Rush Extra ML cover.pdf 1 5/3/2011 10:59:32 AM M N* Tb Ta G RUSH EXTRA Tc C B E K J INSTRUCTION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS PORTUGUÉS ESPAÑOL DANSK NORSK SVENSKA SUOMI EΛΛHNIKA PYССКИЙ POLSKI ČESKY SLOVENČINA TÜRKÇE ® C M Y CM MY CY CMY K T T O I GB FR DE IT NL PT ES DK NO SE FI GR RU PL CZ SI TR Td S P D H H A Y* F R** Q** L ® PRINTED IN P.R.C.
3 ** 4 5 14 15 16 17 6 7 ** 8 9 18 19 20 21 * 10 11 12 13 22 23 24 * 25 *Certain Models Only **May vary depending on model
GB IMPORTANT Safety reminders Getting to know your cleaner This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Warning: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and must not be earthed.
GB CLEANER MAINTENANCE Using your cleaner Emptying the Dust Container 1. Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the red marker. [6] 2. Adjust the telescopic tube to the desired height by moving the telescopic release button up and raise or lower the handle to the most comfortable cleaning position. [7] 3. Carpet and Floor Nozzle** - Select carpet care control** height by pressing the pedal in the nozzle. [8] Hard Floor: Brushes are lowered to protect the floor.
GB User Checklist Cleaning the dust container / multi-cyclonic separation unit This cleaner uses a multicyclonic separation system, unique to Hoover. If necessary the separation unit can be disassembled from the dust container and cleaned. Should you have a problem with the product, complete this simple user checklist before calling your local Hoover service. 1. Release the dust container by sliding the dust container release button towards the rear of the cleaner.
GB Quality Hoover’s factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001. The Environment: This appliance is marked according to the European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
FR Remarques IMPORTANTES concernant la sécurité Première utilisation Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d’utiliser l’appareil. N’utilisez que les accessoires recommandés ou fournis par Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. Mise en garde : L’électricité peut être extrêmement dangereuse.
FR ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR Utilisation de l’aspirateur Vidage du bac à poussière 1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas le cordon au-delà du repère rouge. [6] 2. Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de réglage du tube (M) et réhaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus confortable pour vous. [7] 3.
FR Liste des vérifications à effectuer Nettoyage du bac à poussière. / Unité de séparation multi-cyclonique Cet aspirateur dispose d’une unité de séparation multi-cyclonique propre à Hoover. Si nécessaire, vous pouvez démonter l’unité de séparation du bac à poussière pour la nettoyer. En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant d’appeler le service après-vente Hoover. 1.
FR Qualité La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001. Environnement : Cet appareil porte des marques conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Si vous jetez ce produit convenablement, vous contribuerez à éviter des conséquences potentiellement nuisibles pour l’environnement et pour la santé.
DE WICHTIGE Sicherheitshinweise Bezeichnung der Teile Dieser Staubsauger darf nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Vor dem Gebrauch des Gerätes muss die vorliegende Bedienungsanleitung gelesen und vollständig verstanden worden sein. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y.
DE WARTUNG DES STAUBSAUGERS Gebrauch des Staubsaugers Leeren des Staubbehälters 1. Ziehen Sie das Anschlusskabel raus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie das Kabel auf keinen Fall weiter, als bis zur roten Markierung auf dem Kabel heraus. [6] 2. Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Höhe ein, indem Sie den Freigabeknopf nach oben schieben und den Handgriff auf die Höhe einstellen, die zur Reinigung für Sie am bequemsten ist. [7] 3.
DE Prüfliste zur Fehlersuche Leeren des Staubbehälters / AirVolution-Multizykloneinheit Dieser Staubsauger arbeitet mit mit einer speziellen AirVolution-Multizykloneinheit. Bei Bedarf kann sie aus dem Staubbehälter ausgebaut und gereinigt werden. Bitte prüfen Sie die einzelnen Punkte dieser Prüfliste, bevor Sie sich bei einem Problem an Ihre zuständige Hoover-Kundendienststelle wenden. 1. Lösen Sie den Staubbehälter, indem Sie die entsprechende Taste nach hinten schieben.
