Installation Sheet

start here
commencez ici
empezar aquí
Assembly Instructions
Item No: 52092 / 52093 / 52094
Les Instructions D’assemblage
Numéro d’article: 52092 / 52093 / 52094
Instrucciones De Montaje
Número del artículo: 52092 / 52093 / 52094
L I G H T I N G
HINKLEY
English Spanish
French
1. Find a clear area in which you can work.
2. Unpack fixture and glass from carton.
3. Carefully review instructions prior to assembly.
1. Encontrar un área clara en la que se puede trabajar.
2. Desembale luminaria y el vidrio de la caja.
3. Revise cuidadosamente las instrucciones antes del montaje.
1. Trouvez un endroit clair dans lequel vous pouvez travailler.
2. Déballez luminaire et de verre du carton.
3. Examinez attentivement les instructions avant l'assemblage.
H I N K L E Y L I G H T I N G 33000 Pin Oak Parkway Avon Lake, OH 44012 800.446.5539 / 440.653.5500 hinkleylighting.com
DRAWING 1 - ASSEMBLY
PLEASE NOTE: THE FIXTURE YOU HAVE PURCHASED CAN BE
INSTALLED VERTICALLY OR HORIZONTALLY. THE GLASS
INSTALLATION DRAWING 1, ILLUSTRATES THE FIXTURE IN THE
VERTICAL POSITION. THE SAME PROCEDURE OUTLINED BELOW
IS FOLLOWED TO INSTALL GLASS ON A
HORIZONTALLY INSTALLED FIXTURE.
B
C
A
1
2
3
TENGA EN CUENTA: LA LUMINARIA QUE USTED HA COM-
PRADO PUEDE INSTALARSE VERTICALMENTE O HORIZON-
TALMENTE. EL CRISTAL
DIBUJO DE INSTALACIÓN 1, ILUSTRA LA LUMINARIA EN LA
POSICIÓN VERTICAL. EL MISMO PROCEDIMIENTO DESCRI-
TO A CONTINUACIÓN SE SIGUE PARA INSTALAR EL VIDRIO
EN UNA LUMINARIA HORIZONTALMENTE INSTALADA.
VEUILLEZ NOTER: LE LUMINAIRE QUE VOUS AVEZ ACHETÉ
PEUT ÊTRE INSTALLÉ VERTICALEMENT OU HORIZONTALE-
MENT. LE VERRE
INSTALLATION DESSIN 1, ILLUSTRATE LE LUMINAIRE DANS
LA POSITION VERTICALE. LA MÊME PROCÉDURE CI-DES-
SOUS EST SUIVIE POUR INSTALLER LE VERRE SUR UN
LUMINAIRE HORIZONTAL.
-
4
1. To attach the glass it is first necessary to remove screws (3) and
decorative cap (4) from the installed fixture (2). After removing the
screw and cap, unthread decorative cap (4) from screw head (3) - see
Drawing 1.
2. To attach glass (1) to installed fixture (2), first align hole (A) in glass
with holes (B) in end bracket (C).
3. While holding glass in position, slip screw (3) through hole (A) in
glass and thread it into hole (B) end bracket. Do not tighten at this
time.3. Follow same procedure as outline in Step 2 with other end of
glass (1).After both screws (3) are threaded into there respective holes
they can now be hand tightened with a screw driver until snug.
4. Next take decorative cap (4) removed earlier and thread onto head of
screw (3).
5. Assembly is complete and power can now be restored.
1. Para colocar el vidrio, primero es necesario quitar los tornillos
(3) y la tapa decorativa (4) del accesorio instalado (2). Después
de retirar el tornillo y la tapa, desenrosque la tapa decorativa (4)
de la cabeza del tornillo (3) - vea el Dibujo 1.
2. Para acoplar el vidrio (1) al accesorio instalado (2), primero
alinee el orificio (A) en el vidrio con los orificios (B) en el soporte
del extremo (C).
3. Mientras sostiene el vidrio en su posición, deslice el tornillo (3)
a través del orificio (A) en el vidrio y enrósquelo en el soporte del
extremo (B). No apriete en este momento.3. Siga el mismo
procedimiento que el del Paso 2 con el otro extremo del vidrio
(1). Después de que ambos tornillos (3) estén roscados en sus
respectivos orificios, ahora pueden apretarse a mano con un
destornillador hasta que queden ajustados.
4. A continuación, retire la tapa decorativa (4) antes y enróllela en
la cabeza del
tornillo (3).
5. El ensamblaje está completo y ahora se puede restaurar la
potencia.
1. Pour fixer le verre, il faut d’abord retirer les vis (3) et le capu-
chon décoratif (4) du luminaire installé (2). Après avoir retiré la vis
et le capuchon, dévisser le capuchon décoratif (4) de la tête de
vis (3) - voir dessin 1.
2. Pour fixer la vitre (1) au luminaire installé (2), alignez d'abord le
trou (A) dans le verre avec les trous (B) dans le support
d'extrémité (C).
3. Tout en maintenant le verre en place, glissez la vis (3) dans le
trou (A) du verre et vissez-la dans le support du trou (B). Ne pas
serrer en ce moment.3. Suivez la même procédure que celle
décrite à l'étape 2 avec l'autre extrémité du verre (1). Après avoir
vissé les deux vis (3) dans leurs trous respectifs, vous pouvez les
serrer à la main avec un tournevis.
4. Ensuite, prenez le capuchon décoratif (4) enlevé plus tôt et
enfilez-le sur la tête de
vis (3).
5. L'assemblage est complet et le pouvoir peut maintenant être
restauré.
revised 082918
PLEASE NOTE: WHEN INSTALLING THE GLASS MAKE SURE THE
ACYLIC LENS (AL, SEE DRAWING 1) DOES NOT SLIDE BEHIND
THE GLASS MOUNTING HOLES.
TENGA EN CUENTA: AL INSTALAR EL VIDRIO ASEGÚRESE
DE QUE LENTE ACRILICA (AL, VER DIBUJO 1). NO SE DESLI-
ZA DETRÁS LOS AGUJEROS DE MONTAJE DE CRISTAL.
VEUILLEZ NOTER: LORS DE L'INSTALLATION DU VERRE,
ASSUREZ-VOUS QUE LENTILLE ACRYLIQUE (AL, VOIR LE
DESSIN 1). NE GLISSENT PAS LES TROUS DE MONTAGE
EN VERRE.
SL

Summary of content (2 pages)