Instructions / Assembly

P. 11
SEALING
SCELLAGE
SELLADO
BEFORE FIXING YOUR TUB TO THE FLOOR, ENSURE THAT YOU HAVE INSTALLED YOUR FAUCET (if applicable) AND THAT YOU HAVE CHECKED
FOR LEAKS.
6.1. Test for leak by lling up the tub and let it drain. Then check all plumbing connections for leaks.
6.2. Fix the bathtub to the oor by applying a strong Tub & Tile Adhesive under each edges of the tub that will be in contact with the oor: The rim, the lateral
bars and the feet.
6.3. Finally, for a professional nish, draw a bead of silicone around the base.
6.4. Let dry 24h.
AVANT DE FIXER VOTRE BAIN, S’ASSURER D’AVOIR INSTALLER VOTRE ROBINET (si applicable) ET S’ASSURER DE TESTER POUR LES FUITES.
6.1. Tester pour les fuites en remplissant votre bain, puis laisser le s’écouler. Ensuite, inspecter toute la plomberie.
6.2. Fixer le bain en appliquant un puissant adhésif pour bain et tuile sous chacune des parties en contact avec le plancher: le contour, les lattes latérales, et
les pattes.
6.3. Finalement, pour un ni professionnel, appliquer un trait de silicone autour de la base.
6.4. Laisser sécher 24h.
ANTES DE ASEGURAR SU BAÑO, ASEGÚRESE DE QUE PARA LA INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA (si corresponde) Y ASEGÚRESE DE QUE PARA
BUSCAR FUGAS.
6.1. Buscar fugas rellenando el baño y dejar escurrir. A continuación, inspeccione todas las cañerías.
6.2. Fijar el baño mediante la aplicación de un fuerte adhesivo para baldosas de cuarto de baño y en cada una de las partes en contacto con el suelo: el
contorno, listones laterales y las piernas.
6.3. Por último, para un acabado profesional, aplicar una línea de silicona alrededor de la base.
6.4. Dejar secar 24h.
6
24H!