Item # 1001 419 280 Model # 51611 UL Model # 52-ESW USE AND CARE GUIDE EMSWELL 52-INCH CEILING FAN Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan.
Table of Contents Table of Contents................................................................. 2 Assembly............................................................................... 7 Safety Information................................................................ 2 Operation............................................................................ 14 Warranty................................................................................ 3 Care and Cleaning................................
Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier also warrants that all other fan parts, excluding any glass or acrylic blades, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of two years after the date of purchase by the original purchaser.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size.
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS G A H B C I J 1 2 3 4 ON DIP D K E L F Part Description Quantity Part Description Quantity A Slide-on mounting bracket (inside canopy) 1 F Light kit pan 1 G Blade bracket 5 B Ball/downrod assembly 1 H Blade 5 C Canopy 1 I Light kit fitter assembly (LED included) 1 D Decorative motor collar cover 1 J Glass bowl 1 E Fan-motor assembly 1 K Receiver 1 L Remote control (battery included) 1 IMPORTANT: This produc
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain proper blade clearance when installing on a steep, sloped ceiling. The maximum angle allowable is 30° away from horizontal. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury, mount the fan to an outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9kg) or less” and use the screws provided with the outlet box.
Assembly - Attaching the Light Kit Pan 1 Attaching the light kit pan □□ Remove one screw (EE) from the black bracket below fan □□ □□ □□ motor assembly (E), loosen but do not remove the other two screws. Push the light kit pan (F) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots. Turn the light kit pan (F) clockwise. Re-install the screw (EE) that was removed in step 1. Make sure all the screws are firmly tightened.
Assembly - Standard Ceiling Mount 1 2 Preparation for standard mounting □□ Remove the canopy ring (HH) from the canopy (C) by turning □□ Route the wires exiting at the top of the fan-motor assembly (E) through the canopy ring (HH). □□ Insert the ball/downrod (B) through the canopy (C) and slide the decorative motor collar cover (D) onto the end of the ball/downrod (B). Make sure the slots on the canopy (C) are on top.
Assembly - Hanging the Fan 1 2 Attaching the fan to the electrical box □□ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or other personal injury, mount the fan to an outlet box or supporting system marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9kg) or less” and use the mounting screws provided with the outlet box. mounting bracket (A).
Assembly - Hanging the Fan (continued) 1 3 Setting the code on the remote control and receiver O ON D 2 NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency. The dip switches on the hand unit are located inside the battery compartment. 3 4 2 O ON 1 D ZZ 3 4 NOTE: The switch marked O/D controls the dimming function of the light.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 5 6 Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician. IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (BB) supplied with your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure there are no loose strands or connections.
Assembly - Hanging the Fan (continued) 7 Wrapping the extra wire 8 WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring. NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
Assembly - Attaching the Lights 1 Attaching the light kit fitter assembly CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the light fixture. NOTE: Notice the location of the fan’s slide switch. This is the switch used to change the fan’s directional rotation. For more information on the operation of this switch, see Operating Your Fan and Remote Control on page 14.
Operating Your Fan and Remote Control Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on. A. Warm weather YY The fan is shipped from the factory with the reversing switch (YY) positioned to circulate air downward.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □□ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □□ Clean your fan periodically to help maintain its new appearance over the years.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Artículo núm. 1001 419 280 Modelo núm. 51611 Modelo núm. 52-ESW Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO EMSWELL - VENTILADOR DE TECHO, 1.32 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de Home Decorators Collection, De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (hora estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora estándar del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.
Tabla de contenido Tabla de contenido............................................................... 2 Ensamblaje............................................................................ 7 Información de seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 14 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y limpieza.....................................
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica.
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en su tamaño real.
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE G A H B C I J 1 2 3 4 ON DIP D K E L F Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad A Soporte de montaje deslizante (dentro de la cubierta) 1 F Carcasa del kit de luces 1 G Soporte de aspa 5 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 H Aspa 5 C Cubierta 1 I Cubierta decorativa del collarín del motor 1 Ensamblaje del soporte del kit de luces (incluye LED) 1 D E Ensamblado del motor del ventilador 1 J Pantalla
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es 30º con respecto a la horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.
Ensamblaje - Cómo instalar la carcasa del kit de luces 1 Cómo instalar la carcasa del kit de luces □□ Quita un tornillo (EE) del soporte negro bajo el ensamblado □□ □□ □□ E del motor del ventilador (E) y afloja los otros dos tornillos, pero sin quitarlos. Empuja la carcasa del kit de luces (F) hacia el ensamblado del motor (E), de manera que los dos tornillos aflojados encajen en los orificios tipo ojo de cerradura. Gira la carcasa del kit de luces (F) en el sentido de las manecillas del reloj.
Ensamblaje - Montaje estándar en techo 1 2 Preparación para un montaje estándar □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto motor- ventilador (E) a través del anillo de la cubierta (HH). □□ Inserta el tubo bajante/bola (B) a través de la cubierta (C) y desliza la cubierta decorativa del collarín del motor (D) en el extremo del tubo bajante/bola (B). Asegúrate de que las ranuras de la cubierta (C) estén en la parte superior.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador 1 2 Cómo fijar el ventilador a la caja eléctrica □□ Con cuidado, levanta el conjunto del motor del ventilador (E) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja eléctrica o sistema de soporte clasificado como “apropiado para sostener ventiladores de 35 lb (15.9kg) o menos”, y usa sólo los tornillos de montaje incluidos con la caja eléctrica. hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 3 Configurar el código del control remoto y el receptor □□ Coloca de nuevo la cubierta en el control remoto (L). □□ Inserta el enchufe de goma de silicona (OO) en el orificio del NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegura que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 5 6 Cómo conectar los cables del receptor a los cables del hogar ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, apaga la electricidad en la caja principal de fusibles antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado. IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) incluidas con tu ventilador.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) 7 Cómo enroscar el cable sobrante 8 ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje estándar del tubo bajante/bola, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje tiene que encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. NOTA: Sigue estos pasos SOLO si no cortaste el cable sobrante d el ventilador de techo hacia el receptor.
Ensamblaje - Cómo instalar las lámparas 1 Cómo instalar el ensamblaje del soporte del kit de luces PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar la lámpara. NOTA: Marca la posición del interruptor deslizante del ventilador. Este es el interruptor utilizado para cambiar la dirección de rotación del ventilador.
Cómo usar tu ventilador y el control remoto Control Remoto: Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores y otras. El ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa (YY) colocado para hacer circular el aire hacia abajo.
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de limpiar tu ventilador. □□ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del cielo raso. □□ Limpia el ventilador con frecuencia para que luzca como nuevo al paso de los años. No uses agua al limpiar.
Este equipo ha sido probado y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina durante uso residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a comunicaciones radiales.