Color LaserJet Pro M252 Ghidul utilizatorului M252n www.hp.
HP Color LaserJet Pro M252 Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă Menţiuni despre mărcile comerciale © 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated. Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor. Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Cuprins 1 Prezentarea produsului ................................................................................................................................. 1 Vederile produsului ................................................................................................................................................ 2 Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 2 Vedere din spate a produsului ......
3 Consumabile, accesorii şi componente .......................................................................................................... 27 Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ..................................................................................... 28 Comandare ........................................................................................................................................ 28 Consumabile şi accesorii ................................................
Denegare a partajării imprimantei .................................................................................................... 58 Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ............................................................................... 58 Redenumirea produsului în reţea ..................................................................................................... 58 Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP de la panoul de control ..................................
Introducere ........................................................................................................................................ 86 Imprimarea din alt program software .............................................................................................. 86 Verificarea setării pentru tipul de hârtie pentru operaţia de imprimare ......................................... 86 Verificarea setării tipului de hârtie (Windows) .............................................................
1 Prezentarea produsului ● Vederile produsului ● Specificaţiile produsului ● Configurare hardware produs şi instalare software Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM252.
Vederile produsului ● Vedere din faţă a produsului ● Vedere din spate a produsului ● Imagine panou de control cu 2 linii (model M252n) ● Vederea panoului de control cu ecran senzitiv (model M252dw) Vedere din faţă a produsului 2 4 1 3 5 6 7 8 9 1 Panou de control cu 2 linii cu iluminare din spate (model M252n) Panou de control color cu ecran senzitiv (model M252dw, prezentat mai sus) 2 2 Sertar de ieşire 3 Port USB pentru imprimare direct de la produs, fără computer (model M252dw) 4 Anten
Vedere din spate a produsului 1 5 2 3 4 6 ROWW 1 Uşă spate (asigură acces pentru îndepărtarea blocajelor) 2 Conexiune de alimentare 3 Port de interfaţă USB 4 Port Ethernet 5 Duplexor (doar la modelele duplex) 6 Etichetă cu numărul de serie şi numărul produsului Vederile produsului 3
Imagine panou de control cu 2 linii (model M252n) 1 2 3 4 5 6 1 Afişaj panou de control cu 2 linii Acest ecran afişează meniuri şi informaţii despre produs. 2 Butonul OK apăsaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni: Deschiderea meniurilor din panoul de control. ● Deschiderea unui submeniu afişat pe ecranul panoului de control. ● Selectarea unui articol dintr-un meniu. ● Ştergerea unor erori.
Vederea panoului de control cu ecran senzitiv (model M252dw) 1 2 3 4 5 1 Butonul Înapoi Atingeţi acest buton pentru a reveni la ecranul anterior. 2 Butonul Reşedinţă Atingeţi acest buton pentru a naviga la ecranul principal. 3 Butonul Atingeţi acest buton pentru a deschide sistemul de asistenţă al panoului de control. 4 Ecran senzitiv color Afişajul asigură accesul la meniuri, animaţii de asistenţă şi informaţii despre produs.
1 3 7 2 4 7 5 6 7 1 Butonul Resetare Atingeţi acest buton pentru a reseta orice setări temporare ale operaţiei la setările implicite ale produsului. 2 Butonul Informaţii de conectare Atingeţi acest buton pentru a deschide meniul Informaţii de conectare, care oferă informaţii despre reţea. Butonul apare fie ca o pictogramă pentru reţea prin cablu pictogramă pentru reţea wireless , fie ca o , în funcţie de tipul de reţea la care este conectat produsul.
Acţiune Descriere Exemplu Apăsaţi Atingeţi un element de pe ecran pentru a-l selecta sau pentru a deschide meniul respectiv. De asemenea, când derulaţi meniurile, atingeţi scurt ecranul pentru a opri derularea. Atingeţi butonul Configurare Tragere Derulare ROWW pentru a deschide meniul Configurare. Atingeţi ecranul şi apoi deplasaţi degetul pe orizontală pentru a derula ecranul în lateral.
Specificaţiile produsului Introducere IMPORTANT: Următoarele specificaţii sunt corecte la momentul publicării, dar pot suferi modificări. Pentru informaţiile curente, consultaţi www.hp.com/support/colorljM252.
Sisteme de operare acceptate Următoarele informaţii se aplică la driverele de imprimare Windows PCL 6 şi OS X specifice produsului şi la CD-ul de instalare a software-ului, livrat în cutie. Windows: CD-ul cu programul de instalare software HP instalează driverul HP PCL.6 sau HP PCL 6 în funcţie de sistemul de operare Windows, împreună cu software opţional atunci când se utilizează programul de instalare completă a software-ului.
