HM7654 BKP-300-2EU_IB.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 3 GB READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT SAFEGUARDS WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS, ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE FOLLOWING: • ALWAYS unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using and before cleaning. To disconnect, turn all controls to the ‘OFF’ position, then remove plug from outlet.
GB HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 4 • This appliance should NEVER be used by any individual suffering from any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate the controls or who has sensory deficiencies in the lower half of their body. • NEVER use directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. • If you feel any discomfort whilst using this appliance, discontinue use and consult your doctor.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 5 For use in the office or home NOTE: complete steps 1 to 3 before switching the appliance on at the mains. 1. Attach the Massage cushion to almost any chair using the integrated strap located at the back of the seat. Ensure it is held firmly in place by adjusting the strap as necessary. 2. Connect the power supply lead from the adaptor with the corresponding lead in the side of the seat. 3. Plug the adaptor into a 230V mains outlet and switch on. 4.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 6 LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. F PRÉCAUTIONS IMPORTANTES LORS DE L’UTILISATION D’APPAREILS ÉLECTRIQUES, PARTICULIÈREMENT EN PRÉSENCE D’ENFANTS, IL EST CONSEILLÉ DE TOUJOURS PRENDRE DES PRÉCAUTIONS DE BASE, NOTAMMENT DE SUIVRE LA PROCÉDURE SUIVANTE : • TOUJOURS débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant tout nettoyage.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 7 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ : • Si vous avez un problème de santé, demandez conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. • Il est conseillé aux personnes ayant un pacemaker et aux femmes enceintes de demander conseil à un médecin avant d’utiliser cet appareil. • NE PAS utiliser sur un enfant, une personne invalide, endormie ou inconsciente.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 8 CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT : Télécommande Réglages Zone de massage F Personnalisez votre massage en choisissant une zone spécifique, toute combinaison de zones ou les cinq ensemble. Appuyez simplement sur le bouton souhaité et le voyant LED correspondant s’allumera. Pour désélectionner, appuyez à nouveau sur le bouton. Programmes 4 programmes préréglés.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 9 MODE D’EMPLOI : REMARQUE : Compléter les étapes 1 à 3 avant de brancher l’appareil au secteur. 1. Attacher le coussin de massage sur pratiquement tout type de chaise à l’aide de la sangle intégrée, située à l’arrière du siège. S’assurer qu’il est fermement maintenu en place en ajustant la sangle comme il convient. 2. Connecter le cordon d’alimentation de l’adaptateur au cordon correspondent sur le côté du siège. 3.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 10 LESEN SIE SICH VOR DER BENUTZUNG ALLE HINWEISE GUT DURCH. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE GUT AUF. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN D BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER PRODUKTE, INSBESONDERE IM BEISEIN VON KINDERN, SOLLTEN IMMER FOLGENDE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN BEACHTET WERDEN: • Ziehen Sie IMMER sofort nach der Benutzung und vor dem Säubern des Gerätes den Netzstecker aus der Steckdose.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 11 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN: • Sollten Sie vor der Verwendung dieses Gerätes gesundheitliche Bedenken haben, konsultieren Sie zuerst einen Arzt. • Personen mit Herzschrittmachern und Schwangere sollten vor der Benutzung dieses Gerätes einen Arzt konsultieren. • Benutzen Sie es NICHT bei Kleinkindern, körperbehinderten, schlafenden oder bewusstlosen Personen. Benutzen Sie es nicht bei empfindlicher Haut oder bei Personen mit schwachem Blutkreislauf.