CZ NÁVOD NA OBSLUHU PÁSOVÁ PILA EN USER MANUAL WOOD BANDSAW HBS245HQ PÁSOVÁ PILA / WOOD BANDSAW Před uvedením do provozu si přečtěte tento návod na obsluhu a bezpečnostní pokyny! Read the operation manual carefully before first use. Vydání/Edition: 10.09.
OBSAH 1 OBSAH /INDEX 1 OBSAH /INDEX 2 2 PŘEDMLUVA 10 3 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS 11 4 TECHNIKA 13 4.1 Komponenty ...................................................................................................... 13 4.2 Technické údaje ................................................................................................ 14 5 BEZPEČNOST 15 5.1 Účel použití ....................................................................................................... 15 5.1.
OBSAH 7.3.1 7.3.2 7.3.3 7.3.4 7.3.5 7.3.6 8 Vypínač (Obr. p) ...........................................................................................24 Podélné pravítko (Obr. q) ..............................................................................24 Úhlovací pravítko (Obr. t) ..............................................................................24 Posuvná tyč .................................................................................................24 Pila ......................
OBSAH 14 OPERATION 36 14.1 Operating notes ............................................................................................ 36 14.2 Adjustment ................................................................................................... 36 14.2.1 Tilting table .............................................................................................36 14.2.2 Aligning the saw blade ..............................................................................36 14.2.
HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
2 PŘEDMLUVA Vážený zákazníku! Tento návod na obsluhu obsahuje důležité informace a upozornění k manipulaci a provozu pásové pily na dřevo HBS245HQ. Obchodní označení výrobku uvedené na obálce návodu bude pro účel tohoto návodu zkráceno na „stroj“. Tento návod na obsluhu je nedílnou součástí stroje a musí být u něj uchován pro případné pozdější použití. Pokud stroj předáváte třetí osobě, vždy návod přiložte! Dodržujte bezpečnostní pokyny! Před prvním použitím si pozorně přečtěte tento návod na obsluhu.
3 BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY / SAFETY SIGNS CZ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY VÝZNAM EN SAFETY SIGNS DEFINITION OF SYMBOLS CZ VÝSTRAHA! Dbejte bezpečnostních symbolů! Nedodržování EN ATTENTION! Ignoring the safety signs and warnings applied CZ PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD! Přečtěte si řádně návod EN READ THE MANUAL! Read the user and maintenance CZ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY! Používání ochrany sluchu, EN PROTECTIVE CLOTHING! The operator is obligated to předpisů a pokynů může vést k těžkým poraněním osob nebo dokonce s
CZ Obsluha stroje se šperky je zakázána! EN Operation with jewelry forbidden! CZ Obsluha stroje s kravatou je zakázána! EN Operation with tie forbidden! DE Obsluha stroje s rozpuštěnými dlouhými vlasy je zakázána! EN Operation with long hair forbidden! CZ Stroj před úkonem údržby nebo před přestávkou v práci vypněte a odpojte ze sítě! EN Stop and pull out the power plug before any break and engine maintance! CZ Pozor na riziko pořezání! EN Warning about cut injuries! CZ Pozor na pohybli
4 TECHNIKA 4.1 Komponenty Čís. Specifikace ks Čís.
4.2 Technické údaje Specifikace HBS245HQ Výkon motoru 375W Napětí 230V / 50Hz Výška řezu 150mm Průměr kola 245mm Rychlost pásu minimální 400m/min maximální 800m/min Rozměr stolu 360 x 320mm Rozměr pilového pásu 1826 x 6-12,5mm Rozsah naklápění stolu 0 – 45° Hmotnost 37kg HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
5 BEZPEČNOST 5.1 Účel použití Stroj se smí používat pouze v bezvadném technickém stavu, při dodržení všech pokynů k provozu a bezpečnostních pokynů, při vědomí nebezpečnosti stroje! Závady, které mohou ovlivnit bezpečnost stroje, ihned odstraňte! Je obecně zakázáno měnit nebo odstraňovat bezpečnostní prvky a zařízení stroje! Stroj je určen výhradně pro řezání dřeva, plastů a nekovových materiálů.
