Operating Instruction DSH 700X-900X
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 5.1 Fuel
- 5.2 Assembly and adjustment
- 5.3 Locking rotary movement of the guide wheels
- 5.4 Mounting the gasoline-powered saw on the saw trolley (accessory)
- 5.5 Fitting the water pump (accessory)
- 5.6 Removing the water pump (accessory)
- 5.7 Starting the engine
- 5.8 Checks after starting the engine
- 5.9 Switching the engine off
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 7.1 Maintenance table
- 7.2 Cleaning or replacing the air filter
- 7.3 Replacing a broken starter cord
- 7.4 Replacing the fuel filter
- 7.5 Cleaning the spark plug, setting the spark plug gap or replacing the spark plug
- 7.6 Adjusting the carburetor
- 7.7 Care and maintenance of the machine
- 7.8 Maintenance
- 7.9 Checks after care and maintenance work
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Carburant
- 5.2 Travaux de montage et de réglage
- 5.3 Blocage du mouvement de rotation des roulettes de guidage
- 5.4 Montage de la tronçonneuse à essence sur le chariot de guidage (accessoire)
- 5.5 Montage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.6 Démontage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.7 Démarrage du moteur
- 5.8 Contrôles après démarrage du moteur
- 5.9 Arrêt du moteur
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 7.1 Tableau d'entretien
- 7.2 Nettoyage ou remplacement du filtre à air
- 7.3 Remplacement du câble de démarrage sectionné
- 7.4 Remplacement du filtre carburant
- 7.5 Nettoyage de la bougie d'allumage, réglage de l'écartement des électrodes ou remplacement de la bougie d'allumage
- 7.6 Réglage du carburateur
- 7.7 Entretien de l'appareil
- 7.8 Entretien
- 7.9 Contrôle après des travaux de nettoyage et d'entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Combustible
- 5.2 Tareas de montaje y ajuste
- 5.3 Bloqueo del movimiento giratorio de los rodillos de guía
- 5.4 Instalación de la amoladora tronzadora de gasolina en el carro de guía (accesorio)
- 5.5 Montaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.6 Desmontaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.7 Arranque del motor
- 5.8 Comprobaciones después del arranque del motor
- 5.9 Desconexión del motor
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 7.1 Tabla de mantenimiento
- 7.2 Limpieza o sustitución del filtro de aire
- 7.3 Sustitución del cable roto del arrancador
- 7.4 Sustitución del filtro de combustible
- 7.5 Limpieza de la bujía, ajuste de la distancia de los electrodos o sustitución de la bujía
- 7.6 Ajuste del carburador
- 7.7 Mantenimiento de la herramienta
- 7.8 Mantenimiento
- 7.9 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda sobre averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 5.1 Combustível
- 5.2 Trabalhos de montagem e de afinação
- 5.3 Bloquear o movimento de rotação dos rolos de guia
- 5.4 Montar a ferramenta de corte a gasolina no carro-guia (acessório)
- 5.5 Montar a bomba da água (acessório)
- 5.6 Desmontar a bomba da água (acessório)
- 5.7 Ligar o motor
- 5.8 Verificações após arranque do motor
- 5.9 Desligar o motor
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 7.1 Tabela de manutenção
- 7.2 Limpar ou substituir o filtro do ar
- 7.3 Substituir um cabo arrancador partido
- 7.4 Substituir o filtro de combustível
- 7.5 Limpar a vela de ignição, ajustar a folga dos eléctrodos ou substituir a vela de ignição
- 7.6 Afinar o carburador
- 7.7 Manutenção da ferramenta
- 7.8 Manutenção
- 7.9 Verificação após trabalhos de conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
50 Español 2271385
*2271385*
3.2 Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es una amoladora tronzadora con motor para el tronzado en seco y húmedo de asfalto
y materiales para la construcción minerales o metálicos con discos tronzadores de diamante o abrasivos.
Se puede guiar con la mano o bien montada sobre un carro.
3.3 Recomendaciones de uso
• Con objeto de reducir la formación de polvo al cortar, trabaje preferentemente con el proceso de corte
en mojado. Con la bomba de agua de absorción autónoma (accesorio) puede trabajar sin conexión a la
red de abastecimiento de agua, p. ej. absorbiendo agua directamente desde un recipiente.
• No corte la pieza de trabajo de una sola vez; mueva la amoladora tronzadora varias veces en una y otra
dirección hasta alcanzar poco a poco la profundidad de corte deseada.
• Durante el corte en seco, levante el disco tronzador fuera del corte con el producto en funcionamiento
durante unos 10 s cada 30 o 60 s, para evitar daños en el disco tronzador de diamante.
• Afile los discos tronzadores de diamante desafilados (no salen diamantes de la ligadura) cortando en
materiales muy abrasivos como piedra arenisca o similar.
• Para aplicaciones de sierra de suelo de gran volumen, instale la amoladora tronzadora en el carro de
guía (accesorio).
3.4 Especificación de los discos tronzadores
Con este producto deben usarse discos tronzadores de diamante según ANSI B7.1. También pueden usarse
con la herramienta discos tronzadores aglomerados con resina sintética y refuerzo de fibras según ANSI B7.1
(forma recta, no acodada, tipo cutting-off wheel) para trabajar materiales de construcción metálicos.
Siga siempre las indicaciones de uso y montaje del fabricante del disco tronzador.
3.5 Suministro
Amoladora tronzadora de gasolina, manual de instrucciones.
Encontrará otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en:
www.hilti.group
3.6 Material de consumo y piezas de desgaste
• Filtro de aire
• Hilo
• Arrancador
• Filtro de gasolina
• Bujía
• Juego de herramientas
• Juego de cilindros
• Tornillo de fijación comp.
• Brida (2 unidades)
• Casquillo de centrado de 20 mm/1"
4 Datos técnicos
DSH 700-X DSH 900-X
Peso sin disco tronzador, depósito vacío 35/14''
11,9 kg
(26,2 lb)
12,0 kg
(26,5 lb)
40/16''
/ 12,4 kg
(27,3 lb)
Peso con carro de guía, sin disco tron-
zador, depósito vacío
35/14''
42,9 kg
(94,6 lb)
43,0 kg
(94,8 lb)
40/16''
/ 43,4 kg
(95,7 lb)
Velocidad de giro máxima del husillo 35/14''
5.100 rpm 5.100 rpm
40/16''
/ 4.700 rpm