Owner's Manual

iv
A - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de
combustible)
B - Recoil starter grip (poignée de démarreur à
rappel, mango del arrancador retráctil)
C - On (marche, encendido)
D - Off (arrêt, apagado)
OFF
ON
OFF
A - Air filter cover (couvercle du filtre à air, tapa del
filtro de aire)
B - Screws (vis, tornillos)
C - Filter element (élément du filtre, elemento
de filtro)
D - Air filter unit (unité de filtre à air, unidad del
filtro de aire)
A - Choke lever (lever d’entranglement, palanca
del anegador)
B - Run (marche, funcionamiento)
C - Start (démarrar, arranque)
A
B
A - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mange)
B - Hole (trou, agujero)
C - Handle (poignée, mango)
D - Frame (cadre, armazón)
Fig. 8
A
C
B
D
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del
tanque de combustible)
B - Fuel tank (réservoir de carburant, tanque de
combustable)
C - Engine switch (interrupteur du moteur,
interruptor del motor)
Fig. 12
B
C
A
Fig. 11
Fig. 13
B
D
C
A - Oil cap/dipstick (bouchon/ jauge d’huile,
tapa de relleno de aceite/varilla medidora de
aceite)
A
Fig. 9
OFF
B
(D)
OFF
(C)
ON
Fig. 10
A
B
C
A
Fig. 7
A - Lanyard (bracelet, correa)
B - Handle lock pin (goupille de blocage de la
poignée, pasador de seguro del mango)
C - Frame (cadre, amrazón)
C
B
A