Sistem de operare Driver instalat Note: Windows 8 pe 32 şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL 6 specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării complete a software-ului. Asistenţa pentru Windows 8 RT este asigurată prin driverul Microsoft IN OS Versiunea 4, pe 32 de biţi. Windows 8.1 pe 32 şi pe 64 de biţi Driverul de imprimare HP PCL 6 specific produsului este instalat pe acest sistem de operare în cadrul instalării complete a software-ului.
Soluţii de imprimare mobilă Produsul acceptă următoarele programe software pentru imprimare mobilă: ● Software-ul HP ePrint NOTĂ: Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows Vista® (pe 32 şi 64 de biţi); Windows 7 SP 1 (pe 32 şi 64 de biţi); Windows 8 (pe 32 şi 64 de biţi); Windows 8.1 (pe 32 şi 64 de biţi); şi versiunile OS X 10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion şi 10.9 Mavericks.
Figura 1-2 Dimensiuni pentru modelele M252dw 3 3 2 1 1 2 Produs complet închis Produs complet deschis 1. Înălţime 236,2 mm 285 mm 2. Lăţime 417 mm 1002 mm 3. Lungime 392 mm 392 mm Greutate (cu cartuşe) 14,2 kg Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice Pentru informaţii actualizate, consultaţi www.hp.com/support/colorljM252. ATENŢIE: Cerinţele de alimentare cu energie au la bază ţara/regiunea ín care este comercializat echipamentul.
Configurare hardware produs şi instalare software Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web. Accesaţi www.hp.com/support/colorljM252 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produs.
14 Capitolul 1 Prezentarea produsului ROWW
2 Tăvile pentru hârtie ● Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) ● Încărcarea hârtiei în tava 2 Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM252.
Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) Introducere Utilizaţi fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale pentru a imprima documente de o singură pagină, documente care necesită mai multe tipuri de hârtie sau plicuri.
3. Introduceţi coala individuală în fantă şi menţineţi-o în poziţie. Produsul va trage coala parţial pe calea hârtiei. Pentru informaţii despre orientarea hârtiei, consultaţi Orientarea hârtiei din tava 1, la pagina 18. NOTĂ: În funcţie de dimensiunea hârtiei, poate fi necesar să susţineţi coala cu două mâini, până când aceasta avansează în produs. 4. La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software.
2. Plasaţi marginea din dreapta a plicului cu faţa în sus, la deschidere, şi apoi reglaţi ghidajele laterale astfel încât să atingă uşor plicul, fără a-l îndoi. 3. Introduceţi plicul în fantă şi menţineţi-l în poziţie. Produsul va trage plicul parţial pe calea hârtiei. NOTĂ: În funcţie de dimensiunea plicului, poate fi necesar să susţineţi plicul cu două mâini, până când acesta avansează în produs. 4. La calculator, lansaţi procesul de imprimare din aplicaţia software.
Tip de hârtie Ieşire Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare pe o singură faţă Cu faţa în sus Marginea de sus înainte 123 Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare faţă-verso Cu faţa în jos Marginea de sus spre exteriorul produsului 123 Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă sau faţă-verso Cu faţa în sus Găurile spre partea stângă a produsului ROWW Încărcarea hârtiei în fanta de alimentare pentru coli individuale (tava 1) 19
Încărcarea hârtiei în tava 2 Introducere Informaţiile următoare descriu cum să încărcaţi hârtia în tava 2. ● Încărcarea hârtiei în tava 2 ● Încărcaţi plicurile în tava 2 ● Orientarea hârtiei din tava 2 Încărcarea hârtiei în tava 2 20 1. Deschideţi tava. 2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie glisând ghidajele la dimensiunea hârtiei utilizate.
3. Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, extindeţi partea din faţă a tăvii apăsând încuietoarea albastră şi trăgând partea frontală a tăvii. NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava 2 se extinde din partea din faţă a produsului cu aproximativ 51 mm . 4. Încărcaţi hârtie în tavă.
5. Asiguraţi-vă că topul de hârtie este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. 6. După ce v-aţi asigurat că topul de hârtie se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava. Încărcaţi plicurile în tava 2 1. 22 Deschideţi tava.
2. Reglaţi ghidajele pentru hârtie glisându-le la dimensiunea plicurilor utilizate. 3. Încărcaţi plicurile în tavă.
4. Asiguraţi-vă că teancul de plicuri este întins în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să fie lipite de teanc. NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea superioară a teancului se află sub indicatorul de plin al tăvii. ATENŢIE: Încărcarea a mai mult de cinci plicuri în tava 2 poate produce blocaje. 5. După ce v-aţi asigurat că teancul se află sub indicatorul de tavă plină, închideţi tava.
