Instructions / Assembly

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No:
4019
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article:
4019
Instrucciones De Montaje
Número del artículo:
4019
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H
I
N
K
L
E
Y
HINKLEY 33000 Pin Oak Parkway, Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkley.com
H
I
N
K
L
E
Y
FamilyFamily: Casa
Drawing 1
Montaje del accesorio:
Durante el montaje, consulte el dibujo 1 para la identificación de las piezas.
Montage du luminaire:
Lors de l'assemblage, veuillez consulter le dessin 1 pour l'identification des
pièces.
1. Deslice la varilla central {2) a lo largo del cable y enrósquela en el
acoplador {D).
2. Deslice el
conjunto de desplazamiento {3) en el vástago central (2).
3. Deslice la copa {4) seguida de la arandela {S) y el espaciador (6).
4. Deslice el bucle {7) a lo largo del alambre y enrósquelo en el extremo
del vástago central (2). NO apriete el lazo.
5. Utilizando el dibujo de extensión de brazos a continuación como
referencia, coloque suavemente los brazos en el siguiente orden.
A. Los brazos pequeños del nivel superior A deben estar separados por
igual a 120 grados.
B. Los brazos del nivel intermedio (B) deben estar igualmente espaciados
a 60 grados. Asegurándose de que el nivel superior {A) esté igualmente
espaciado entre cada otro brazo {B).
C. Los brazos grandes del nivel inferior (C) deben estar igualmente
espaciados a 60 grados entre los brazos del nivel medio {B).
Los brazos están ahora en la posición correcta.
6. Tome los montantes {8) y conecte un extremo a la parte superior del
brazo de desplazamiento inferior {E), usando la bola
tornillos de perilla {9) incluidos.
7. Ajuste el conjunto de desplazamiento superior {3) de modo que los
brazos {F) se alineen con los montantes (8), apriete el lazo para asegurarlo
en su posición.
8. Fije la parte superior de los montantes verticales {8) a los brazos del
conjunto de desplazamiento {F), utilizando los tornillos de perilla esférica
{9) incluidos.
1. Glissez la tige centrale {2) le long du fil et vissez-la dans le coupleur {D).
2. Glissez l'ensemble de volute {3) sur la tige centrale (2).
3. Glisser la coupelle {4) suivie de la rondelle {S) et de l'entretoise (6).
4. Faites glisser l
a boucle {7) le long du fil et vissez-la sur l'extrémité de la
tige centrale (2). NE serrez PAS la boucle.
5. En utilisant le dessin de l'écartement des bras ci-dessous comme
référence, positionnez doucement les bras dans l'ordre suivant.
A. Les petits bras A du niveau supérieur doivent être espacés de 120
degrés.
B. Les bras du niveau intermédiaire {B) doivent être espacés de 60 degrés
de manière égale. S'assurer que le niveau supérieur {A) est également
espacé entre tous les autres bras {B).
C. Les grands bras de l'étage inférieur {C) doivent être espacés également
de 60 degrés, entre les bras de l'étage intermédiaire {B).
Les bras sont maintenant dans la bonne position
6. Prenez les montants {8) et attachez une extrémité en haut de la volute
du bras inférieur {E), à l'aide du ballon
vis de bouton {9) fournies.
7. Ajustez l'ensemble de volute supérieur {3) de sorte que les bras {F)
soient alignés avec les montants (8), serrez la boucle pour la fixer en
position.
8. Fixez le haut des montants {8) aux bras de l'ensemble de volute {F), à
l'aide des vis à bouton sphérique {9) fournies.
El accesorio está listo para su instalación. Siga todas las instrucciones de
montaje proporcionadas.
El accesorio está listo para su instalación. Siga todas las instrucciones de
montaje proporcionadas.
* Apague la fuente de alimentación durante la instalación
* Si se requiere cableado nuevo, consulte con un el
ectricista calificado o
con las autoridades locales para conocer los requisitos del código.
* Coupez l'alimentation électrique pendant l'installation
* Si un nouveau câblage est requis, consultez un électricien qualifié ou les
autorités locales pour connaître les exigences du code.
Instalación de vidrio
Installation de verre
1. Retire el anillo de enchufe {1 O) del enchufe {G).
2. Deslice el vidrio {11) sobre el enchufe.
3. Enrosque el anillo del casquillo {1 O) de nuevo en el casquillo {G) y
apri
ete. Precaución: apriete a mano solamente. apretar demasiado con
una herramienta, podría dañar el vidrio.
1. Retirez la bague de douille {1 O) de la douille {G).
2. Glissez le verre {11) sur la doui
lle.
3. Revissez la bague de douille {1 O) sur la douille {G) et serrez. Attention:
serrez à la main uniquement! un serrage excessif à l'aide d'un outil peut
endommager la vitre.
REMARQUE: la puissance maximale par ampoule est de 40 watts.
NOTA: La potencia máxima por bombilla es de 40 vatios.
Fixture a
ssembly:
During assembl
y please reference
drawing 1
for parts identification.
1. Slip center
rod
{2) along
wi
re
and thread
it into
coupler {D).
2. Slip scroll assembly {3) onto center stem (2).
3. Slip cup {4) folowed by
washer {S) and spacer (6).
4. Slid loop {7) along wire and thread onto end of center stem (2). DO
NOT tighten loop.
5. Using the Armspread drawing below as reference gently position arms
in the following order.
A. The small top tier A arms are to be equally spaced 120 degrees
apart.
B. The middle tier
arms {B) are
to be equally
spaced
60
degrees
apart. Making sure the top tier
{A) are equally spaced between
every other {B) arm.
C. The bottom tier large arms {C) are to be equally spaced 60
degrees apart, between the middle tier arms {B).
Arms are now in there correct position
6. Take the uprights {8) and attach one end to the top of the lower arm scroll {E), using
the ball
knob screws {9) provided.
7. Adjust the top scroll assembly {3) so the arms {F) line up with the uprights (8), tighten
loop to secure in position.
8. Attach the top of the uprights {8) to the scroll assembly arms {F), using ball knob
screws {9) provided.
Fixture is ready for installation. Please follow all mounting
instructions provided.
Glass installation:
1. Remove socket
ring
{1
O)
from socket {G).
2. Slip
glass {11) over socket.
3. Thread socket ring {1 O) back onto socket {G) and tighten. Caution:
hand ti
ghten only! overtightening using a tool, could cause glass
damage.
NOTE: Maximum wattage per bul
b is 40 watts.

Summary of content (3 pages)