Installation Sheet
Item No. 44413 Numéro d’article: 44413
Número del artículo: 44413
english spanish
french
IMPULSE IMPULSE
Bulbs: LED
Bulbos: LED
Ampoules: LED
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Assembly of the fixture will be accomplished by first installing the
mounting hardware, making all necessary electrical connections, mounting
mnain body to the ceiling, installing fixture arms, then attaching the acrylic
lens.
SAFETY WARNING: Read wiring and grounding instruction [FRIS 18]
and any additional directions. Turn power supply off during installation.
if new wiring is required, consult a qualified electrician or local authorities
for code requirements.
STEP 1
1. It is recommended to first mount the main body (a) to the ceiling - see
Drawing 1.
2. This is accomplished by follow instruction sheet [FRIS35000] provided
.
STEP 2
1. After main body (a) is installed the arms (b) can be attached by slipping
pin (p) into receptacle (r) located on main body (a) and then threading the
arms onto main body - see Drawing 1.
NOTE: please take caution when threading arm on main body. So arms are
not cross threaded onto receptacle (r).
2. After all arm are attached to the main body the acrylic lens (l) can be
threaded onto end of arm (b) - see Drawing 2.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Asamblea de la fijación se realizará mediante la instalación de la
primera accesorios de montaje , por lo que todas las conexiones
eléctricas necesarias , montaje el cuerpo principal del techo , la
instalación de brazos accesorios , y luego fijar el acrílico lente .
SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea el cableado y conexión a tierra
de instrucciones [ FRIS 18 ] y cualquier instrucción adicional.
Cortar el suministro eléctrico durante la instalación. si se necesita
un nuevo cableado , consulte a un electricista calificado o con las
autoridades locales de los requisitos del código .
PASO 1
1 . Se recomienda primero montar el cuerpo principal (A) para el
techo - ver Dibujo 1 .
2 . Esto se logra mediante la hoja de instrucciones de seguimiento
[ FRIS35000 ] proporcionó .
PASO 2
1 . Después cuerpo principal ( a) se instala los brazos ( b ) se puede
conectar por el deslizamiento pasador ( P) en el receptáculo ( R )
situado en el cuerpo principal ( A) y después enroscando el brazos
hacia curepo principal - ver Dibujo 1 .
NOTA : por favor, tenga cuidado cuando esté pasando el brazo sobre
el cuerpo principal. Así que los brazos no soncruzar roscada sobre
el receptáculo ( R ) .
2 . Después de todo el brazo se une al cuerpo principal de la lente
de acrílico ( L ) puede ser roscado en el extremo del brazo ( b )
- ver dibujo 2 .
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Assemblée de l'appareil sera effectuée par la première installation de l'
matériel de montage , toutes les connexions électriques nécessaires , le
montage le corps principal au plafond , l'installation de bras de fixation ,
puis fixer le acrylique lentille .
SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Lire le câblage et la terre instruction
[ FRIS 18 ] et des instructions supplémentaires . Couper l'alimentation
électrique pendant l'installation. si nouveau câblage n'est nécessaire ,
consulter un électricien qualifié ou les autorités locales pour les exigences
du code .
ÉTAPE 1
1 . Il est recommandé de commencer par monter le corps principal
( a) au plafond - voir Dessin 1 .
2 . Ceci est accompli par la feuille d'instruction de suivi [ FRIS35000 ]
fourni .
ÉTAPE 2
Une . Après corps principal ( a) est installé, les bras ( b ) peut être
fixé par glissement broche ( p) dans le réceptacle (r ) situé sur le
corps principal (a ), puis d'enfiler le bras sur corps
principal - voir schéma 1 .
REMARQUE : s'il vous plaît prendre des précautions lors de l
'
enfilage
bras sur le corps principal . Ainsi, les bras ne sont pas traverser fileté
sur réceptacle ( r ) .
'
x
[DRAWING 1]
[DRAWING 2]
01.01.14
A Division of Hinkley Lighting Inc.
33000 PIN OAK PARKWAY | AVON LAKE, OHIO 44012
toll free 800.446.5539 | phone 440.653.5500
a
b
b
p
r
b
l
CAUTION: Make sure hands are clean and free of
oil or dirt when installing the acrylic lens (b) to end
of arm.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que las manos
están limpias y libres de aceite o suciedad al
del brazo.
ATTENTION: Assu
rez-vous que vos mains sont
propres et exempts de l'huile ou de la saleté lors
du br
a
s.
IMPULSE
2 . Après tout bras sont fixés au corps principal de la lentille acrylique ( l)
peut être filetée sur l e trémité du bras ( b ) - voir schéma 2 .
WARNING: IN ORDER TO PREVENT DAMAGE TO THE CIRCUIT-
RY IN THIS FIXTURE IT IS NECESSARY TO INSTALL ALL OF THE
LED ARMS, TO THE MAIN BODY OF THE FIXTURE, PRIOR TO
RESTORING POWER.
ADVERTENCIA: PARA EVITAR DAÑOS EN EL CIRCUITO EN
ESTE LUMINARIA ES NECESARIO INSTALAR TODOS LOS
BRAZOS LED, AL CUERPO PRINCIPAL DEL APARATO, ANTES
DE RESTAURAR POWER.
ATTENTION: AFIN D'ÉVITER D'ENDOMMAGER LES
CIRCUITS DANS CE LUMINAIRE, IL EST NÉCESSAIRE
D'INSTALLER TOUS LES BRAS LED, AU CORPS PRINCIPAL
DE L'APPAREIL, AVANT DE RESTAURER ÉLECTRICITÉ.