark plug, setting the spark plug gap or replacing the spark plug
- 7.6 Adjusting the carburetor
- 7.7 Care and maintenance of the machine
- 7.8 Maintenance
- 7.9 Checks after care and maintenance work
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Carburant
- 5.2 Travaux de montage et de réglage
- 5.3 Blocage du mouvement de rotation des roulettes de guidage
- 5.4 Montage de la tronçonneuse à essence sur le chariot de guidage (accessoire)
- 5.5 Montage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.6 Démontage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.7 Démarrage du moteur
- 5.8 Contrôles après démarrage du moteur
- 5.9 Arrêt du moteur
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 7.1 Tableau d'entretien
- 7.2 Nettoyage ou remplacement du filtre à air
- 7.3 Remplacement du câble de démarrage sectionné
- 7.4 Remplacement du filtre carburant
- 7.5 Nettoyage de la bougie d'allumage, réglage de l'écartement des électrodes ou remplacement de la bougie d'allumage
- 7.6 Réglage du carburateur
- 7.7 Entretien de l'appareil
- 7.8 Entretien
- 7.9 Contrôle après des travaux de nettoyage et d'entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Combustible
- 5.2 Tareas de montaje y ajuste
- 5.3 Bloqueo del movimiento giratorio de los rodillos de guía
- 5.4 Instalación de la amoladora tronzadora de gasolina en el carro de guía (accesorio)
- 5.5 Montaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.6 Desmontaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.7 Arranque del motor
- 5.8 Comprobaciones después del arranque del motor
- 5.9 Desconexión del motor
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 7.1 Tabla de mantenimiento
- 7.2 Limpieza o sustitución del filtro de aire
- 7.3 Sustitución del cable roto del arrancador
- 7.4 Sustitución del filtro de combustible
- 7.5 Limpieza de la bujía, ajuste de la distancia de los electrodos o sustitución de la bujía
- 7.6 Ajuste del carburador
- 7.7 Mantenimiento de la herramienta
- 7.8 Mantenimiento
- 7.9 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda sobre averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 5.1 Combustível
- 5.2 Trabalhos de montagem e de afinação
- 5.3 Bloquear o movimento de rotação dos rolos de guia
- 5.4 Montar a ferramenta de corte a gasolina no carro-guia (acessório)
- 5.5 Montar a bomba da água (acessório)
- 5.6 Desmontar a bomba da água (acessório)
- 5.7 Ligar o motor
- 5.8 Verificações após arranque do motor
- 5.9 Desligar o motor
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 7.1 Tabela de manutenção
- 7.2 Limpar ou substituir o filtro do ar
- 7.3 Substituir um cabo arrancador partido
- 7.4 Substituir o filtro de combustível
- 7.5 Limpar a vela de ignição, ajustar a folga dos eléctrodos ou substituir a vela de ignição
- 7.6 Afinar o carburador
- 7.7 Manutenção da ferramenta
- 7.8 Manutenção
- 7.9 Verificação após trabalhos de conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
72 Português 2271385
*2271385*
3.2 Utilização conforme a finalidade projectada
O produto descrito é uma ferramenta de corte para cortar asfalto e materiais de construção de origem mineral
ou metálica, a seco e com água, à mão ou com carro, com discos de corte abrasivos ou diamantados. Pode
ser conduzida manualmente ou montada num carro.
3.3 Recomendações de aplicação
• Trabalhe, preferencialmente, no processo de corte com água, para reduzir a formação de pó ao cortar.
Com a bomba de água auto-ferrante (acessório) pode trabalhar de forma independente da rede de água,
sugando a água directamente, por exemplo, de um recipiente.
• Não corte a peça a cortar num só ciclo de trabalho, mova o cortador por abrasão, várias vezes, para a
frente e para trás, e avance gradualmente até à profundidade de corte pretendida.
• Ao cortar a seco, levante o disco de corte com o produto a trabalhar, a cada 30 a 60 segundos durante
aprox. 10 segundos, de forma a prevenir danos no disco de corte diamantado.
• Afie discos de corte diamantados que ficaram embotados (diamantes não estão salientes) cortando em
materiais muito abrasivos como arenito ou semelhante.
• Para aplicações extensas da serra de pavimentos, monte o cortador por abrasão no carro-guia
(acessório).
3.4 Especificação dos discos de corte
Para o produto devem ser utilizados discos de corte diamantados, de acordo com ANSI B7.1. Para o produto
também podem ser utilizados discos de corte de resina sintética reforçada a fibra, de acordo com ANSI B7.1
(forma plana, não côncava, tipo cutting-off wheel), para trabalhar materiais de construção de origem metálica.
Devem ser tidas em atenção as instruções de utilização e montagem do fabricante dos discos de corte.
3.5 Incluído no fornecimento
Ferramenta de corte a gasolina, manual de instruções.
Poderá encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em:
www.hilti.group
3.6 Material de consumo e peças de desgaste
• Filtro do ar
• Cabo
• Arrancador
• Filtro da gasolina
• Vela de ignição
• Jogo de ferramentas
• Conjunto do cilindro
• Parafuso de fixação completo
• Flange (2 unidades)
• Casquilho de centragem 20 mm/1''
4 Características técnicas
DSH 700-X DSH 900-X
Peso sem disco de corte, depósito vazio 35/14''
11,9 kg
(26,2 lb)
12,0 kg
(26,5 lb)
40/16''
•/• 12,4 kg
(27,3 lb)
Peso com carro-guia, sem disco de
corte, depósito vazio
35/14''
42,9 kg
(94,6 lb)
43,0 kg
(94,8 lb)
40/16''
•/• 43,4 kg
(95,7 lb)
Velocidade de rotação máxima do pino 35/14''
5 100 rpm 5 100 rpm
40/16''
•/• 4 700 rpm