Tip de hârtie Ieşire Cum se încarcă hârtia Hârtie cu antet sau preimprimată Imprimare faţă-verso Cu faţa în jos Marginea de sus spre exteriorul produsului 12 Hârtie preperforată Imprimare pe o singură faţă sau faţă-verso 3 Cu faţa în sus Găurile spre partea stângă a produsului ROWW Încărcarea hârtiei în tava 2 25
26 Capitolul 2 Tăvile pentru hârtie ROWW
3 Consumabile, accesorii şi componente ● Comandarea de consumabile, accesorii şi componente ● Înlocuirea cartuşelor de toner Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM252.
Comandarea de consumabile, accesorii şi componente Comandare Comandă hârtie şi consumabile www.hp.com/go/suresupply Comandă piese sau accesorii originale HP www.hp.com/buy/parts Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru accesare, într-un browser Web acceptat de pe computer, introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL.
informaţii: număr de reper, număr de serie (se află pe partea din spate a imprimantei), numărul de produs sau numele produsului. ● Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către clienţi, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste componente, conform garanţiei produsului HP, nu este furnizată asistenţă la sediu sau pentru returnare la depozit.
Înlocuirea cartuşelor de toner Introducere Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata de viaţă rămasă efectivă a cartuşului de toner poate varia. Este bine să aveţi un cartuş de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Pentru cumpărarea de cartuşe sau verificarea compatibilităţii cartuşelor pentru produs, accesaţi HP SureSupply la www.hp.com/go/suresupply.
2 1 3 1 Mâner 2 Cilindru fotosensibil 3 Cip de memorie ATENŢIE: Dacă tonerul ajunge pe îmbrăcăminte, curăţaţi-l utilizând o cârpă uscată şi spălaţi îmbrăcămintea în apă rece. Apa fierbinte impregnează tonerul în ţesătură. NOTĂ: Informaţii referitoare la reciclarea cartuşelor de toner uzate se află în cutia cartuşului de toner. Scoateţi şi înlocuiţi cartuşele de toner 1. Deschideţi uşa frontală.
32 2. Prindeţi mânerul albastru de pe sertarul cartuşului de toner şi apoi trageţi sertarul. 3. Apucaţi mânerul de pe cartuşul de toner, apoi trageţi cartuşul drept în sus pentru a-l scoate. 4. Scoateţi ambalajul cu noul cartuş de toner din cutie şi apoi trageţi de urechea de eliberare de pe ambalaj.
5. Scoateţi cartuşul de toner din ambalajul deschis. 6. Balansaţi uşor cartuşul de toner în faţă şi în spate pentru a distribui uniform tonerul în interiorul cartuşului. 7. Nu atingeţi cilindrul de imagine din partea inferioară a cartuşului de toner. Amprentele de pe cilindrul fotosensibil pot cauza probleme de calitate a imprimării.
34 8. Introduceţi noul cartuş de toner în sertar. Asiguraţi-vă că banda colorată de pe cartuş se potriveşte cu banda colorată de pe sertar. 9. Închideţi sertarul cartuşului de toner. 10. Închideţi uşa frontală.
11. Puneţi cartuşul de toner uzat în ambalajul cartuşului nou. http://www.hp.com/recycle 12. Utilizaţi eticheta de expediere pre-plătită inclusă pentru a returna cartuşul uzat la HP pentru reciclare (dacă este disponibilă).
36 Capitolul 3 Consumabile, accesorii şi componente ROWW
4 Imprimarea ● Activităţi de imprimare (Windows) ● Activităţile de imprimare (OS X) ● Imprimarea de pe dispozitive mobile ● Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele cu ecran senzitiv) Pentru informaţii suplimentare: Accesaţi www.hp.com/support/colorljM252.
Activităţi de imprimare (Windows) Modul de imprimare (Windows) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru Windows. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante. Pentru a schimba setările, faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software.
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) Utilizaţi această procedură pentru produsele care au un duplexor automat instalat. Dacă produsul nu are un duplexor automat instalat sau pentru a imprima pe tipuri de hârtie pe care duplexorul nu le acceptă, puteţi imprima manual pe ambele feţe. 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare.
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) 1. Din programul software, selectaţi opţiunea Imprimare. 2. Selectaţi produsul din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe sau atingeţi butonul Proprietăţi sau Preferinţe pentru a deschide driverul de imprimare. NOTĂ: Numele butonului variază în funcţie de programul software. NOTĂ: Pentru a accesa aceste caracteristici dintr-un ecran de Start Windows 8 sau 8.1, selectaţi Dispozitive, selectaţi Imprimare şi apoi selectaţi imprimanta. 3.