DE Qualität Die Hoover-Werke wurden unabhängig voneinander jeweils einer Qualitätsprüfung unterzogen. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt. Umweltschutz: Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG des europäischen Parlaments und Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE-Richtlinie) gekennzeichnet.
IT Avvertenze IMPORTANTI per la sicurezza Descrizione dell’aspirapolvere Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia, secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di mettere in funzione l’apparecchio. Utilizzare solo accessori consigliati o forniti da Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y.
IT MANUTENZIONE DELL’APPARECCHIO Utilizzo dell’apparecchio Svuotamento del contenitore raccoglipolvere 1. Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo oltre l’indicatore rosso. [6] 2. Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata spostando verso l’alto il pulsante di sblocco del tubo telescopico e sollevando o abbassando l’impugnatura fino a trovare la posizione di pulizia più confortevole. [7] 3.
IT Checklist utente Pulizia contenitore raccoglipolvere / Unità di separazione multi-cyclonic Questo apparecchio utilizza un sistema di separazione multi-cyclonic esclusivo di Hoover. Se necessario, l’unità di separazione può essere smontata dal contenitore raccoglipolvere e pulita. In caso di problemi, completare questa semplice checklist utente prima di chiamare il centro assistenza Hoover. 1. Sbloccare il contenitore facendo scorrere il pulsante di sblocco verso il retro dell’apparecchio.
IT Qualità La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001. Ambiente: L’apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva europea WEEE (RAEE) 2002/96/ EC sulla gestione dei rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche.
NL BELANGRIJKE Veiligheidstips Alles over uw stofzuiger Deze stofzuiger is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Zorg ervoor dat u de instructies volledig begrijpt voordat u het apparaat in gebruik neemt. Gebruik alleen hulpmiddelen die door Hoover worden geadviseerd of geleverd. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Waarschuwing: Elektriciteit kan zeer gevaarlijk zijn.
NL ONDERHOUD STOFZUIGER De stofzuiger gebruiken Het stofreservoir legen 1. Trek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de stekker in het stopcontact. Trek het snoer niet verder uit dan de rode markering. [6] 2. Stel de telescopische buis in op de gewenste hoogte door de telescopische ontgrendelknop naar boven te bewegen en het handvat naar boven of naar beneden te bewegen tot hij in de meest comfortabele stand staat. [7] 3.
NL Checklist Gebruiker De stofcontainer legen / multi-cyclonic separation unit Deze stofzuiger maakt gebruik van een multicyclonisch afscheidingssysteem, wat een uniek kenmerk van Hoover is. Indien nodig kan de seperatie-eenheid losgemaakt worden van het stofreservoir en kan gereinigd worden. Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na voordat u uw Hoover dealer belt. 1.
NL Kwaliteit De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001. Het milieu: Dit toestel is voorzien van een markering volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
PT IMPORTANTE Avisos de segurança Apresentação do aspirador Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, conforme descrito neste guia do utilizador. Certifique-se de que este manual é totalmente compreendido antes de utilizar o aparelho. Utilize exclusivamente acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Atenção: A electricidade pode ser extremamente perigosa.
PT MANUTENÇÃO DO ASPIRADOR Utilização do aspirador Esvaziar o depósito de pó 1. Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. Não puxe o cabo para além do marcador vermelho. [6] 2. Regule o tubo telescópico para o comprimento pretendido segurando o trinco do tubo telescópico e suba ou desça o punho para a posição de limpeza mais confortável. [7] 3. Escova para Pisos e Alcatifas** - Seleccione a altura de controlo** de cuidado premindo o pedal do bocal.
PT Lista de Verificação do Utilizador Esvaziar o depósito de pó / Unidade de separação multi-cyclonic Este aspirador utiliza um sistema de separação multi-ciclónico, único da Hoover. Se necessário, a unidade de separação pode ser desmontada do depósito do pó para ser limpa. Se tiver algum problema com o aparelho, preencha esta simples lista de verificação do utilizador antes de chamar o serviço de assistência Hoover local. 1.
