Installation Instructions Built-In Dishwasher If you have questions, call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our website at: Noncompliance in Canada, coll 1.800.561.3344 or visit www.GEApplionces.ca BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully. IMPORTANT observe all governing codes and ordinances. « Note to installer Be sure to leave these instructions for the consumer and local inspector's use.
PARTS SUPPLIED IN INSTALLATION Screw Kit PACKAGE: ; 2 510 Pon Hex Head o Two 8-18 x 5/8" Phillips-head wood screws Junction Box Screw « Junction box cover and #10 hex head screw 1/2" long Junction Box Cover e Drain hose {78" long} and hose clamp « Cord protector {Power Cord Models Only = Conversion leads (Power Cord Models Only} Literature, product samples and/or coupons 78” brain Hose Cord Protector Conversion Leads Hose Clamp i Power Cord Models Only} Power Cord Models Only} MATERIALS YOU WILL NEED: « WXO
Installation Preparation Enclosure PREPARE DISHWASHER ENCLOSURE « The dishwasher must be installed no more than 10 feet from sink for proper drainage. To reduce the risk of shock, fire, or injury to persons, the installer must ensure that the time of installation. Para reducer el goriness de claque, indigence o lesion a personas, ef installation se heeded coercion de que ln lavatorial est complementary cerebra en el moment de la installation. sides and back. enclosure.
Installation Preparation Drain PREPARE DRAIN PLUMBING Drain Requirements » Follow local codes and ordinances. ¢ Drain hose must not exceed 10 feet in length. « A high drain loop or oir gop is required. See below. Drain Method The type of drain installation depends on the following: » Do local codes or ordinances require an air gap? » Is waste tee less than 18” above the floor? If the answer to either question is YES, an air gap {Method 1) must be used.
installation Preparation Electrical Supply PREPARE ELECTRICAL WIRING FOR PERSONAL SAFETY: Remove house fuse or open circuit breaker before beginning instigation. Do not use an extension cord or adapter plug with this appliance, PARA SEMIARID PERSONAL: Retire el fusible de la code o boar el interrupter de circuits antes de emperor lo installation, No use un cable de extension o chuffed adapter con est separator.
Installation Preparation Hot Water Supply PREPARE HOT WATER SUPPLY Hot Water Line = The line may enter from either side, rear or floor within the shaded area shown in Figure F. « The line may pass through the same heel as the electrical cable and drain hose, or cut an additional diameter hole to accommodate the water line. If a power cord with plug is used, the water fine must not pass through the power cord hole. From Cabinet Cabinet Face -w| Figure F Water Line Connection » Turn off the water supply.
Dishwasher Installation A caution Do not remove the wood bus until you are ready to install the dishwasher. The dishwasher will tip over when the door is opened if the base is removed. A\ PRECAUTION No retire la base de mad era hast que est list para installer lo lava doers de plateaus. Chandon la Huerta se bra, fu lavatory de plots se cardinal si la base se retire. STEP 1: PREPARATION Locate the items in the installation package and set them aside for use in the listed steps.
Dishwasher Installation STEP 5: INSTALL POWER CORD Skip this step if the dishwasher will be permanently connected to the house electrical system or has a factory-instilled power cord. In this step you will need the junction box cover and the #10 x 1/2” hex-head screw from the screw kit set aside in Step 1 The power cord and connections must comply with the National Electrical Code, Section 422 and/ or local codes and ordinances. Maximum power cord length is 6 feet.
Dishwasher Installation Note: The drain hose supplied with the dishwasher is approximately 78" long. if a longer hose is needed, a 10-foot-long hose may be purchased from an authorized GE appliance dealer. The 10-foot-long hose is port number GRF108. \ {Strain A | ‘relief Do not use this port if present Orion Hose Collection Chamber Drain Port Figure M Tip: Avoid unnecessary service charges for drain issues.
Dishwasher Installation STEP 11: SLIDE DISHWASHER INTO CABINET IMPORTANT po not push against the front panel with knees. Damage will occur. Grasp the sides of the front panel ond slide the dishwasher into the opening a few inches at a time. Pull the drain hose and power cord, if equipped, through the holes in the adjacent cabinet while sliding the dishwasher into position.
Dishwasher Installation STEP 13: FASTEN DISHWASHER TO UNDERSIDE OF COUNTER TOP OR SIDES OF CABINET In this step you will need the two 5/8” Phillips-head wood screws set aside in Step 1 IMPORTANT dishwasher must be centered in cabinet opening. Interference with cabinets or counter top will cause leaks and damage to the door panel and/or control panel.