Activităţile de imprimare (OS X) Modul de imprimare (OS X) Procedura următoare descrie procesul de imprimare de bază pentru OS X. 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi selectaţi alte meniuri pentru a regla setările de imprimare. 4. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii), apoi faceţi clic pe meniul Layout (Aspect). 4. Din lista derulantă Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să le imprimaţi pe fiecare coală. 5. În zona Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor pe coală. 6. Din meniul Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi imprimat în jurul fiecărei pagini pe coală. 7. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Imprimarea de pe dispozitive mobile Introducere HP oferă multiple soluţii mobile şi ePrint pentru a permite imprimarea wireless la o imprimantă HP de pe laptop,tabletă,smartphone sau alt dispozitiv mobil. Pentru a vizualiza lista completă şi pentru a identifica cea mai potrivită alegere,accesaţi www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (numai pentru limba engleză).
HP ePrint prin e-mail Utilizaţi HP ePrint pentru a imprima documente prin trimiterea acestora ca ataşări de e-mail către adresa de e-mail a produsului de la orice dispozitiv cu funcţie de e-mail. Pentru a utiliza HP ePrint, produsul trebuie să îndeplinească următoarele cerinţe: ● Produsul trebuie să fie conectat la o reţea prin cablu sau wireless şi să aibă acces la Internet.
Software-ul HP ePrint Software-ul HP ePrint facilitează imprimarea de la un computer desktop sau laptop Windows sau Mac pe orice produs HP cu funcţionalitate ePrint. Acest software facilitează găsirea de produse HP cu ePrint activat care sunt înregistrate în contul dvs. HP Connected. Imprimanta HP de destinaţie poate fi amplasată în birou sau în alte locaţii de oriunde din lume. ● Windows: După instalarea software-ului, activaţi opţiunea Imprimare din aplicaţia dvs.
Imprimare de pe Android încorporată Soluţia încorporată de imprimare HP pentru Android şi Kindle permite dispozitivelor mobile să găsească şi să imprime în mod automat pe imprimante HP, care sunt fie într-o reţea wireless, fie în aria de acoperire a reţelei wireless pentru imprimarea wireless. Soluţia de imprimare este încorporată în sistemele de operare acceptate, astfel încât nu este necesară instalarea de drivere sau descărcarea de software.
Utilizarea funcţiei de imprimare directă de pe USB (doar la modelele cu ecran senzitiv) ROWW 1. Introduceţi unitatea flash USB în portul USB pentru imprimare directă al produsului. 2. Meniul Unitate flash USB se deschide cu următoarele opţiuni: ● Imprimare documente ● Vizualiz. şi imprim. foto 3. Pentru a imprima un document, atingeţi ecranul Imprimare documente, apoi atingeţi numele dosarului de pe unitatea USB pe care este stocat documentul.
48 Capitolul 4 Imprimarea ROWW
5 Gestionarea produsului ● Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) ● Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ● Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X ● Configurarea setărilor de reţea IP ● Funcţiile de securitate ale produsului ● Setările pentru economie ● HP Web Jetadmin ● Actua
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP (numai pentru modelele cu ecran senzitiv) Pentru acest produs sunt disponibile mai multe aplicaţii inovatoare, pe care le puteţi descărca direct de pe Internet. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca aceste aplicaţii, accesaţi site-ul Web HP Connected la adresa www.hpconnected.com. Pentru a utiliza această caracteristică, produsul trebuie să fie conectat la un computer sau la o reţea cu conexiune la Internet.
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) Dacă produsul se află deja în funcţiune şi doriţi să schimbaţi modul în care este conectat, utilizaţi comanda rapidă Reconfigurarea dispozitivului HP de pe desktopul computerului pentru a schimba conexiunea. De exemplu, puteţi reconfigura produsul pentru a utiliza o altă adresă wireless, pentru a se conecta la o reţea prin cablu sau wireless sau puteţi trece de la o conexiune în reţea la o conexiune USB.
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a dispozitivului HP (Windows) Utilizaţi serverul Web încorporat HP pentru a gestiona funcţiile de imprimare de pe computer, nu de la panoul de control al produsului.
2. Deschideţi un browser Web şi, în linia de adrese, introduceţi adresa IP sau numele de gazdă exact aşa cum este afişat pe panoul de control al produsului. Apăsaţi tasta Enter de pe tastatura computerului. Se deschide serverul Web încorporat (EWS). NOTĂ: Dacă browserul web afişează mesajul Este o problemă cu certificatul de securitate al acestui site web când încercaţi să deschideţi EWS, faceţi clic pe Continuare la acest site web (nerecomandat).