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 12 PRODUKTMERKMALE: Fernsteuerung Einstellungen für Massagezone D Stellen Sie sich die Massage individuell ein, indem Sie eine spezielle Zone, eine Kombination der Zonen oder alle fünf Zonen zusammen einstellen. Drücken Sie den gewünschten Knopf und die entsprechende LED leuchtet auf. Um die Auswahl rückgängig zu machen, drücken Sie den Knopf noch einmal. Programme Es gibt 4 voreingestellte Programme.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 13 ANWENDUNGSHINWEISE: HINWEIS: Führen Sie zuerst die Schritte 1 bis 3 aus, bevor Sie das Gerät am Netz anschließen. 1. Befestigen Sie das Massagekissen an einem beliebigen Stuhl unter Verwendung des hinten am Sitz angebrachten Haltebandes. Sorgen Sie für einen guten Halt, indem Sie, wenn notwendig, das Band festziehen. 2. Verbinden Sie das Netzkabel vom Adapter mit dem entsprechenden Kabel an der Seite des Sitzes. 3.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 14 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PRECAUCIONES IMPORTANTES ES CUANDO SE USEN APARATOS ELECTRICOS, ESPECIALMENTE EN PRESENCIA DE NIÑOS, SIEMPRE SE DEBEN SEGUIR LAS PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD, INCLUIDAS LAS SIGUIENTES: • Inmediatamente después de usar y antes de limpiarlo desenchufe SIEMPRE el aparato de la toma eléctrica.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 15 PRECAUCIONES IMPORTANTES: • Si tiene cualquier duda referente a su salud, consulte a un médico antes de usar este aparato. • Las personas con marcapasos y mujeres embarazadas deberán consultar al médico antes de usar este aparato. • NO lo use en un niño pequeño, persona inválida o dormida o inconsciente. NO lo use sobre piel insensible o en una persona con mala circulación sanguínea. • Se debe tener cuidado cuando se use en superficies calientes.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 16 FUNCIONES DEL APARATO: Control a Distancia Puntos de masaje de zona Adapte su masaje seleccionando un área específica, cualquier combinación de áreas o las cinco juntas. Sólo tiene que pulsar el botón deseado y se iluminará el LED correspondiente. Para cambiar la selección, pulse el botón de nuevo. Programas Dispone de 4 programas pre ajustados.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 17 INSTRUCCIONES DE USO: Para usar en casa o en la oficina NOTA: concluya los pasos 1 a 3 antes de enchufar el aparato en la red general. 1. Ponga el asiento de masaje en cualquier silla con la correa incluida situada en la parte trasera del asiento. Compruebe que está firmemente sujeta, ajustándola en caso necesario. 2. Conecte el cable eléctrico del adaptador con el cable correspondiente en el lateral del asiento. 3.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 18 LEGGERE INTEGRALMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. NOTE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA I AL MOMENTO DI UTILIZZARE APPARECCHI ELETTRICI, SOPRATTUTTO IN PRESENZA DI BAMBINI, OCCORRE SEMPRE OSSERVARE ALCUNE PRECAUZIONI DI SICUREZZA. IN PARTICOLARE SI RACCOMANDA QUANTO SEGUE.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 19 PRECAUZIONI DI SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE LA PRESENTE SEZIONE PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO. I • In caso di dubbi riguardo la propria salute, consultare un medico prima di utilizzare questo prodotto. • I portatori di pacemaker e le donne incinta devono consultare un medico prima di utilizzare questo apparecchio. • NON utilizzare questo apparecchio su bambini, invalidi o persone addormentate o non coscienti.