PT Qualidade A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001. Ambiente: Este aparelho está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE sobre Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (EEEE).
ES Consejos IMPORTANTES de seguridad Información sobre su aspirador Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y.
ES MANTENIMIENTO DEL ASPIRADOR Utilización del aspirador Vaciado del depósito de suciedad 1. Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente. No debe continuar tirando cuando llegue a la marca roja. [6] 2. Regular el tubo telescópico a la altura deseada desplazando hacia arriba el pulsador de desbloqueo del tubo telescópico y levantando o bajando la empuñadura hasta encontrar la posición de limpieza más confortable. [7] 3.
ES Lista de comprobaciones que debe realizar el usuario Limpieza del recolector de polvo / unidad de separación multi ciclónica Este limpiador utiliza un sistema de separación multiciclónico, exclusivo de Hoover. Si es necesario, la unidad ciclón se puede desmontar del contenedor recolector de polvo para ser limpiada. Si surgiera algún problema con el producto, lleve a cabo las sencillas comprobaciones que se enumeran a continuación antes de llamar a su Servicio local de reparaciones de Hoover. 1.
ES Calidad Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican de conformidad con un sistema de calidad que cumple los requisitos de la norma ISO 9001. El Medio Ambiente: Este aparato está marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).
DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Kend din støvsuger Denne støvsuger bør kun anvendes til rengøring i hjemmet som foreskrevet i denne brugervejledning. Du bør sikre dig, at du har forstået indholdet af denne brugervejledning fuldt ud, inden apparatet tages i brug. Brug kun tilbehør, som anbefales eller leveres af Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Advarsel: Elektricitet kan være ekstremet farligt.
DA VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN Brug af støvsugeren Tømning af støvbeholderen 1. Træk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. Træk ikke ledningen længere ud end det røde mærke. [6] 2. Indstil teleskoprøret i den ønskede højde ved at skubbe teleskopudløsningsknappen opad og løfte håndtaget til den ønskede rengøringsposition. [7] 3. Tæppe- og gulvmundstykke** - Vælg højden for tæppeplejekontrol** ved at trykke på pedalen i mundstykket. [8] Hårdt gulv: Børsterne sænkes for at beskytte gulvet.
DA Brugerens checkliste Tømning af støvbeholderen / multi-cyklonisk separationsenhed Denne støvsuger har en multi-cyklonisk separationsenhed, som kun findes hos Hoover. Hvis det er nødvendigt, kan separeringsenheden afmonteres fra støvbeholderen og rengøres. Hvis du får et problem med produktet, skal du udfylde denne enkle brugercheckliste, før du ringer til den lokale Hoover-service. 1. Fjern støvbeholderen ved at skubbe støvbeholderens udløsningsknap mod støvsugerens bagende.
DA Kvalitet Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet. Vores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem, der opfylder kravene i henhold til ISO 9001. Miljøet: Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF vedrørende affald fra/i form af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
NO VIKTIGE SIKKERHETSADVARSLER BLI KJENT MED STØVSUGEREN DIN Denne støvsugeren skal kun brukes til husarbeid som beskrevet i denne brukerveiledningen. Sørg for at denne veiledningene er forstått fullstendig før du bruker apparatet. Bruk kun tilbehør som anbefales eller leveres av Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Advarsel: Elektrisitet kan være ekstremt farlig. Dette apparatet er dobbeltisolert, og må ikke jordes.
NO VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN BRUK AV STØVSUGEREN Tømme støvbeholderen 1. Trekk ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. Ikke trekk ledningen utover det røde merket. [6] 2. Juster teleskoprøret til ønsket høyde ved å bevege utløserknappen for teleskoprøret opp eller ned. [7] 3. Munnstykke til teppe og gulv** - Velg høyde for teppebehandlingskontrolll** ved å trykke på pedalen i munnstykket. [8] Hardt gulv: Børstene senkes for å beskytte gulvet. Teppe: Børstene heves for dyp rengjøring. 4.