Dishwasher Installation STEP 15: CONNECT DRAIN LINE The molded end of the drain hose will fit 5/8" through 1" diameter inlet ports on the air gap, waste tee or disposer. « Determine the size of the inlet port » Cut the drain hose connector on the marked line, if required, to fit the inlet port. Cutting Line IMPORTANT: Do not cut corrugated Figure V .
Dishwasher Installation STEP 16: CONNECT POWER SUPPLY if a power cord with plug is already installed, proceed to Step 17. If the dishwasher came with a factory-installed power cord and you want to convert it fo a permanent connection, refer to the instructions on page 16. if house wiring is not 2-wire with a ground wire, a ground must be provided by the installer. When house wiring is aluminum, be sure to use UL listed anti-oxidant compound and aluminum-to-copper connectors.
Dishwasher Installation STEP 19: DISHWASHER WET TEST CHECKLIST s Turn on power supply or if power cord is used, plug it into the wall outlet. » Latch dishwasher door. s For electronic dishwashers, select the NORMAL WASH cycle and press the START pad one time, « For idol models, press the NORMAL and HOT START pads, if model has them, and then turn the control dial just enough to start the dishwasher. Be careful not to tum the dial past the first water fill.
Dishwasher Installation STEP 20: REPLACE ACCESS PANEL AND TOE KICK in this step you will need the panels and the two screws set aside in Step 4. There are two types of screws used. The 8-32 x 1/4" screws are used at the top of the access panel and should still be in place. The 10-16 x 3/8" screws are used ot the bottom of the access panel and secure both the access panel and toe kick, IMPORTANT screws are not interchangeable. To prevent damage to your dishwasher, use the proper screw in the proper location.
Appendix CONVERTING DISHWASHER WITH FACTORY EQUIPPED POWER CORD TO A PERMANENT CONNECTION This procedure requires the conversion leads set aside in Step 1. « Make sure the power cord for the dishwasher is unplugged from the wall outlet. « Remove screw from junction box cover and turnover cover if present. « Disconnect the three power cord conductors from the dishwasher harness, See Figure BB. e Turnover and discard the power cord.
Appareils ménagers pionces Instructions d’installation Lave-vaisselle encastré Pour toute question, composez le 1.800.561.3344 ou visitez notre site Web: électromagnétiquement AVANT DE COMMENCER Veuillez lire attentivement toutes les directives qui suivent. IMPORTANT observes tous les codes et ordonnances en vigueur. « Note & l'installateur ~ Veuillez lisser les présentes directives au consommateur pour l’inspecteur local.
PIÈCES FOURNIES : Ensemble de Vis > Deux vis & bois Phillips n° 8-18 x 15,8 mm 7 vis if bois Phillips Vis & tète hexagonale n° 10 15/8 pol n° Bde 15,8 mm de 12,7 mm [1/2 po} de long » Couvercle de la boite de jonction ef vis a tété 1578 po) de long pour boite de sanction hexagonale n° 10 Couvercle » Boyau de vidange (198 cm [78 pol de long) de fa bolet of collier : de jonction » Protége-cordon d’alimentation (modelés dotés Boyau de vidange d'un cordon d'alimentation seulement) de188cm (78 po) Protége-curdon
Préparation pour l'installation Ouverture dans les armoires PRÉPARATION DE L'OUVERTURE DANS LES ARMOIRES pend sala Pour réduire les risques de choc 2 électrique, d'incendie ou de blessures, dls l’installateur doit s'assurer que le lave-vaisselle est complètement encastré au moment de installation, s L'ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 cm {24 pol de largeur et de profondeur, et 87,6 cm +63 mm i34 pol de hauteur & partir du plancher du comptoir, s Le mur du fond doit être exempt de tuyaux
Préparation pour Installation Vidange PRÉPARATION DE LA PLOMBERIE POUR LA VIDANGE Exigences relatives au système de vidange » Veuillez observer les ordonnances et les codes locaux en vigueur. » Le boyau de vidange doit avoir une longueur maximale de 3 métrés (10 pieds). » il faut prévoir une boucle de vidange élevée ou Installation d'une coupure anti-refoulement. Voir ci-dessous.
Préparation pour installation ~ Alimentation électrique PRÉPARATION DU CÂBLAGE électrique INE ll POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE : 2 | Enlevez le fusible ou déclenchez le disjoncteur au panneau de distribution principal avant de commencer installation. N'utilisez pus une rallonge électrique ou un adaptateur de fiche avec cet appareil.
Préparation pour installation Alimentation en eau chaude PRÉPARATION DE L'ALIMENTATION EN EAU CHAUDE Conduite d'eau chaude e La conduite peut entrer du édité gauche, du chié droit, de l’arriéré ou du plancher dans lo partie ombrée indiquée dans la Figure F. Lo conduite peut passer par le mémé trou que le cible électrique et le boyau de vidange, GU VOUS pouvez percer un trou supplémentaire de 3,8 calmir 1/2 pol de diamètre pour le passage de la conduite d'eau.