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 20 CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO Telecomando Impostazioni per il massaggio a zone Personalizzare il massaggio selezionando una zona specifica, una combinazione di queste o tutte e cinque le zone contemporaneamente. Basta premere il pulsante desiderato e verificare che si accenda il LED corrispondente. Per annullare l’impostazione selezionata, premere nuovamente il pulsante. Programmi I programmi preimpostati sono 4.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 21 ISTRUZIONI PER L’USO In casa o in ufficio NOTE: completare la procedura dal punto 1 al punto 3 prima di collegare il prodotto all’alimentazione di rete. 1. Fissare il sedile massaggiatore alla sedia/poltrona utilizzando l’apposita fascia fissata nella parte posteriore del sedile. Verificare che il sedile sia correttamente fissato regolando l’apposita fascia. 2.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 22 ALLE INSTRUCTIES LEZEN ALVORENS HET PRODUCT IN GEBRUIK TE NEMEN. DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG BEWAREN. BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN NL BIJ HET GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE PRODUCTEN, VOORAL WANNEER ER KINDEREN IN DE BUURT ZIJN, DIENEN ALTIJD ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN TE WORDEN GETROFFEN, WAARONDER: • Onmiddellijk na gebruik en alvorens het apparaat te reinigen ALTIJD de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 23 VOORZORGSMAATREGELEN DIT GEDEELTE AANDACHTIG LEZEN ALVORENS HET APPARAAT IN GEBRUIK TE NEMEN. NL • Indien u bezorgd bent over uw gezondheid, dient u uw arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. • Personen met pacemakers en zwangere vrouwen dienen een arts te raadplegen alvorens het apparaat te gebruiken. • NOOIT op kleine kinderen, mindervaliden en slapende of bewusteloze personen gebruiken.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 24 PRODUCTKENMERKEN Afstandsbediening Instelbare massagezone Pas uw massage aan door een specifieke zone, een combinatie van zones of alle vijf de zones te kiezen. U drukt gewoon op de gewenste knop en de betreffende LED gaat branden. Druk nogmaals op de knop om de functie te deselecteren. Programma’s Er zijn 4 vooringestelde programma’s.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 25 GEBRUIKSAANWIJZING Voor gebruik thuis en op kantoor LET OP! Voer stap 1 t/m 3 uit alvorens de elektrische voeding van het apparaat in te schakelen. 1. Bevestig het massagekussen met de riem aan de achterzijde van het kussen aan een stoel. Controleer dat het goed vastzit en stel de riem zo nodig af. 2. Sluit het stroomsnoer van de adapter aan op het daarvoor bestemde snoer aan de zijkant van het kussen. 3.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 26 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ. ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ EL ΟΤΑΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ, ΕΙΔΙΚΑ ΟΤΑΝ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ ΚΟΝΤΑ ΠΑΙΔΙΑ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΤΕ ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΚΑΤΩ: • Να βγάζετε ΠΑΝΤΑ το φις από την πρίζα αμέσως μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 27 ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ. EL • Εάν έχετε οποιαδήποτε προβλήματα με την υγεία σας, συμβουλευτείτε γιατρό πριν ρησιμοποιήσετε τη συσκευή. • σα άτομα χρησιμοποιούν βηματοδότη και οι έγκυες πρέπει αν συμβουλευτούν γιατρό πριν ρησιμοποιήσουν τη συσκευή.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 28 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: Τηλεχειριστήριο Ρυθμίσεις περιοχών μασάζ Μπορείτε να προσαρμόσετε το μασάζ, επιλέγοντας μια συγκεκριμένη περιοχή, ποιοδήποτε συνδυασμό περιοχών μασάζ ή και τις πέντε μαζί.. Αρκεί να πατήσετε όποιο κουμπί θέλετε και θα ανάψει η αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία LED. Για να απενεργοποιήσετε, πατήστε ξανά το αντίστοιχο κουμπί. Προγράμματα Υπάρχουν 4 προκαθορισμένα προγράμματα.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 29 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ: Για χρήση στο γραφείο ή στο σπίτι ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ολοκληρώστε τα βήματα 1 έως 3 πριν συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα και τη θέσετε σε λειτουργία. 