Installation Sheet

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 47900
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 47900
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 47900
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
DRAWING 1 - MOUNTING
E
B
F
D
C
A
J
DRAWING 1 - GLASS INSTALLATION
1 Prepare mounting strap (A) by threading the two long mounting
screws (B)
into the back of the universal strap. NOTE: The front of mounting strap
is the side that the head of the ground screw is on. - See Drawing 1.
• Be sure the holes into which the screws are threaded match the
spacing of holes (D) in the back plate (E). NOTE: distance should
measure 3-1/2” between holes.
2 Attach mounting strap (A) to junction box (J) using two screws (C) not
provided.
1 To mount the fixture to the wall, first slip the two mounting screws (B)
through the two mounting holes (D) in the backplate (E)
- see Drawing 1.
2. While holding fixture in place, thread the two ball knobs (F) on to the
end of the mounting screws (B), and tighten.
SAFETY WARNING: READ WIRING AND GROUNDING INSTRUC-
TIONS (FRIS-18) AND ANY ADDITIONAL DIRECTIONS. TURN
POWER SUPPLY OFF DURING INSTALLATION. IF NEW WIRING IS
REQUIRED, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN OR LOCAL
AUTHORITIES FOR CODE REQUIREMENTS.
Make electrical connections from supply wire to fixture lead wires.
Refer to instruction sheet (FRIS 18) and follow all instructions to make
all necessary wiring connections. Then refer back to this sheet to
complete installation of this fixture.
1 Prepare la correa de montaje (A) enhebrando los dos
soportes de montaje largos Tornillos (B) En la parte posterior
de la correa universal. NOTA: La parte delantera de la correa
de montaje es el lado en el que está encendida la cabeza del
tornillo de tierra. - Ver Dibujo 1.
Asegúrese de que los orificios en los que están roscados los
tornillos coinciden con la separación de los orificios (D) en la
placa trasera (E). NOTA: la distancia debe medir 69.85mm
entre los agujeros.
2 Fije la correa de montaje (A) a la caja de empalmes (J) con
dos tornillos (C) no incluidos.
1 Para montar la luminaria en la pared, deslice primero los dos
tornillos de montaje (B) a través de los dos orificios de
montaje (D) en la placa posterior (E)
- ver dibujo 1.
2. Mientras sostiene la luminaria en su lugar, enrosque los dos
botones de bola (F) en el extremo de los tornillos de montaje
(B) y apriételo.
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIONES
DE ENCENDIDO Y CONEXIÓN A TIERRA (FRIS-18) Y CUAL-
QUIER DIRECCIÓN ADICIONAL. DESCONECTE LA FUENTE
DE ALIMENTACIÓN DURANTE LA INSTALACIÓN. SI SE
REQUIERE NUEVO CABLEADO, CONSULTE A UN ELECTRI-
CISTA CALIFICADO O AUTORIDADES LOCALES PARA
Realice las conexiones eléctricas desde el cable de
alimentación hasta los conductores de instalación. Consulte la
hoja de instrucciones (FRIS 18) y siga todas las instrucciones
para realizar todas las conexiones de cableado necesarias. A
continuación, consulte esta hoja para completar la instalación
de esta instalación.
1 Préparer la sangle de fixation (A) en enfilant les deux supports
longs vis (B) dans le dos de la sangle universelle. REMARQUE:
L'avant de la sangle de montage est le côté que la tête de la vis
de mise à la terre est allumée. - Voir Dessin 1.
Assurez-vous que les trous dans lesquels les vis sont filetées
correspondent à l'espacement des trous (D) dans la plaque
arrière (E). REMARQUE: la distance doit mesurer 2-3 / 4 "entre
les trous.
2 Fixez la sangle de fixation (A) à la boîte de jonction (J) à l 'aide
des deux vis (C) non fournies.
-
1 Pour monter le luminaire au mur, glissez d'abord les deux vis de
fixation (B) dans les deux trous de fixation (D) de la plaque
arrière (E) - voir dessin 1.
2. Tout en tenant le luminaire en place, enfilez les deux boutons de
boule (F) à l'extrémité des vis de montage (B) et serrez-les.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ: LIRE LES INSTRUCTIONS DE
FIXATION ET DE MISE À LA TERRE (FRIS-18) ET TOUTES
DIRECTIVES ADDITIONNELLES. ETEINDRE L 'ALIMENTATION
LORS DE L' INSTALLATION. SI UN NOUVEAU CABLAGE EST
NÉCESSAIRE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ OU LES
AUTORITÉS LOCALES POUR LES EXIGENCES DE CODE.
Effectuer des connexions électriques entre le fil d'alimentation et les
fils conducteurs de fi xture. Reportez-vous à la feuille d'instructions
(FRIS 18) et suivez toutes les instructions pour effectuer toutes les
connexions de câblage nécessaires. Reportez-vous ensuite à cette
fiche pour terminer l'installation de cette fi xture.
S
1
2
1. To install glass, first slip rubber washer (1) over socket (S),
- see Drawing 2.
2.
FIXTURE CAN BE LAMPED ACCORDINGLY
WITH G9 LED BULBS ONLY!
3. After fixture is lamped, thread glass (2) onto socket (S) and tighten till
snug.

Summary of content (2 pages)