5.
Při práci používejte vhodné ochranné prostředky (Pracovní rukavice, ochranné brýle, ochranu sluchu apod.
5.3 Další rizika VÝSTRAHA Je třeba vzít na vědomí, že existují daší rizika při práci se strojem. I při běžných úkonech (i těch nejjednodušších) je proto třeba zvýšené opatrnosti. Bezpečná práce závisí na Vaši koncentraci! I přes dodržování bezpečnostních předpisů a pokynů pro správné použití stroje hrozí další rizika: Nebezpečí poranění rukou/prstů od pilového pásu při provozu stroje. Nebezpečí pořezání rukou/prstů od řezných hran obrobku.
6 MONTÁŽ 6.1 Úkony přípravy 6.1.1 Součást dodávky Po obdržení zásilky zkontrolujte, zda-li jsou všechny její části v pořádku (viz. kap. 4.1). Poškození nebo chybějící části okamžitě oznamte svému prodejci nebo přepravci. Viditelná poškození způsobená přepravou musejí být neprodleně zaznamenána do dodacího listu. Na pozdější reklamace nebude brán zřetel. Zboží bude považováno za řádně dodané. 6.1.2 Pracoviště Pro stroj zvolte vhodné místo; Dbejte přitom bezpečnostních pokynů podle kapitoly 5.
6.2 Montáž dílů demontovaných pro transport Stroj je dodáván v předmontovaném stavu. Z důvodu přepravy musí být následně některé části namontovány. 6.2.1 Podstavec Stroj naklopte a bezpečně ustavte na dřevěné trámky (obr. a). Namontujte patky stroje pomocí imbus šroubů M6X10 a distančních podložek 6mm (1a). Namontujte dlouhé a krátké příčné vzpěry na ustavovací patky pomocí šroubů M6X12 (2a), 6mm distančních podložek a šestihranných matek M6. Matky neutahujte úplně.
7 PROVOZ 7.1 Provozní pokyny VÝSTRAHA Opravy a přestavby provádějte vždy při odpojeném stroji ze sítě! POZOR POZOR při řezání dlouhých obrobků bez podpory! Riziko zranění a materiálních škod od vymrštěného obrobku! Platí: Dlouhé, přesahující obrobky musí být podepřeny! UPOZORNĚNÍ Před vlastním řezání nechte motor rozběhnout do plných otáček! 7.2 Nastavení 7.2.1 Náklopný stůl Povolte zámek stolu (obr.
VÝSTRAHA Po nastavení a před spuštěním stroje otočte několikrát ručně horním hnacím kolem abyste se ujistili, že pilová pás nesjede z hnacích kol. V takovém případě by bylo nutné provést nové nastavení pilového pásu. 7.2.3 Napnutí pilového pásu UPOZORNĚNÍ Před každým použitím proveďte kontrolu napnutí pilového pásu! POKYN Nadměrné napnutí: Pilový pás se může přetrhnout. Nedostatečné napnutí: Pilový pás může na hnacích kolech prokluzovat zastavit se. a Povolte horní hnací kolo (viz.
Spodní vedení pilového pásu (Obr. l) Spodní vedení pilového pásu musí být po každé výměně pásu a po každé práci na vedení pilového pásu doustaveno. Povolte šroub s vnitřním šestihranem (1l) a ustavte držák ložiska tak, aby byla mezera vodícího ložiska vůči zubům pily cca 1 až 2mm. Poté opět utáhněte. Povolte šroub (2l) a ustavte protilehlé ložisko tak, aby byla mezera vůči zadní straně pilového pásu cca 0,5mm. Poté opět zajistěte.
