Operating Instruction DSH 700X-900X
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 5.1 Fuel
- 5.2 Assembly and adjustment
- 5.3 Locking rotary movement of the guide wheels
- 5.4 Mounting the gasoline-powered saw on the saw trolley (accessory)
- 5.5 Fitting the water pump (accessory)
- 5.6 Removing the water pump (accessory)
- 5.7 Starting the engine
- 5.8 Checks after starting the engine
- 5.9 Switching the engine off
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 7.1 Maintenance table
- 7.2 Cleaning or replacing the air filter
- 7.3 Replacing a broken starter cord
- 7.4 Replacing the fuel filter
- 7.5 Cleaning the spark plug, setting the spark plug gap or replacing the spark plug
- 7.6 Adjusting the carburetor
- 7.7 Care and maintenance of the machine
- 7.8 Maintenance
- 7.9 Checks after care and maintenance work
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Carburant
- 5.2 Travaux de montage et de réglage
- 5.3 Blocage du mouvement de rotation des roulettes de guidage
- 5.4 Montage de la tronçonneuse à essence sur le chariot de guidage (accessoire)
- 5.5 Montage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.6 Démontage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.7 Démarrage du moteur
- 5.8 Contrôles après démarrage du moteur
- 5.9 Arrêt du moteur
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 7.1 Tableau d'entretien
- 7.2 Nettoyage ou remplacement du filtre à air
- 7.3 Remplacement du câble de démarrage sectionné
- 7.4 Remplacement du filtre carburant
- 7.5 Nettoyage de la bougie d'allumage, réglage de l'écartement des électrodes ou remplacement de la bougie d'allumage
- 7.6 Réglage du carburateur
- 7.7 Entretien de l'appareil
- 7.8 Entretien
- 7.9 Contrôle après des travaux de nettoyage et d'entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Combustible
- 5.2 Tareas de montaje y ajuste
- 5.3 Bloqueo del movimiento giratorio de los rodillos de guía
- 5.4 Instalación de la amoladora tronzadora de gasolina en el carro de guía (accesorio)
- 5.5 Montaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.6 Desmontaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.7 Arranque del motor
- 5.8 Comprobaciones después del arranque del motor
- 5.9 Desconexión del motor
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 7.1 Tabla de mantenimiento
- 7.2 Limpieza o sustitución del filtro de aire
- 7.3 Sustitución del cable roto del arrancador
- 7.4 Sustitución del filtro de combustible
- 7.5 Limpieza de la bujía, ajuste de la distancia de los electrodos o sustitución de la bujía
- 7.6 Ajuste del carburador
- 7.7 Mantenimiento de la herramienta
- 7.8 Mantenimiento
- 7.9 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda sobre averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 5.1 Combustível
- 5.2 Trabalhos de montagem e de afinação
- 5.3 Bloquear o movimento de rotação dos rolos de guia
- 5.4 Montar a ferramenta de corte a gasolina no carro-guia (acessório)
- 5.5 Montar a bomba da água (acessório)
- 5.6 Desmontar a bomba da água (acessório)
- 5.7 Ligar o motor
- 5.8 Verificações após arranque do motor
- 5.9 Desligar o motor
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 7.1 Tabela de manutenção
- 7.2 Limpar ou substituir o filtro do ar
- 7.3 Substituir um cabo arrancador partido
- 7.4 Substituir o filtro de combustível
- 7.5 Limpar a vela de ignição, ajustar a folga dos eléctrodos ou substituir a vela de ignição
- 7.6 Afinar o carburador
- 7.7 Manutenção da ferramenta
- 7.8 Manutenção
- 7.9 Verificação após trabalhos de conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
62 Español 2271385
*2271385*
Anomalía Posible causa Solución
La amoladora tronzadora no
arranca o lo hace con dificul-
tad.
No hay chispa de encendido o esta
es muy débil (con la bujía desmon-
tada).
▶ Elimine los restos de combus-
tión de la bujía.
▶ Compruebe la distancia entre
electrodos y ajústela.
▶ Cambie la bujía.
▶ Compruebe la bobina de
encendido, los cables, las
conexiones enchufables y los
interruptores, y sustituya las
piezas defectuosas, si las hay.
La comprensión es demasiado
baja.
▶ Compruebe la compresión del
motor y en caso necesario sus-
tituya las piezas desgastadas
(aros de pistones, pistones,
cilindros, etc.).
Temperatura ambiente demasiado
baja.
▶ Caliente la amoladora tron-
zadora poco a poco hasta
alcanzar la temperatura am-
biente y repita la operación de
arranque.
La rejilla de protección contra chis-
pas o la salida del escape se en-
cuentran sucias.
▶ Limpie la rejilla de protección
contra chispas o la salida del
escape.
La válvula de descompresión fun-
ciona con dificultad.
▶ Devuelva la movilidad a la
válvula.
Baja potencia de motor o de
corte.
El filtro de aire presenta suciedad. ▶ Cambie el filtro de aire.
No hay chispa de encendido o esta
es muy débil (con la bujía desmon-
tada).
▶ Elimine los restos de combus-
tión de la bujía.
▶ Compruebe la distancia entre
electrodos y ajústela.
▶ Cambie la bujía.
▶ Compruebe la bobina de
encendido, los cables, las
conexiones enchufables y los
interruptores, y sustituya las
piezas defectuosas, si las hay.
Mezcla de combustible incorrecta. ▶ Vacíe y enjuague el depósito y
la manguera de combustible.
▶ Llene el depósito de com-
bustible con un combustible
adecuado.
Especificación inadecuada del
disco tronzador para el material
que debe cortarse.
▶ Cambie el disco tronzador o
consulte al Servicio Técnico de
Hilti.
La correa de accionamiento o el
disco tronzador se resbalan.
▶ Compruebe la fijación del disco.
▶ Encargue la reparación del
producto al Servicio Técnico de
Hilti.
La comprensión es demasiado
baja.
▶ Compruebe la compresión del
motor y en caso necesario sus-
tituya las piezas desgastadas
(aros de pistones, pistones,
cilindros, etc.).
Trabajos a una altitud superior a
los 1500 m sobre el nivel del mar.
▶ Lleve el carburador al Servicio
Técnico de Hilti para su ajuste.