Installation Guide

5
Installation - Installation - Instalación (cont.)
4
Fig.#3
right spring clip
droite pince à ressort
pestaña del lado derecho
Drawer Removal (If Needed) - Retirer tiroir (Si nécessaire) - Remover los cajones (Si fuere necesario)
In order to install vanity top it may require the removal of vanity drawers. If so, follow these steps.
Open the drawer as far as possible.
Identify the plastic spring clips located in both slides.
At the same time, press the right slide spring clip downward and the left slide spring clip upward (Fig.#3 & Fig.#4).
Once both spring clips are held in the indicated position, pull the drawer straight out.
Afin d’installer le dessus du meuble-lavabo, il peut s’avérer nécessaire de retirer les tiroirs du
meuble-lavabo. Si c’est le cas, suivez ces étapes.
Ouvrez le tiroir le plus possible.
Identiez les pinces à ressort en plastique situées dans les deux glissières.
Simultanément, poussez la pince à ressort de la glissière droite vers le bas et la pince à ressort de la glissière
gauche vers le haut (Fig.#3 & Fig.#4).
Une fois que les deux pinces à ressort sont dans la position indiquée, sortez le tiroir en le tirant tout droit.
2
Leveling the Cabinet - Nivellement de armoire - Instrucción para nivelar el gabinete
3
Fasten the vanity cabinet to the wall with 2 screws (not included) into wall studs through the back top rail or
use toggle bolts if necessary.
Decorative hardware is included in a plastic bag within vanity. Attach so the decorative hardware is visible
from the outside of the doors.
Fixer le meuble-lavabo au mur à l´aide de deux vis (non incluses) dans les montants du mur à travers le rail
arrière supérieur, ou utiliser des boulons à ailettes si nécessaire.
Les quincaillerie décorative est incluses dans une sac en plastique à l´intérieur du meuble-lavabo. Fixer les
quincaillerie décorative de manière à ce qu´elles soient visibles du côté extérieur des portes.
Utilice el soporte superior trasero del gabinete para jarlo a la pared con 2 pijas (no incluídas). Atornille
sobre los barrotes y si fuera necesario haga uso de taquetes apropiados.
El herraje decorativo están colocadas en una bolsa en la parte interior del gabinete de baño para evitar que se maltraten durante el
transporte. Es necesario colocarlas en la parte exterior.
Vanity Installation - Installation du meuble-lavabo - Instalación del gabinete
back top rail
rail arrière superieur
soporte superior trasero
Make sure the base of the vanity is leveled by laying a level (not included) across the top. If adjustment is needed use
base levelers located under each leg.
To lower the cabinet turn levelers clock wise or to rise the cabinet turn levelers counter clock wise.
Adjust until leveled.
Assurez-vous que le bas du meuble-lavabo est de niveau en posant un niveau (non incluses) sur le dessus du meuble.
Si un réglage est nécessaire, utilisez les niveleurs situés en dessous de chaque pied.
Pour abaisser l´armoire tournez les niveleurs dans le sens horaire pour monter l´armoire tournez les niveleurs dan le
sens antihoraire.
Réglez jusqu´à ce que le niveau posé sur le dessus soit de niveau.
Coloque el nivelador de gota (no incluido) en el lavabo, si no queda la burbuja centrada siga los siguientes pasos.
Ajuste los niveladores de tornillo que se encuentran en la cara inferior de las 4 patas del mueble, girándolos en sentido
de las manecillas del reloj para bajar o gírelos en contra para subir.
Ajuste hasta que logre que la burbuja del nivelador quede centrada.
Please contact (USA) 1-800-235-7747 for further assistance. Faites le (É.-U.A.) 1-800-235-7747 pour obtenir de l'aide.
Favor de llamar al (MX) 01 -800- 570-0319 para más asistencia. HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS