Tapis de course Instruction technique Veuillez lire la présente instruction technique avant d’étudier le mode d’emploi de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez conserver ce manuel d'instruction technique car il contient des informations importantes. Veuillez lire le présent document avant d’étudier le mode d’emploi de l’appareil. Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, les consignes suivantes doivent impérativement être toujours respectées : avant d’utiliser le tapis de course, lisez le mode d’emploi dans son intégralité.
Attention AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE BRÛLURE, D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURES : 4 •• Avant d'utiliser le tapis de course, fixez toujours le clip de sécurité anti-chute à vos vêtements. •• Si jamais, pendant une séance, vous ressentez des douleurs thoraciques, des nausées, des étourdissements ou des étouffements, cessez immédiatement l’entraînement et consultez un médecin. •• Ne portez pas de vêtements amples qui risquent de se coincer dans le tapis de course.
Les animaux domestiques et les enfants âgés de moins de 12 ans doivent toujours se tenir à une distance de sécurité d’au moins 3 mètres par rapport au tapis de course. Les enfants âgés de moins de 12 ans ne doivent en aucun cas utiliser l’appareil. Les enfants de plus de 12 ans sont autorisés à l’utiliser uniquement sous la surveillance d’un adulte. Il faut impérativement veiller à ce que le tapis de course soit utilisé dans des pièces chauffées (à température ambiante).
AVANT LE PREMIER EMPLOI NOS PLUS SINCÈRES FÉLICITATIONS pour l’achat de ce tapis de course et MERCI pour la confiance accordée à notre marque ! Avec ce nouveau tapis de course, vous avez acquis un appareil d’entraînement sur lequel vous pourrez vous exercer régulièrement et entretenir ainsi votre forme. En achetant ce tapis de course, vous avez choisi l’équipement qui vous aidera de manière extrêmement efficace à atteindre vos objectifs de remise en forme.
INSTALLATION DU TAPIS DE COURSE Installez votre tapis de course sur une surface plane. Un espace libre de 214 cm doit être laissé derrière votre appareil d’entraînement, de 92 cm de chaque côté et de 31 cm sur le devant pour pouvoir plier le tapis de course et laisser suffisamment de place pour le câble électrique. Ne placez pas le tapis de course devant des orifices d’aération ou de ventilation. N’installez pas l’appareil non plus dans un garage, une cour couverte, à proximité d’eau ou à l’air libre.
RANGEMENT / PLIAGE Saisissez fermement l'extrémité du tapis de course. Puis soulevez avec précaution la bande de roulement à la verticale jusqu'à entendre le verrouillage de la pédale ou du tapis s'enclencher. Assurez-vous que le blocage est bien arrêté avant de relâcher le tapis de course. Pour déplier le tapis de course, vous devez saisir fermement l'extrémité de la bande de roulement, puis débloquer le verrouillage en actionnant la pédale (A/B). Posez avec précaution le tapis de course sur le sol.
TENSION DE LA BANDE DE COURSE Avant sa livraison, la bande de course est réglée correctement à l'usine. Toutefois, il se peut que la bande glisse et se détende pendant le transport. PRUDENCE La bande de roulement ne doit pas rouler pendant qu'elle est retendue. Ne pas tendre trop la bande sinon le tapis de course et ses composants risquent de s'user prématurément. La bande de course doit être tendue tout en restant souple.
CENTRAGE DE LA BANDE DE COURSE Avant d'utiliser l’appareil, il faut s'assurer que la bande de course est centrée et ne glisse pas pendant la marche. PRUDENCE Lors du centrage, ne pas faire tourner la bande à plus de 1,6 km/h. Prudence ! Veillez à ne pas coincer vos doigts, vos cheveux ou vos vêtements. Quand la surface de course s’est décalée vers la droite : à une vitesse de 1,6 km/h, tourner d'un quart de tour dans le sens horaire la vis de réglage de droite avec la clé Allen fournie.