NO SJEKKLISTE FOR BRUKER Tømme støvbeholderen / Multisyklon-separasjonsenhet Denne støvsugeren bruker et multi-syklon-separasjonssystem som kun brukes av Hoover. Separasjonsenheten kan om nødvendig løsnes fra støvbeholderen for å rengjøres. Hvis du har problemer med produktet, går du gjennom denne enkle kontrollisten før du ringer ditt lokale Hoover-servicekontor. 1. Frigjør støvbeholderen ved å skyve utløserknappen mot den bakre delen av støvsugeren.
NO Kvalitet Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Våre produkter produseres ved å bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001. Miljøet: Dette apparatet er merket i henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE-direktivet). Gjennom å sikre at dette produktet avhendes på riktig måte, bidrar du til å forhindre mulige negative følger for miljø og menneskelig helse som vil kunne oppstå dersom produktet avhendes på feilaktig måte.
SE VIKTIGA Säkerhetsanvisningar Bekanta dig med dammsugaren Den här dammsugaren är endast avsedd för hushållsbruk, enligt anvisningarna i den här bruksanvisningen. Se till att du förstår anvisningarna helt innan du börjar använda maskinen. Använd bara tillbehör som rekommenderas eller levereras av Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Varning: Ström kan vara mycket farligt. Den här maskinen är dubbelisolerad och får inte jordas.
SE UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN Använda dammsugaren Tömma dammbehållaren 1. Dra ur nätsladden och koppla in den i ett vägguttag. Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. [6] 2. Ställ in teleskopröret på önskad längd genom att hålla i handtaget och flytta handgreppet uppåt eller nedåt till den position som är bekvämast. [7] 3. Matt- och golvmunstycke** - Välj kontroll höjd för mattan genom att trycka på pedalen i munstycket. [8] Hårt golv: Borstarna sänks ned för att skydda golvet.
SE Checklista för användaren Tömma dammbehållaren / Multi-cyklon separations enhet Den här dammsugaren använder ett multi-cyklon separationssystem som är unikt för Hoover. Om det är nödvändigt kan separationsenheten monteras bort från dammbehållaren och rengöras. Om du får problem med produkten fyller du i den här enkla kontrollistan innan du ringer till den lokala Hoover-servicerepresentanten. 1. Frigör dammbehållaren genom att skjuta dammbehållarens frigöringsknapp mot dammsugarens baksida.
SE kvalitet Hoovers fabriker har kvalitetsbedömts av oberoende organisationer. Våra produkter tillverkas enligt ett kvalitetssystem som uppfyller kraven för ISO 9001. Miljön: Den här apparaten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE). Genom att se till att produkten avfallshanteras på rätt sätt kan du hjälpa till att hindra möjliga negativa konsekvenser för miljö och hälsa.
FI TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA IMURIN OSAT Tämä pölynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön tämän käyttöoppaan kuvaamalla tavalla. Tutustu tähän käyttöoppaaseen huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Käytä ainoastaan Hooverin toimittamia tai suosittelemia lisävarusteita. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Varoitus: Sähkö voi olla erittäin vaarallista. Tämä laite on kaksoiseristetty, eikä sitä saa maadoittaa.
FI IMURIN KUNNOSSAPITO IMURIN KÄYTTÖ Pölykasetin tyhjennys 1. Vedä verkkojohto esiin ja kytke pistoke virtalähteeseen. Vedä johto ulos enintään punaiseen merkkiin asti. [6] 2. Säädä teleskooppiputki sopivalle korkeudelle siirtämällä teleskooppivapautuspainike ylös ja siirtämällä kädensijaa ylös tai alas. [7] 3. Matto- ja lattiasuulake** - Valitse mattosuuttimen** korkeus painamalla suuttimen jalkakytkintä. [8] Kova lattia: Harjakset ovat alhaalla lattian suojaamiseksi.
FI VIANMÄÄRITYSLISTA Pölykasetin tyhjennys / Multicyclonic-erotinyksikkö Tässä imurissa on ainutlaatuinen Hooverin multicyclonic-erottelujärjestelmä. Erotusyksikkö voidaan tarvittaessa irrottaa pölykasetista puhdistusta varten. Jos laitteen käytössä ilmenee ongelmia, käy läpi nämä vianmääritysohjeet ennen kuin otat yhteyttä paikalliseen Hoover-huoltoon. 1. Vapauta pölysäiliö liu’uttamalla pölysäiliön vapautuspainiketta imurin takaosaan päin. [13] Nosta pölykasetti imurin rungosta. 2.
FI Laatu Hooverin tuotantolaitoksissa on tehty riippumaton laadunarviointi. Tuotantoprosessimme täyttävät ISO 9001 -laatujärjestelmän vaatimukset. Ympäristö: Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromua (WEEE) koskevan eurooppalaisen direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Hävittämällä tämän laitteen oikein estät mahdollisia ympäristölle ja ihmisterveydelle aiheutuvia haittavaikutuksia, joita saattaa syntyä laitteen vääränlaisen hävittämisen seurauksena.
GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ υπενθυμίσεις ασφαλείας Εξοικείωση με τη σκούπα Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Πριν από τη χρήση της συσκευής αυτής, παρακαλούμε βεβαιωθείτε ότι οι οδηγίες έχουν γίνει πλήρως κατανοητές. Να χρησιμοποιείτε μόνον ανταλλακτικά που συνιστώνται ή παρέχονται από τη Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y.
GR ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΚΟΥΠΑΣ Πως να χρησιμοποιήσετε τη σκούπα Άδειασμα του δοχείου σκόνης 1. Ξετυλίξτε το καλώδιο και συνδέστε το σε μια πρίζα ρεύματος. Μην τραβάτε το καλώδιο πέραν της κόκκινης σήμανσης. [6] 2. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα στο επιθυμητό ύψος μετακινώντας πλήκτρο απελευθέρωσης τηλεσκοπικού επάνω και ανυψώστε ή χαμηλώστε τη λαβή στην πιο άνετη θέση καθαρισμού. [7] 3. Πέλμα χαλιών και δαπέδων:** - Επιλέξτε το ύψος ελέγχου φροντίδας χαλιών** πατώντας το πεντάλ του ακροφυσίου.
GR Κατάλογος ελέγχου χρήστη Άδειασμα του δοχείου σκόνης / πολυκυκλωνική μονάδα διαχωρισμού Αυτή η σκούπα χρησιμοποιεί ένα πολυκλωνικό σύστημα διαχωρισμού, μοναδικό για την Hoover. Εάν χρειάζεται η μονάδα διαχωρισμού μπορεί να αποσυναρμολογηθεί από το δοχείο σκόνης και να καθαριστεί. Εάν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το προϊόν, συμπληρώστε αυτόν τον απλό κατάλογο ελέγχου χρήστη πριν επικοινωνήσετε με το τοπικό τμήμα σέρβις της Hoover. 1.
GR Ποιότητα Τα εργοστάσια της Hoover έχουν υποβληθεί σε ανεξάρτητους ποιοτικούς ελέγχους. Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται μέσω ενός συστήματος ποιότητας το οποίο πληροί τις προδιαγραφές του προτύπου ISO 9001. Περιβάλλον: Αυτή η συσκευή φέρει τη σήμανση που επιβάλλει η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/EΚ, περί Αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ).
RU ВАЖНЫЕ замечания по технике безопасности: Познакомьтесь с конструкцией Вашего пылесоса Пылесос предназначен только для домашнего использования, в соответствии с описанием, приведенным в данном Руководстве Пользователя. Прежде чем приступить к эксплуатации данного бытового электроприбора, убедитесь в том, что вам понятно все, о чем говорится в данном руководстве. Используйте только принадлежности, рекомендованные или поставляемые компанией Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R.
RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЫЛЕСОСА Эксплуатация пылесоса Опорожнение контейнера для сбора пыли 1. Извлеките шнур питания и подключите вилку шнура к розетке электропитания. Не тяните шнур за его участок, находящийся за красной меткой. [6] 2. Отрегулируйте высоту телескопической трубки, установив кнопку фиксатора трубки в верхнем положении, приведите рукоятку в наиболее удобное положение для уборки, подняв или опустив её. [7] 3.
RU Анкета пользователя Опорожнение контейнера для сбора пыли / многоциклонный сепаратор В пылесосах Hoover используется уникальный многоциклонный сепаратор. При необходимости данное отделение можно снять и промыть. Eсли у Вас возникли сложности с использованием данного изделия, просим заполнить эту несложную анкету для пользователя перед обращением в местную сервисную службу компании Hoover. 1. Отстегните пылесборник, установив защёлку в крайнее заднее положение (cзади пылесоса).
RU Качество Заводы компании Hoover прошли независимую оценку качества. Наша продукция изготавливается с применением системы качества, удовлетворяющей требованиям стандарта ISO 9001. Окружающая среда: Данное устройство имеет клеймо согласно требованиям Европейской директивы 2002/96/EC по Утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEMENTY ODKURZACZA Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych przez firmę Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Ostrzeżenie: Prąd elektryczny może stanowić poważne zagrożenie.
PL KONSERWACJA ODKURZACZA KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Opróżnianie pojemnika na kurz 1. Wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do zasilania. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znacznik. [6] 2. Ustaw rurę teleskopową na żądaną wysokość, przesuwając przycisk zwalniający w górę i podnosząc lub opuszczając uchwyt do najwygodniejszego położenia. [7] 3. Szczotka dywanowo-podłogowa** - Ustaw wysokość umożliwiającą ochronę dywanów**, naciskając przycisk nożny na szczotce.
PL Lista kontrolna użytkownika Opróżnianie pojemnika na kurz / wielocyklonowy separator W odkurzaczu zastosowany system wielocyklonowej separacji opracowany przez firmę Hoover. W razie potrzeby separator można wyjąć z pojemnika na kurz i wyczyścić. W razie wystąpienia problemu z urządzeniem należy skorzystać z poniższej prostej listy kontrolnej użytkownika przed skontaktowaniem się z lokalnym serwisem firmy Hoover. 1.
PL Jakość Zakłady firmy Hoover zostały poddane niezależnej kontroli pod kątem jakości. Nasze produkty zostały wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakości spełniającego wymogi normy ISO 9001. Ochrona środowiska: Niniejsze urządzenie posiada oznaczenia zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/ WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
CZ DŮLEŽITÁ bezpečnostní upozornění Seznámení s vysavačem Tento vysavač by měl být používán pouze pro úklid domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Než začnete spotřebič používat, ujistěte se, že rozumíte tomuto návodu. Používejte výhradně příslušenství doporučené nebo dodávané firmou Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Varování: Elektrický proud může být velmi nebezpečný. Tento spotřebič má dvojitou izolaci a nesmí být uzemněn.
CZ ÚDRŽBA VYSAVAČE Jak používat vysavač Vyprázdnění zásobníku na prach 1. Vytáhněte síťovou šňůru a zapojte ji do zásuvky. Konec šňůry označuje červená značka. [6] 2. Roztáhněte teleskopickou trubici do požadované délky přesunutím uvolňovacího tlačítka nahoru a pohybujte držadlem nahoru nebo dolů do nejpohodlnější polohy pro vysávání. [7] 3. Hubice na koberce a podlahy** - Zvolte nastavení** výšky hubice podle druhu koberce sešlápnutím pedálu na hubici.
CZ Kontrolní seznam uživatele Vyprázdnění zásobníku na prach / multi-cyklonická separační jednotka Tento čisticí systém používá multi-cyklonický separační systém, který je jedinečný pro firmu Hoover. V případě potřeby lze vyjmout odstředivou jednotku z kazety, abyste ji mohli vyčistit. Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se obrátíte na místní servis Hoover. 1.
CZ Kvalita Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky ISO 9001. Životní prostředí: Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o vyřazených elektrických a elektronických zařízeních (WEEE).