Filă sau secţiune Descriere Fila Imprimare ● Vă oferă posibilitatea de a schimba setările implicite de imprimare de pe computer. Imprimare: Modificaţi setările de imprimare implicite ale produsului, cum ar fi numărul de exemplare şi orientarea hârtiei. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile la panoul de control. ● PCL5c: Permite vizualizarea şi modificarea setărilor PCL5c. ● PostScript: Opriţi sau porniţi caracteristica Erori de imprimare PS.
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru OS X Folosiţi Utilitarul HP pentru a verifica starea produsului sau pentru a vizualiza sau modifica setările produsului de pe computer. Puteţi să folosiţi HP Utility dacă produsul este conectat cu un cablu USB sau dacă este conectat la o reţea de tip TCP/IP. Deschiderea HP Utility 1.
Element Descriere Utilizare culori Afişează informaţii referitoare la operaţiile color efectuate de produs. (numai produsele color) Încărcare fişiere Transferaţi fişiere de la computer la produs. Puteţi încărca următoarele tipuri de fişiere: ◦ HP LaserJet printer command language (.PRN) ◦ Portable document format (.PDF) ◦ Postscript (.PS) ◦ Text (.TXT) Gestionarea energiei Configurează setările pentru economie ale produsului.
Element Descriere Scanare către e-mail Deschideţi pagina serverului Web încorporat HP (EWS) pentru a configura setările de scanare către e-mail. (numai produsele MFP) Scanare în dosar din reţea (numai produsele MFP) ROWW Deschideţi pagina serverului Web încorporat HP (EWS) pentru a configura setările de scanare într-un dosar din reţea.
Configurarea setărilor de reţea IP Introducere Utilizaţi secţiunile următoare pentru a configura setările de reţea ale produsului.
a. Panourile de control cu 2 linii: Pe panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK. Deschideţi meniul Configurare reţea, apoi selectaţi Afişare adresă IP pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei. Panourile de control cu ecran senzitiv: În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Informaţii de conectare , apoi atingeţi butonul Reţea conectată sau butonul Wi-Fi reţea ACTIVAT b. pentru a afişa adresa IP sau numele gazdei.
60 ● Configurare reţea ● configuraţie TCP/IP ● Manual 3. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce adresa IP, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare. 4. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce masca de subreţea, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare. 5. Utilizaţi tastatura de pe ecranul tactil pentru a introduce gateway-ul implicit, apoi atingeţi butonul OK. Atingeţi butonul Da pentru confirmare.
Funcţiile de securitate ale produsului Introducere Produsul include mai multe funcţii de securitate pentru restricţionarea utilizatorilor care au acces la setările de configurare, pentru asigurarea datelor şi pentru prevenirea accesului la componentele hardware de valoare.
Setările pentru economie Introducere Produsul include mai multe funcţii economice pentru conservarea energiei şi consumabilelor.
Panourile de control cu ecran senzitiv 1. În ecranul principal de pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2. Deschideţi următoarele meniuri: 3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Oprire/dezactivare automată după . Selectaţi durata de întârziere înainte de intrarea în modul Oprire/dezactivare automată după.
3. ● Configurare sistem ● Setări de energie ● Întârzierea opririi Selectaţi una dintre opţiunile de întârziere: ● Nicio întârziere: Produsul se opreşte după o anumită perioadă de inactivitate determinată de setarea Oprire după. ● Când sunt active porturile: Când este selectată această opţiune, produsul nu se opreşte decât dacă toate porturile sunt inactive. O legătură activă la reţea sau o conexiune pentru fax va împiedica produsul să se oprească. Panourile de control cu ecran senzitiv 1.
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin este un instrument de înaltă tehnologie, premiat, pentru gestionarea eficientă a unei mari varietăţi de produse HP conectate la reţea, inclusiv imprimante, produse multifuncţionale şi dispozitive de trimitere digitală. Această soluţie unică vă permite să instalaţi, să monitorizaţi, să întreţineţi, să depanaţi şi să securizaţi de la distanţă mediul dvs.
Actualizarea firmware-ului HP oferă actualizări periodice ale produselor, noi aplicaţii de servicii Web şi noi caracteristici pentru aplicaţiile de servicii Web existente. Urmaţi aceşti paşi pentru a actualiza firmware-ul produsului pentru un singur produs. La actualizarea firmware-ului, aplicaţiile de servicii Web se vor actualiza automat. Există două metode acceptate pentru efectuarea actualizării de firmware pentru acest produs.