FRÉQUENCE CARDIAQUE Votre tapis de course dispose sur les poignées de capteurs tactiles cardiaques avec prise de pulsations par la paume des mains ou par pression du pouce. Consultez la notice de montage pour connaître la manière dont votre tapis de course mesure la fréquence cardiaque. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas une fonction technico-médicale. De nombreux facteurs sont susceptibles d’influencer la mesure de la fréquence cardiaque.
CEINTURE THORACIQUE SANS FIL (PULSOMETRE) (possible uniquement sur les modèles qui supportent la mesure télémétrique de la fréquence cardiaque) Certains appareils contiennent un récepteur de fréquence cardiaque sans fil. Si vous disposez d’une ceinture thoracique appropriée, votre fréquence cardiaque peut être envoyée sans fil à la console à des fins d’affichage. Consultez le mode d’emploi pour savoir si votre appareil est équipé d’un récepteur de fréquence cardiaque.
DEPANNAGE ET ENTRETIEN FOIRE AUX QUESTIONS CONCERNANT L’APPAREIL LES BRUITS EMIS PAR MON APPAREIL SONT-ILS NORMAUX ? Tous les tapis de course génèrent un bruit de battement qui est dû au roulement de la bande sur les rouleaux. Ce bruit est particulièrement perceptible sur les appareils neufs. Il diminue au fil du temps, mais ne disparaît jamais complètement. En effet, avec le temps, la bande se dilate et glisse plus aisément par-dessus les rouleaux.
DEPANNAGE PROBLEME : la console ne s'allume pas et/ou la bande de course ne bouge pas. SUGGESTION : veuillez vérifier les éléments suivants : La lumière rouge de l'interrupteur est-elle allumée ? Remarque : l'interrupteur de certains tapis de course est dépourvu de témoin lumineux. Dans ce cas, lisez toutes les solutions (OUI et NON). Si OUI : • Contrôlez tous les câbles, en particulier le câble de la console. Retirez le câble de la console et rebranchez-le.
PROBLEME : la vitesse du tapis de course n'est pas correcte. DEPANNAGE - FREQUENCE CARDIAQUE SUGGESTION : exécutez un autocalibrage. (Uniquement pour les capteurs cardiaques tactiles) • Allumez le tapis de course et introduisez le clip de sécurité dans la console. Tenez enfoncées la touche fléchée ▲ d'inclinaison et la touche de vitesse "-" pendant 5 secondes pour accéder aux réglages du mode technique utilisateur. La console émet un signal sonore et l'écran affiche « ENG0 ».
DEPANNAGE ENTRETIEN Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des solutions proposées ci-dessus, cessez d’utiliser le tapis de course et arrêtez-le. Un nettoyage régulier de votre tapis de course et de son environnement vous permettra d’éviter des problèmes d'entretien et des appels au service d’assistance. C’est la raison pour laquelle nous vous conseillons de respecter le plan d’entretien suivant. Toute pièce endommagée doit être immédiatement remplacée.
• Plier le tapis de course et s'assurer que le verrouillage à pédale ou de la bande de roulement est bien enclenché. • Transporter le tapis de course à un autre endroit. • Enlever à l'aide d'un chiffon ou d'un aspirateur les particules poussiéreuses ou les autres saletés qui se sont probablement accumulées sous le tapis de course. • Rapporter le tapis de course à sa place habituelle.
D: Entsorgungshinweis Vision Fitness /Horizon Fitness/TEMPO Fitness /TREO Fitness - Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). GB: Waste Disposal Vision Fitness /Horizon Fitness/TEMPO Fitness /TREO Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
CONTACT Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51 D-50226 Frechen INFORMATIONS GENERALES : Telephone : +49 (0)2234 - 9997 - 100 E-mail : info@johnsonfitness.eu ASSISTANCE TECHNIQUE : Telephone : +49 (0)2234 - 9997 - 500 E-mail : support@johnsonfitness.eu Telecopie : +49 (0)2234 - 9997 - 200 Internet : www.horizonfitness.eu TAPIS DE COURSE INSTRUCTION TECHNIQUE Treadmill Guide 062311 Rev. 1.