SI POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA SEZNANJANJE S SESALNIKOM Ta sesalnik je namenjen le uporabi v gospodinjstvih skladno s temi navodili. Prosimo, da se pred uporabo sesalnika temeljito seznanite s temi navodili. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča Hoover. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Opozorilo: Elektrika je lahko izjemno nevarna. Ta naprava je dvojno izolirana, napajanje pa mora biti ozemljeno.
SI VZDRŽEVANJE SESALNIKA Uporaba sesalnika Praznjenje posode za prah 1. Izvlecite napajalni kabel in ga potisnite vtikač v električno vtičnico. Kabla ne vlecite naprej od rdeče oznake. [6] 2. Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje držalo gor ali dol. [7] 3. Krtača za preproge in tla** - s pritiskom stopalke na nastavku izberite višino regulatorja za nego preprog**. [8] Trde talne površine krtače so spuščene, da ščitijo tla.
SI Kontrolni seznam za uporabnika Praznjenje posode za prah / multi-ciklonska ločevalna enota Sesalnik uporablja edinstven Hooverjev multi-ciklonski sistem za ločevanje. Če je treba, enoto za ločevanje lahko odstranite iz posode za prah in jo očistite. Če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden pokličete pooblaščen Hooverjev servis. 1. Odpnite posodo za prah tako, da pomaknete gumb za sprostitev posode za prah proti zadnjemu delu sesalnika.
SI Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so narejeni s pomočjo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001. Okolje: Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o odpadni električni in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k preprečevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje, do česar bi utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka.
TR ÖNEMLİ GÜVENLİK TEDBİRLERİ Süpürgenizi yakından tanıyın Bu süpürge kullanım kılavuzunda da belirtildiği gibi yalnızca evsel temizlik için kullanılmalıdır. Lütfen ürünü kullanmadan önce bu kılavuzun tam olarak anlaşıldığından emin olun. Yalnızca Hoover tarafından sağlanan bu kılavuzu kullanın. A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. Y. Uyarı: Elektrik çok tehlikeli olabilir. Bu cihaz iki kat yalıtılmıştır ve topraklanmamalıdır.
TR SÜPÜRGENİZİN BAKIMI Süpürgenizi kullanırken Toz Haznesinin Boşaltılması 1. Güç kablosunu uzatın ve güç kaynağına (prize) takın. Kabloyu kırmızı işaretli bölgeden öteye çekmeyin. [6] 2. En konforlu temizlik pozisyonu için, teleskopik açma düğmesini yukarı çekip sapı yukarı veya aşağı kaydırarak teleskopik boruyu istenilen yüksekliğe ayarlayın. [7] 3. Halı ve Zemin Başlığı** - Halı bakım kumandası** yüksekliğini ayarlamak için başlıktaki pedala basın.
TR Kullanıcı Kontrol Listesi Toz haznesini temizleme / multi siklon ayırma ünitesi Bu süpürge yalnızca Hoover’da bulunan bir multi siklon ayırma sistemi kullanır. Gerekirse ayırma ünitesi toz haznesinden ayrılabilir ve temizlenebilir. Ürün ile bir problem olduğunda, yetkili Hoover servisini aramadan önce bu basit kullanıcı listesini tamamlayın. 1. Toz haznesini serbest bırakmak için toz haznesi açma düğmesini süpürgenin arka tarafına doğru kaydırın.
TR Kalite Hoover fabrikaları kalitesinden ötürü bağımsız takdir almıştır. Ürünlerimiz, ISO 9001 gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanılarak üretilmektedir. Çevre Bu cihaz, Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar (WEEE) konusuna ilişkin 2002/96/EC sayılı Avrupa Yönergesine göre işaretlenmiştir. Bu ürünün doğru şekilde imha edilmesi, hatalı şekilde imha edilmesinin çevreye ve insan sağlığına yönelik potansiyel zararlarına karşı bir koruyucu önlemdir.
TR Hoover Group S.r.l. 69 PurePower IM 17 languages with twist nozzle .