Installation du lave-vaisselle A ATTENTION N’enlevez pos lo bosse de bois avant d’être prêt § installer Ie lave-vaisselle. 5i vous enlevez la base de bois, le lave-vaisselle pourrait basculer lorsque vous ouvrez la porte. ÉTAPE 1: PRÉPARATION Prenez les pièces fournies dans I'emballage et mettez-les de cité en vue de les utiliser au cours des étapes indiquées ci-dessous.
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 5 : INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION Sautez cette étape si le lave-vaisselle est branché de faon permanente au circuit électrique de la résidence ou s'il est doté d'un cordon d'alimentation installé & Usine, AL cours de cette étape, vous aurez besoin du couvercle de la boite de jonction et de la vis & tété hexagonale n° 10x 12,7 m (1/2 pol provenant de ensemble de vis que vous avez mis de cité a étape 1.
Dispatcher Installation Remarque : Le boyau de vidange fourni avec le lave-vaisselle mesure environ 2 métrés (78 pol de longueur. Si vous avez besoin d'un boyau plus long, vous pouvez vous procurer un boyau de 3 métrés {10 pieds) auprès d'un détaillant autorisé d'électroménagers GE. Le numéro de pièce du boyau de 3 métrés de long est le GPF10S. Figure M Conseil : Pour éviter des frais de réparation inutiles pour des problèmes de vidange.
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 11: INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE DANS L'OUVERTURE IMPORTANT ne poussez pas sur le panneau avant avec vos genoux. Vous pourriez endommager appareil. « Saisissez le paonneau avant de Appareil par les cotés et coites glisser le love-vaisselle dans ouverture de quelques centimètres ou pouces & la fois.
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 13 : FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX COTES DES ARMOIRES Au cours de cette épale, vous aurez besoin des deux vis & bois Phillips de 15,8 mm (5/8 po} mises de cité a Étape 1. IMPORTANT Le lave-vaisselle doit être bien centré dans ouverture. Si la porte frotte contre les armoires ou le comptoir, cela pourrait provoquer des fuites et endommager le panneau de la porte louchet] le tableau de commande.
Dispatcher Installation ÉTAPE 15 : RACCORDEMENT DU BOYAU DE VIDANGE L'extrémité moulée du boyau de vidange est congrue pour installer sur l’orifice d'entrée d'un diamètre variant entre 15,8 mm (5/8 pol et 25.4 coupure anti-refoulement, du raccord brodeur & déchets. « Mesurez le diamètre de orifice d'entrée. » Coupez le raccord du voyou de vidange & Endroit endigué, ou besoin, pour qu'il soit bien adopté a Orifice d’entrée.
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 16 : BRANCHEMENT DE ALIMENTATION électrique Si un cordon d'alimentation pourvu d'une fiche est déjà installé sur Appareil, pucez & 'étape 17. Si le lave-vaisselle est doté d'un cordon d’alimentation installé ¢ l'usine et que vous désirez le transformer en vue d'un branchement permanent, reportez-vous aux directives données 4 la page 16.
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 19 : LISTE DE CONTRÔLE DE L'ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L'EAU + Rétablissez l'alimentation électrique ou si Appareil est doté d'un cordon d'alimentation, branchez-le dans la prise de courant murale. verrouillez la porte du lave-vaisselle. » Dans le cos des modelés électroniques, sélectionnez le programme NORMAL RASH (Saleté normale) et appuyez une fois sur {a touche STAR {Mise en marche).
Installation du lave-vaisselle ÉTAPE 20: RÉINSTALLATION DU PANNEAU D’ACES ET DU PANNEAU INFÉRIEUR Au cours de cette étape, vous aurez besoin des panneaux et des deux vis mis de caté a 'étape 4. Deux types de vis sont utilisés, Les vis n° 8-32 x 6,3 mm {1/4 pol sont utilisées & la partie supérieure du panneau d’aces et doivent y être laissées, Les vis n® 10-16 x 9.5 mm {3/8 po) sont utilisées a la partie inférieure du panneau d’accès pour fixer en place le panneau d’aces et le panneau inférieur.
Annexe TRANSFORMATION D’UN LAVE-VAISSELLE DOTE DUN CORDON D’ALIMENTATION INSTALLE A L’USINE EN VUE D'UN BRANCHEMENT PERMANENT Pour accomplir cette procédure, vous avez besoin des fils pour lo conversion mis de cité d I'étape 1. e Assurez-vous que le cordon d'alimentation du love-vaisselle est débranché de lo prise de courant murale. « Enlevez la vis du couvercle de la boite de jonction, puis enlevez le couvercle, s'il v lieu.