7.3 Obsluha 7.3.1 Vypínač (Obr. p) Pro zapnutí a vypnutí stroje použijte hlavní vypínač (2p) Pro zapnutí a vypnutí LED osvětlení použijte vypínač (1p). 7.3.2 Podélné pravítko (Obr. q) Podélné pravítko lze použít na obou stranách listu pily. Pro změnu strany pravítka povolte oba šrouby (1q) a připevněte pravítko na druhou stranu. Pro přesunutí pravítka (obr. r), povolte rychloupínač (1r) a ustavte pravítko do požadované polohy. Následně ho opět zajistěte. Po změnu výšky pravítka (obr.
8 ÚDRŽBA POZOR Před údržbou stroj vypněte a odpojte od sítě! Tím zabráníte škodám a zraněním od nežádoucího spuštění stroje! Stroj je nenáročný na údržbu a pouze několik málo dílů vyžaduje z hlediska údržby pozornost obsluhy. Poruchy nebo závady, které mohou ovlivnit bezpečnost, nechte okamžitě odstranit. UPOZORNĚNÍ Pouze pravidelně udržovaný stroj může být uspokojivě provozován. Nedostatečná údržba a péče o stroj mohou mít za následek nehody a zranění.
8.2 Výměna pilového pásu VÝSTRAHA Při práci s pilovým pásem noste vždy pracovní rukavice! RIZIKO POŘEZÁNÍ! Před výměnou pilového pásu stroj vypněte, odpojte od sítě a vyčkejte, dokud se pilový pás zcela nezastaví. POZOR: Dbejte na to, aby byl nový pilový pás správně založen! Podívejte se na směr zubů staré pily ještě před výměnou pásu! Povolte upevnění vodící lišty a sundejte ho (obr. n;1n) Otevřte horní a spodní kryt. Ustavte horní hnací kolo pilového pásu do nejnižší polohy (obr.
9 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Před započetím prací na odstraňování závad odpojte stroj od přívodu elektrického napětí.
10 PREFACE Dear Customer! This manual contains information and important instructions for the installation and correct use of the wood bandsaw HBS245HQ. Following the usual commercial name of the device (see cover) is substituted in this manual with the name "machine". This manual is part of the product and shall not be stored separately from the product. Save it for later reference and if you let other people use the product, add this instruction manual to the product.
11 TECHNIC 11.1 Components No. Specification Qty. No. Specification Qty. 1 Bandsaw 1 7 Long brace 2 2 Guide rail 1 8 Miter gauge 1 3 Table with insert 1 9 Accessory tools assembly 1 4 Rip fence 1 10 Knob 4 5 Short brace 2 11 Hook (for push stick) 1 6 Leg 4 12 Push stick 1 Hardware bag (not shown) Socket head bolts M6x10 8 Carriage bolts M6x12 8 Hex bolts M6x10 4 Flat washers 6mm 20 Hex bolts M6 8 Socker head bolts M4x10 HOLZMANN MASCHINEN www.
11.2 Technical Details Specification HBS245HQ Motor power 375W Voltage 230V / 50Hz Cutting-capacity 150mm Throad Width 245mm Cutting-speed minimum 400m/min maximum 800m/min Table size 360 x 320mm Blade size 1826 x 6-12,5mm Pivoting range Table 0 – 45° Weight 37kg HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
12 SAFETY 12.1 Intended Use The machine bevel bandsaw is designed for performing cuts into suitable materials under the premise to use the correct combination of bandsaw speed and feed rate. The intended use incorporates sufficient knowledge of the operator regarding the work with wood bandsaw and regarding accident prevention rules, sufficient material knowledge as well as sufficient and productive maintenance of the machine.
12.
Never leave the machine running unattended! Before leaving the working area switch the machine off and wait until the saw band stops. Always disconnect the machine prior to any actions performed at the machine.
13 ASSEMBLY 13.1 Initial activities 13.1.1 Delivery content Please check the product contents (see capture 11.1) immediately after receipt for any eventual transport damage or missing parts. Claims from transport damage or missing parts must be placed immediately after initial machine receipt and unpacking before putting the machine into operation. Please understand that later claims cannot be accepted anymore. 13.1.