1. Προσαρμόστε το κάθισμα μασάζ σχεδόν σε οποιαδήποτε καρέκλα με τον ιμάντα που είναι ενσωματωμένος στην πίσω όψη του καθίσματος. Βεβαιωθείτε ότι είναι στερεωμένο σταθερά στη θέση του, ρυθμίζοντας κατάλληλα τον ιμάντα. 2.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 30 <=ОD5?А6?2 />2 5:>?=У7C55 <2=21 5><О8Ь4О/А:529. >ОB=А:5?2 Э?5 5:>?=У7C55 18Я 1А8Ь:26E20О 5><О8Ь4О/А:5Я. /А3:G2 92=G .24О<А>:О>?5 <=5 5><О8Ь4О/А:55 Э827?=5D2>75B 5412856, О>О.2::О / <=5>У?>?/55 12?26, />201А 1О83:G >О.8Ю1А?Ь>Я О>:О/:G2 92=G .24О<А>:О>?5, /78ЮDАЯ >821УЮF52: RU • />201А отсоединяйте электрический прибор от (из) розетки сразу после использования и перед очисткой.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 31 92=G .24О<А>:О>?5: <О3А8У6>?А, /:59А?28Ь:О <=ОD5?А6?2 Э?О? =А4128 <2=21 ?29, 7А7 5><О8Ь4О/А?Ь Э827?=5D2>756 <=5.О=. RU • #сли !ы беспокоитесь относительно !ашего здоровья, проконсультируйтесь с врачом перед использованием этого прибора. • 8юди с электронными стимуляторами сердца и беременные женщины должны проконсультироваться с врачом перед использованием этого прибора.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 32 >/О6>?/А <=5.О=А: (ульт дистанционного управления Установки зон массажа /ыберите массаж для одной определенной области тела, любой комбинации областей или всех пяти зон одновременно. <росто нажмите на желаемую кнопку и загорится соответствующий светодиодный индикатор. 1ля того чтобы отменить выбор, нажмите на кнопку снова. (рограммы 5меется 4 предустановленные программы.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 33 5:>?=У7C55 <О 5><О8Ь4О/А:5Ю: "ля использования на месте работы или дома <=592DА:52: выполните пункты от 1 до 3 перед тем, как подключить прибор к электрической сети. 1. <рикрепите массажную подушку к практически любому стулу, используя подсоединенный ремень, находящийся на обратной стороне сиденья. Убедитесь, что подушка надежно закреплена, регулируя ремень так, как это нужно (необходимо). 2.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 34 PRZED UŻYCIEM NALEŻY PRZECZYTAĆ CAŁĄ INSTRUKCJĘ. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS KORZYSTANIA Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH, SZCZEGÓLNIE W OBECNOŚCI DZIECI, NALEŻY ZAWSZE PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWYCH PRZEPISÓW BEZPIECZEŃSTWA W TYM NASTĘPUJĄCYCH: PL • ZAWSZE należy wyjmować wtyczkę z gniazdka niezwłocznie po użyciu i przed czyszczeniem urządzenia.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:09 Page 35 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ PONIŻSZE INFORMACJE. PL • W przypadku wątpliwości, przed użyciem urządzenia należy skontaktować się z lekarzem. • Osoby z rozrusznikami serca oraz kobiety ciężarne powinny zasięgnąć porady lekarskiej przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. • NIE WOLNO stosować produktu u niemowląt, osób niepełnosprawnych, nieprzytomnych lub śpiących.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 FUNKCJE PRODUKTU: 18:10 Page 36 Pilot zdalnego sterowania Ustawienia obszarów masażu Dostosuj masaż do własnych potrzeb, wybierając jeden lub więcej obszarów masażu - nawet wszystkie pięć jednocześnie. Naciśnij wybrany przycisk, a zapali się odpowiednia dioda LED. Aby wyłączyć funkcję, ponownie naciśnij przycisk. Programy Są cztery programy fabryczne.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.qxd:Layout 1 23/1/07 18:10 Page 37 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA: Produkt do użytku w pojeździe i w domu UWAGA: przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, wykonaj kroki od 1 do 3. 1. Matę masującą można przymocować do prawie każdego krzesła przy pomocy zintegrowanego paska z tyłu siedziska. Upewnij się, że mata jest dobrze przymocowana, w miarę potrzeby regulując pasek. 2. Połącz przewód zasilacza z odpowiednim przewodem z boku siedziska. 3.
HM7654 BKP-300-2EU_IB.