Operating Instruction DSH 700X-900X
Table Of Contents
- Original operating instructions
- 1 Information about the documentation
- 2 Safety
- 3 Description
- 4 Technical data
- 5 Preparations at the workplace
- 5.1 Fuel
- 5.2 Assembly and adjustment
- 5.3 Locking rotary movement of the guide wheels
- 5.4 Mounting the gasoline-powered saw on the saw trolley (accessory)
- 5.5 Fitting the water pump (accessory)
- 5.6 Removing the water pump (accessory)
- 5.7 Starting the engine
- 5.8 Checks after starting the engine
- 5.9 Switching the engine off
- 6 Types of work
- 7 Care and maintenance
- 7.1 Maintenance table
- 7.2 Cleaning or replacing the air filter
- 7.3 Replacing a broken starter cord
- 7.4 Replacing the fuel filter
- 7.5 Cleaning the spark plug, setting the spark plug gap or replacing the spark plug
- 7.6 Adjusting the carburetor
- 7.7 Care and maintenance of the machine
- 7.8 Maintenance
- 7.9 Checks after care and maintenance work
- 8 Transport and storage
- 9 Troubleshooting
- 10 Disposal
- 11 Manufacturer’s warranty
- Mode d'emploi original
- 1 Indications relatives à la documentation
- 2 Sécurité
- 3 Description
- 4 Caractéristiques techniques
- 5 Préparatifs
- 5.1 Carburant
- 5.2 Travaux de montage et de réglage
- 5.3 Blocage du mouvement de rotation des roulettes de guidage
- 5.4 Montage de la tronçonneuse à essence sur le chariot de guidage (accessoire)
- 5.5 Montage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.6 Démontage de la pompe à eau (accessoire)
- 5.7 Démarrage du moteur
- 5.8 Contrôles après démarrage du moteur
- 5.9 Arrêt du moteur
- 6 Travail
- 7 Nettoyage et entretien
- 7.1 Tableau d'entretien
- 7.2 Nettoyage ou remplacement du filtre à air
- 7.3 Remplacement du câble de démarrage sectionné
- 7.4 Remplacement du filtre carburant
- 7.5 Nettoyage de la bougie d'allumage, réglage de l'écartement des électrodes ou remplacement de la bougie d'allumage
- 7.6 Réglage du carburateur
- 7.7 Entretien de l'appareil
- 7.8 Entretien
- 7.9 Contrôle après des travaux de nettoyage et d'entretien
- 8 Transport et entreposage
- 9 Aide au dépannage
- 10 Recyclage
- 11 Garantie constructeur
- Manual de instrucciones original
- 1 Información sobre la documentación
- 2 Seguridad
- 3 Descripción
- 4 Datos técnicos
- 5 Preparación del trabajo
- 5.1 Combustible
- 5.2 Tareas de montaje y ajuste
- 5.3 Bloqueo del movimiento giratorio de los rodillos de guía
- 5.4 Instalación de la amoladora tronzadora de gasolina en el carro de guía (accesorio)
- 5.5 Montaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.6 Desmontaje de la bomba de agua (accesorio)
- 5.7 Arranque del motor
- 5.8 Comprobaciones después del arranque del motor
- 5.9 Desconexión del motor
- 6 Procedimiento de trabajo
- 7 Cuidado y mantenimiento
- 7.1 Tabla de mantenimiento
- 7.2 Limpieza o sustitución del filtro de aire
- 7.3 Sustitución del cable roto del arrancador
- 7.4 Sustitución del filtro de combustible
- 7.5 Limpieza de la bujía, ajuste de la distancia de los electrodos o sustitución de la bujía
- 7.6 Ajuste del carburador
- 7.7 Mantenimiento de la herramienta
- 7.8 Mantenimiento
- 7.9 Comprobación después de las tareas de cuidado y mantenimiento
- 8 Transporte y almacenamiento
- 9 Ayuda sobre averías
- 10 Reciclaje
- 11 Garantía del fabricante
- Manual de instruções original
- 1 Indicações sobre a documentação