Metoda 2: Actualizarea firmware-ului utilizând utilitarul Actualizare firmware Parcurgeţi aceşti paşi pentru a descărca manual şi a instala utilitarul Actualizare firmware de pe HP.com. NOTĂ: Această metodă este singura opţiune de actualizare a firmware-ului disponibilă pentru produsele conectate la computer printr-un cablu USB. Funcţionează, de asemenea, pentru produse conectate la o reţea. 1. Mergeţi la www.hp.
68 Capitolul 5 Gestionarea produsului ROWW
6 Rezolvarea problemelor ● Asistenţă pentru clienţi ● Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran senzitiv) ● Restabilirea setărilor implicite din fabrică ● Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” ● Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ● Eliminarea blocajelor de hârtie ● Îmbunătăţirea calităţii imprimării ● Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu ● Rezolvarea pro
Asistenţă pentru clienţi Obţinerea de asistenţă prin telefon pentru ţara/regiunea dumneavoastră Numerele de telefon ale ţării/regiunii pot fi găsite pe fluturaşul din cutia produsului sau pe www.hp.com/support/. Pregătiţi denumirea, numărul de serie, data cumpărării şi descrierea problemei produsului 70 Obţineţi asistenţă 24 de ore pe Internet şi descărcaţi utilitare software şi drivere www.hp.com/support/colorljM252 Comandaţi contracte suplimentare HP de service sau întreţinere www.hp.
Sistemul de asistenţă al panoului de control (numai la modelele cu ecran senzitiv) Produsul are un sistem de asistenţă încorporat, care explică modul de utilizare a fiecărui ecran. Pentru a deschide sistemul de asistenţă, atingeţi butonul Asistenţă din colţul din dreapta sus al ecranului. În cazul anumitor ecrane, sistemul de asistenţă se va deschide cu un meniu global, în care puteţi căuta subiecte specifice. Puteţi naviga prin structura de meniuri atingând butoanele din meniu.
Restabilirea setărilor implicite din fabrică Restabilirea setărilor implicite din fabrică readuce toate setările produsului şi ale reţelei la valorile implicite din fabrică. Nu va reseta numărul de pagini, dimensiunea tăvii sau limba. Pentru a reveni la setările implicite, urmaţi aceşti paşi. ATENŢIE: Restabilirea setărilor implicite stabilite din fabrică readuce majoritatea setărilor la valorile implicite din fabrică şi, de asemenea, şterge paginile stocate în memorie. 1.
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un nivel foarte scăzut” Cartuşul are un nivel scăzut: Produsul anunţă când nivelul unui cartuş de toner este scăzut. Durata efectivă de viaţă rămasă a cartuşului de toner poate varia. Încercaţi să aveţi un consumabil de schimb disponibil, pe care să îl puteţi instala când calitatea imprimării nu mai este acceptabilă. Cartuşul de toner nu trebuie înlocuit în acest moment.
74 Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau asistenţă Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP. Comandare prin serverul Web încorporat HP (EWS) Pentru a-l accesa, într-un browser Web acceptat de pe computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele gazdei produsului în câmpul pentru adresă/URL. Serverul Web încorporat HP conţine o legătură către site-ul Web HP SureSupply, care oferă opţiuni pentru achiziţionarea de consumabile HP originale.
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit Introducere Următoarele soluţii pot ajuta la rezolvarea problemelor în cazul în care produsul nu preia hârtie din tavă sau dacă preia mai multe coli de hârtie în acelaşi timp. ● Produsul nu preia hârtie ● Produsul preia mai multe coli de hârtie Produsul nu preia hârtie Dacă produsul nu preia hârtie din tavă, încercaţi aceste soluţii. 1. Deschideţi produsul şi scoateţi colile de hârtie blocate. 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie Introducere Următoarele informaţii includ instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor de hârtie din produs.
d. Încărcaţi hârtie simplă de dimensiune Letter sau A4 când vi se cere acest lucru. e. Atingeţi butonul OK pentru a iniţia procesul de curăţare. Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată. 5. Imprimaţi o pagină de configurare pentru a testa produsul. a.
4 Uşa din spate şi zona cuptorului Consultaţi Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului, la pagina 82. 5 Duplexor (doar la modelele duplex) Consultaţi Eliminaţi blocajele de hârtie din unitatea duplex (numai la modelele duplex), la pagina 84.
3. Trageţi uşor hârtia blocată direct din fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale. 4. Împingeţi tava fantei de alimentare prioritară pentru coli individuale în produs. 5. Reintroduceţi şi închideţi tava 2.
Eliminarea blocajelor de hârtie din tava 2 Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există un blocaj de hârtie în tava 2. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. 80 1. Scoateţi cu totul tava din produs. 2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate.
