Installation Sheet

Assembly Instructions
Item No. 3468
start here
Les Instructions D’assemblage
número de luminarias: 3468
commencez ici
Instrucciones de montaje
nombre de luminaires: 3468
empezar aquí
H I N K L E Y L I G H T I N G 3 3 000 P i n Oak Parkw a y, Avon Lak e , OH 4 4012 800. 4 46.553 9 / 44 0 .653. 5 500 hink l eylig h ting.c om
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Trouvez un espave libre dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez appareil de la bte.
3. Examinez attentivement les instructions avant le montage.
1. Busque un lugar claro en el que se puede trabajar.
2. Desembale accesorio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las Instrucciones antes del montaje.
General Assembly Instructions:
1. Prior to installation it is necessary to attach
the fixture loop to the fixture body. This is
accomplished by slipping the fixture loop (1)
along the fixture supply wire and threading it
onto the threaded tube (2) exposed at the top
of the fixture.
2. After loop is attached and tightened, the
fixture is ready for installation.
3. Please read all instruction sheets supplied,
thoroughly prior to installing your fixture.
4. Please refer to instruction sheet (IS19)
supplied to install your fixture.
Instrucciones de la Asamblea General:
1. Antes de la instalación es necesario para
sujetar el bucle de fijación al cuerpo de la lumi-
naria. Esto se logra por el deslizamiento del bucle
de fijación (1) a lo largo del cable de suministro
de accesorio y enroscándolo sobre el tubo rosca-
do (2) expuestos en la parte superior del acceso-
rio.
2. Después de bucle está unido y apretado, el
accesorio está listo para la instalación.
3. Por favor, lea todas las hojas de instrucciones
suministradas, a fondo antes de instalar el apara-
to.
4. Por favor, consulte la hoja de instrucciones
(IS19) suministrado para instalar el aparato.
Instructions de l'Assemblée générale:
1. Avant l'installation, il est nécessaire de fixer la
boucle de fixation sur le corps de fixation. Ceci
est réalisé par glissement de la boucle de fixa-
tion (1) le long du fil de dispositif d'alimentation
al snad eésopxe )2( ételif ebut el rus tnalifne'l te
partie supérieure de l'appareil.
2. Après boucle est attachée et serrée, l'appareil
est prêt pour l'installation.
3. Se il vous plaît lire toutes les fiches d'instruc-
tions fournies, bien avant d'installer votre appar-
eil.
4. Se il vous plaît se référer à la fiche d'instruc-
tions (IS19) fourni pour installer votre appareil.
1
2
Drawing 1 – Fixture assembly
a
45°
Drawing 2 – Arm adjustment
1. To adjust arms (a), rotate arms until they
are equally spaced 45 degrees apart - see
Drawing 2.
1. Para ajustar los brazos (a), giran los brazos
hasta que estén igualmente espaciadas 45
grados de separación - ver Dibujo 2.
1. Pour régler bras (a), tournent les bras
jusqu'à ce qu'ils soient également espacés de
45 degrés dehors - voir Schéma 2.
01.01.15

Summary of content (3 pages)