- 2 Segurança
- 3 Descrição
- 4 Características técnicas
- 5 Preparação do local de trabalho
- 5.1 Combustível
- 5.2 Trabalhos de montagem e de afinação
- 5.3 Bloquear o movimento de rotação dos rolos de guia
- 5.4 Montar a ferramenta de corte a gasolina no carro-guia (acessório)
- 5.5 Montar a bomba da água (acessório)
- 5.6 Desmontar a bomba da água (acessório)
- 5.7 Ligar o motor
- 5.8 Verificações após arranque do motor
- 5.9 Desligar o motor
- 6 Trabalhar
- 7 Conservação e manutenção
- 7.1 Tabela de manutenção
- 7.2 Limpar ou substituir o filtro do ar
- 7.3 Substituir um cabo arrancador partido
- 7.4 Substituir o filtro de combustível
- 7.5 Limpar a vela de ignição, ajustar a folga dos eléctrodos ou substituir a vela de ignição
- 7.6 Afinar o carburador
- 7.7 Manutenção da ferramenta
- 7.8 Manutenção
- 7.9 Verificação após trabalhos de conservação e manutenção
- 8 Transporte e armazenamento
- 9 Ajuda em caso de avarias
- 10 Reciclagem
- 11 Garantia do fabricante
84 Português 2271385
*2271385*
Avaria Causa possível Solução
O cortador por abrasão não
pega ou só pega com dificul-
dade.
Compressão insuficiente. ▶ Verifique a compressão do
motor e, se necessário, subs-
titua as peças desgastadas
(segmentos do pistão, pistão,
cilindro, etc.).
Temperatura ambiente demasiado
baixa.
▶ Aqueça lentamente o cortador
por abrasão até à temperatura
ambiente e repita o processo
de arranque.
Grelha de protecção contra faíscas
ou saída do escape suja.
▶ Limpe a grelha de protecção
contra faíscas ou a saída do
escape.
Válvula de descompressão prende. ▶ Mantenha o movimento da
válvula livre.
Potência reduzida do mo-
tor/de corte
Filtro do ar sujo. ▶ Substitua o filtro do ar.
Não é visível qualquer faísca de
ignição ou é apenas visível uma
faísca de ignição fraca (na vela de
ignição desmontada).
▶ Limpe a vela de ignição do
desgaste.
▶ Verifique a folga dos eléctrodos
e ajuste-a.
▶
Substitua a vela de ignição.
▶ Verifique a bobina de ignição,
cabos, fichas e interruptores,
se necessário substitua a peça
com defeito.
Mistura combustível errada. ▶ Esvazie e lave o depósito e o
tubo do combustível.
▶ Encha o depósito do combustí-
vel com combustível correcto.
Especificação inadequada do
disco de corte para o material a
cortar.
▶ Substitua o disco de corte ou
aconselhe-se junto do Centro
de Assistência Técnica Hilti.
Correia de accionamento ou disco
de corte patina.
▶ Verifique o aperto do disco.
▶ Mande reparar o produto no
Centro de Assistência Técnica
Hilti.
Compressão insuficiente. ▶ Verifique a compressão do
motor e, se necessário, subs-
titua as peças desgastadas
(segmentos do pistão, pistão,
cilindro, etc.).
Trabalhar a uma altitude superior
a 1500 metros acima do nível do
mar.
▶ Mande afinar o carburador no
Centro de Assistência Técnica
Hilti.
Ajuste não ideal da mistura com-
bustível/ar.
▶ Mande afinar o carburador no
Centro de Assistência Técnica
Hilti.
O disco de corte não fica
parado no funcionamento
em vazio.
Velocidade de rotação em vazio
demasiado elevada.
▶ Verifique o número de rotações
em vazio e, se necessário,
ajuste-o.
Posição de meio-gás bloqueada. ▶ Solte a posição de meio-gás.
Acoplamento centrífugo avariado. ▶ Substitua o acoplamento cen-
trífugo.
O disco de corte não roda. Tensão insuficiente da correia ou
correia está partida.
▶ Mande reparar o produto no
Centro de Assistência Técnica
Hilti.