13.2 Assembly The MACHINE is delivered pre-assembled. For transport reasons, the saw table can be assembled by the customer. 13.2.1 Put down the machine on a timber according to the Fig.a. Attach legs to band saw by using M6X10 socket head bolts and 6mm flat washers (1a) Fix short braces and long braces to legs by using M6X12 carriage bolts (2a), 6mm flat washers and M6 hex nut, do not tighten the nut. Stand the band saw on a level ground (Fig.b), tighten all bolts and nuts (1b). 13.2.
14 OPERATION 14.1 Operating notes WARNING Perform all machine settings with the machine being disconnected from the power supply! ATTENTION TAKE ATTENTION when cutting long workpieces without additional support! Hazard of machine damage and injuries through upbouncing workpiece. Therefore: always support long overhanging workpieces additionally NOTICE Let the engine run full speed when you begin to cut a work a workpiece 14.2 Adjustment 14.2.1 Tilting table Loosen the locking handle (Fig.
NOTICE After setting and before switch on turn the upper wheel roll by hand a few times to see if the band saw runs out of the rollers. If this is the case, the blade must be aligned again. 14.2.3 Blade tension WARNING Check the blade tension before any operation NOTICE Too much tension: The band saw blade can break Too less tension: The band saw blade can slip and stop Raise upper blade guide fully. Taking the blade width into consideration, turn the knob to adjust tension (Fig.j; 1j).
Upper blade guide (Fig.k; 3k) The height of blade guide needs to be adjusted: prior to every cutting/operation, to accommodate the height of work piece (the upper blade guide should be set approx. 3mm above the workpiece). Set upper blade guide with the adjusting knob to the desired height by loosening the locking knob (1k). After adjustment (2k), be sure to tighten the lock knob (1k). Loosen the knob (4k), and adjust bearing holder, so that guide bearing is positioned 1or 2mm from bottom of blade.
If necessary, adjusting the motor position to adjust the belt tension. Loosen the motor locking bolt (Fig.m; 1m) and turn the motor counter-clockwise to reduce the driving belt tension, turn the motor clockwise to increase the driving belt tension. Retighten the motor locking bolt. Half-way between the pulleys the driving belt should flex approx 10mm. Close the lower cover. 14.3 Operation 14.3.
14.3.5 Sawing Set upper blade guide 3mm above the workpiece. Place workpiece on the table. Plug in. Start saw. Cut workpiece in a single pass. Switch off if no further cutting is to be done immediately afterwards. 14.3.6 Dust collector The band saw provides a dust port (Fig.u;1u). It should be connected with dust collector when sawing wood. If you do not have dedicated band saw extraction, there is another chance to get rid of the saw dust.
15 MAINTENANCE ATTENTION Don’t clean or do maintenance on the machine while it is still connected to the power supply: Damages to machine and injuries might occur due to unintended switching on of the machine! Therefore: Switch the machine off and disconnect it from the power supply be-fore any maintenance works or cleaning is carried out The machine does not require extensive maintenance. If malfunctions and defects occur, let it be serviced by trained persons only.
15.3 Changing the band saw blade WARNING Wear gloves when handling with saw blades! HIGHEST RISK OF CUTTING INJURY! Before changing the blade, check that the machine is swiched off and disconet from the power suply ATTENTION: Take care to install the saw band correctly! Check the direction of the teething Loosen four lock knobs for the guide rail, and pull out the guide rail (Fig.n;1n). Open the upper cover and lower cover. Set the upper blade guide to its lowest position (Fig.o;1o).
16 TROUBLE SHOOTING Disconnect the machine from the power supply prior to any checks performed at the ma-chine itself! Trouble Possible cause Solution Saw stops or will not start Overload tripped Saw unplugged Fuse blown or circuit breaker tripped Cord damaged Allow motor to cool and reset by pushing off switch Check all power connections Change fuse or reset circuit breake Change cable Does not make accurate 45° or 90° cuts Stop not adjusted correctly Angle pointer not set accu
17 NÁHRADNÍ DÍLY / SPARE PARTS 17.1 Objednávky náhradních dílů / spare parts order Použitím originálních dílů od společnosti Holzmann používáte díly, které spolu dokonale sedí a jejich montáž je časově méně náročná. Originální náhradní díly jsou zárukou delší životnosti stroje. VÝSTRAHA Použití jiných než originálních náhradních dílů má za následek ztrátu záruky! Platí: Při výměně komponent/dílů používejte pouze originální náhradní díly.
HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
17.1 Náhradní díly / spare parts list Čís. Popis Ks Čís. Popis Ks 1 Tension Knob 1 33 Microswitch Box 2 2 Spacer 1 34 4mm Hex Nut 4 3 3AMI-15 Retaining Ring 1 35 Body 1 4 Body Plug 1 36 4mm Cap Nut 1 5 4 x 25mm Cross Head Screw 4 37 4mm Flat Washer 1 6 Tension Spring 1 38 LED Lamp Driver 1 7 Tension Nut 1 39 4 x 12mm Socket Head Screw 1 8 3AMI-8 Retaining Ring 2 40 4.2 x 9.
66 2.9 X 9.5mm Cross Head Screw 2 101 6 x 8mm Socket Set Screws 1 67 Steel Ball Fixing Sleeve 1 102 4.
137 3 x 22mm Pin 1 172 LED Lamp 1 138 Line Cord 1 173 Turn-knob 2 139 Line 4 174 6mm Flat Washer 2 140 Insulator Sleeve 2 175 Plug 2 141 Tension Knob 4 176 Running Rule Square Pipe 1 142 Insert 1 177 Wafer 1 143 Working Table 1 178 6 x 50 Head Square Bolt 2 144 Knob Cover 1 179 Running Rule 1 145 Knob 1 180 Plug Ⅰ 1 146 Plastic Washer 1 181 Running Rule Guide Rail 1 147 Miter Gauge 1 182 Plug Ⅱ 1 148 4 x 8mm Cross Head Screw 1 183 2.
17.2 Plán zapojení / wiring diagram HOLZMANN MASCHINEN www.holzmann-maschinen.
18 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ/CERTIFICATE OF CONFORMITY Dovozce / Distributor HOLZMANN MASCHINEN® GmbH A-4170 Haslach, Marktplatz 4 Tel.: +43/7289/71562-0; Fax.: +43/7289/71562-4 www.holzmann-maschinen.at Název / name Pásová pila na dřevo/ wood bandsaw Typ / model HBS245HQ Směrnice ES / EC-directives 2006/42/ES Použité normy / applicable Standards EN 61029-1/A11/2010 EN 61029-2-5:2011 Tímto prohlašujeme, že výše uvedený typ stroje splňuje bezpečnostní a zdravotní požadavky norem EU.
19 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY (Stav k 10.09.2013) Záruční požadavky kupujícího vyplývající z kupní smlouvy a uplatněné u prodejce (obchodní zastoupení firmy Holzmann) stejně jako práva vyplývající z legislativy příslušné země zůstávají tímto prohlášením nedotčeny. Pro tento stroj platí následující záruční podmínky: A) Záruka zahrnuje bezplatné odstranění veškerých vad stroje, za předpokladu splnění podmínek dle bodů (B-G), které omezují správnou funkci stroje a jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou.
20 GUARANTEE TERMS (applicable from 10.09.2013) Please consult our troubleshooting section for initial problem solving. Feel free to contact your HOLZMANN reseller or us for Customer Support! - - Warranty claims based on your sales contract with your HOLZMANN retailer, including your statutory rights, shall not be affected by this guarantee declaration.
21 SLEDOVÁNÍ VÝROBKU PRODUCT EXPERIENCE FORM Po dodání nás zajímá Vaše spokojenost s výrobkem. We observe the quality of our delivered products in the frame of a Quality Management policy. Při procesu zlepšování výrobků jsme totiž závislí na Vás a Vašich zkušenostech s prací se strojem: Your opinion is essential for further product development and product choice. Please let us know about your: - Potíže, které se vyskytly během provozu výrobku. - Impressions improvement.