3. Dacă nu este vizibil niciun blocaj de hârtie, sau dacă blocajul de hârtie este suficient de adânc în cavitatea tăvii 2 astfel încât să îngreuneze eliminarea, apăsaţi fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale şi apoi scoateţi tava fantei de alimentare. 4. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate.
5. Împingeţi tava fantei de alimentare prioritară pentru coli individuale în produs. 6. Reintroduceţi şi închideţi tava 2. Eliminarea blocajelor de hârtie de la uşa din spate şi din zona cuptorului Utilizaţi următoarea procedură pentru a verifica dacă există hârtie la uşa din spate. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului.
1. Deschideţi uşa din spate. 2. Trageţi cu grijă hârtia blocată dintre rolele din zona uşii din spate. 3. Închideţi uşa din spate.
Eliminarea blocajelor de hârtie din sertarul de ieşire Utilizaţi următoarea procedură pentru a elimina blocajele din sertarul de ieşire. Când se produce un blocaj, panoul de control afişează un mesaj de eroare (panouri de control cu 2 linii) sau o animaţie (panouri de control cu ecran senzitiv) care ajută la eliminarea blocajului. 1. Dacă hârtia se poate vedea în sertarul de ieşire, prindeţi marginea din faţă şi scoateţi-o.
2. Scoateţi colile de hârtie blocate sau deteriorate. ATENŢIE: Cuptorul este situat deasupra uşii din spate şi este fierbinte. Nu încercaţi să atingeţi zona de deasupra uşii din spate până când cuptorul nu se răceşte. 3. Închideţi unitatea duplex.
Îmbunătăţirea calităţii imprimării Introducere Dacă produsul are probleme de calitate a imprimării, încercaţi următoarele soluţii în ordinea prezentată pentru a rezolva problema.
Verificarea setării tipului de hârtie (OS X) 1. Faceţi clic pe meniul File (Fişier), apoi faceţi clic pe opţiunea Print (Imprimare). 2. Selectaţi produsul. 3. Faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii) şi apoi faceţi clic pe meniul Media & Quality (Hârtie şi calitate) sau pe meniul Paper/Quality (Hârtie/Calitate). 4. Selectaţi un tip din lista verticală Media-type (Tip suport). 5. Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare).
Când decideţi să înlocuiţi un cartuş de toner sau alte componente de întreţinere, consultaţi pagina de stare a consumabilelor, care listează numerele de reper ale produselor originale HP. 2. Verificaţi dacă utilizaţi un cartuş original HP. Pe un cartuş de toner original HP sunt inscripţionate cuvintele „HP” sau „Hewlett-Packard” sau sigla HP. Pentru mai multe informaţii despre identificarea cartuşelor HP, accesaţi www.hp.com/go/ learnaboutsupplies.
Curăţarea produsului Imprimarea unei pagini de curăţare Panourile de control cu 2 linii 1. Din panoul de control al produsului, apăsaţi butonul OK. 2. Deschideţi meniul Service. 3. Utilizaţi butoanele cu săgeţi pentru a selecta opţiunea Mod de curăţare, apoi apăsaţi butonul OK. Produsul imprimă prima faţă, apoi vă solicită să scoateţi pagina din sertarul de ieşire şi să o reîncărcaţi în tava 1, menţinând aceeaşi orientare. Aşteptaţi finalizarea procesului. Aruncaţi pagina imprimată.
● Utilizaţi hârtie care nu a mai fost imprimată anterior. ● Utilizaţi hârtie fără materiale metalice şi luciu. ● Utilizaţi hârtie destinată imprimantelor laser. Nu utilizaţi hârtie destinată exclusiv imprimantelor cu jet de cerneală. ● Utilizaţi hârtie care nu este prea aspră. Utilizarea hârtiei mai netede duce în general la o mai bună calitate a imprimării.
6. ● Foto (Adobe RGB 1998): Utilizaţi această temă pentru a imprima fotografii digitale care utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB mai degrabă decât sRGB. Dezactivaţi gestionarea culorilor din programul software atunci când utilizaţi această temă. ● Fără: Nu este utilizată nicio temă cromatică.
3. ● Calibrare culori ● Calibrare acum Atingeţi butonul OK pentru a iniţia procesul de calibrare. Pe panoul de control al produsului se va afişa un mesaj Calibrare. Procesul de calibrare durează câteva minute. Nu opriţi produsul până la terminarea procesului de calibrare. 4. Aşteptaţi în timp ce produsul se calibrează, apoi încercaţi din nou imprimarea. Panourile de control cu ecran senzitiv 1. Pe panoul de control al produsului, atingeţi butonul Configurare 2.
5. ● Selectaţi opţiunea FastRes 1200. ● Debifaţi caseta de validare EconoMode pentru a dezactiva această caracteristică. Faceţi clic pe butonul OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi document. În caseta de dialog Imprimare, faceţi clic pe butonul OK pentru a imprima operaţia.
Rezolvarea problemelor de reţea prin cablu Introducere Verificaţi următoarele elemente pentru a afla dacă imprimanta comunică cu reţeaua. Înainte de a începe, imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului şi localizaţi adresa IP a produsului, care este listată în această pagină.
2. ● Pentru Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Executare, tastaţi cmd şi apăsaţi Enter. ● Pentru OS X, accesaţi Applications (Aplicaţii), apoi Utilities (Utilitare) şi deschideţi Terminal. b. Tastaţi ping, urmat de adresa IP a produsului dvs. c. Dacă fereastra afişează timpul de revenire al pachetelor, reţeaua funcţionează.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless Introducere Utilizaţi informaţiile pentru depanarea faxului, pentru a rezolva problemele. NOTĂ: Pentru a determina dacă imprimarea HP NFC şi imprimarea HP wireless direct sunt activate pe produsul dvs., imprimaţi o pagină de configurare de la panoul de control al produsului. Dacă este inclusă o pagină intitulată Wireless, imprimarea cu accesoriul NFC şi Wireless Direct HP Jetdirect 2800w este activată pe produs.
● Asiguraţi-vă că produsul este situat departe de dispozitive electronice care pot interfera cu semnalul wireless. Majoritatea dispozitivelor pot interfera cu semnalul wireless, printre care motoare, telefoane fără fir, camerele sistemelor de securitate, alte reţele wireless şi anumite dispozitive Bluetooth. ● Asiguraţi-vă că driverul de imprimare este instalat pe computer. ● Asiguraţi-vă că aţi selectat portul corect al imprimantei.
4. Asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corect. 5. Asiguraţi-vă de funcţionarea corespunzătoare a computerului. Dacă este necesar, reporniţi computerul. Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN ● În mod normal, nu vă puteţi conecta la un VPN şi la alte reţele în acelaşi timp. Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless ● Asiguraţi-vă că routerul wireless este pornit şi este alimentat. ● Este posibil ca reţeaua să fie ascunsă.
ROWW ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de obiecte metalice, precum cabinete de îndosariere şi alte dispozitive electromagnetice, precum cuptoare cu microunde şi telefoane fără fir. Aceste obiecte pot perturba semnalele radio. ● Păstraţi dispozitivele wireless departe de structuri de zidărie mari şi de alte structuri de construcţii. Aceste obiecte pot să absoarbă undele radio şi să reducă puterea semnalului.
100 Capitolul 6 Rezolvarea problemelor ROWW
Index A accesorii comandare 28 numere de reper 28 AirPrint 45 aplicaţii descărcare 50 asistenţă online 70 asistenţă, panou de control 71 asistenţă clienţi online 70 asistenţă online 70 asistenţă online, panou de control 71 asistenţă tehnică online 70 B blocaje cuptor 82 duplexor 84 fantă de alimentare prioritară pentru coli individuale 78 locaţii 77 sertar de ieşire 84 tava 1 78 tava 2 80 uşă spate 82 blocaje de hârtie cuptor 82 duplexor 84 fantă de alimentare prioritară pentru coli individuale 78 sertar d
Explorer, versiuni acceptate server Web încorporat HP 52 F fanta de alimentare prioritară pentru coli individuale orientarea hârtiei 18 fantă de alimentare prioritară pentru coli individuale blocaje 78 încărcare 16 folii transparente imprimare (Windows) 40 G greutate, produs 11 H hârtie încărcarea tăvii 1 16 încărcarea tăvii 2 20 orientare în tava 1 18 orientare în tava 2 24 selectare 89 hârtie, comandă 28 hârtie specială imprimare (Windows) 40 HP Customer Care 70 HP ePrint 44 HP EWS, utilizare 52 HP Utilit
S sertar, ieşire eliminarea blocajelor 84 localizare 2 sertar de ieşire eliminarea blocajelor 84 localizare 2 server Web încorporat (EWS) asociere de parole 61 caracteristici 52 server Web încorporat HP (EWS) caracteristici 52 servicii Web activare 50 aplicaţii 50 servicii Web HP activare 50 aplicaţii 50 setare EconoMode 62, 92 setări setări implicite din fabrică, restabilire 72 setări implicite, restabilire 72 setări implicite din fabrică, restabilire 72 setări pentru economie 62 sisteme de operare, accept
104 Index ROWW
© 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.