COLOR LASERJET PRO MFP Brugervejledning OK X M176 M177
HP Color LaserJet Pro MFP M176, M177 Brugervejledning
Copyright og licens Varemærker © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® og PostScript® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Apple og Apple-logoet er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., der registreret i USA og andre lande/områder.
Indholdsfortegnelse 1 Produktpræsentation .................................................................................................................................... 1 Produktsammenligning ......................................................................................................................................... 2 Produktoversigter .................................................................................................................................................
HP ePrint-softwaren ......................................................................................................................... 30 AirPrint ............................................................................................................................................... 31 Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning (kun for berøringsfølsomme skærme) ......................................... 32 4 Kopiering .............................................................................
Låsning af produktet ......................................................................................................................... 57 Economy-indstillinger ......................................................................................................................................... 58 Udskrivning med EconoMode ............................................................................................................ 58 Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter ...................
Optimere til tekst eller billeder ......................................................................................................... 90 Kant til kant-kopiering ...................................................................................................................... 91 Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ......................................... 91 Forbedring af faxens billedkvalitet ..............................................................................
Tilbehør .............................................................................................................................................................. 108 Indeks ..........................................................................................................................................................
viii DAWW
1 Produktpræsentation ● Produktsammenligning ● Produktoversigter ● Oversigt over kontrolpanelet Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Produktsammenligning Papirhåndtering M176n M177fw CF547A CZ165A Bakke 1 (kapacitet på 150 ark) Standardudskriftsbakke (kapacitet på 50 ark) Manuel dupleksudskrivning Understøttede operativsystemer Windows 8, 32-bit Windows XP, 32-bit Windows Vista, 32-bit og 64-bit Windows 7, 32-bit og 64-bit Windows 2003 Server, 32 bit og 64 bit Windows 2008 Server, 32 bit og 64 bit Mac OS X v10.6.
M176n M177fw CF547A CZ165A Flatbedscanner, der understøtter sideformater med en bredde på op til 215,9 mm og en længde på op til 297 mm Dokumentføderens hastighed er 7,4 sider pr. minut. Fax V.34 med to RJ-11-faxporte Ca.
Produktoversigter Produktet set forfra 2 7 1 OK X 3 4 6 4 1 Udskriftsbakke 2 Scanner 3 Tænd/sluk-knap 4 Kontrolpanel 5 Støvdæksel 6 Papirbakke 7 Dokumentføder Kapitel 1 Produktpræsentation 5 DAWW
Produktet vist bagfra 1 5 2 4 3 6 7 DAWW 1 Højhastigheds-USB 2.
Oversigt over kontrolpanelet LCD-kontrolpanellayout (M176n-modellen) 1 16 2 15 14 13 3 OK 12 4 X 5 11 9 8 7 6 1 Kontrolpaneldisplay Indeholder oplysninger om produktet; brug menuerne på displayet til at angive produktindstillinger 2 Tænd/sluk-knap Tænder eller slukker produktet 3 Knappen OK Bekræfter en indstilling eller en handling, der skal udføres 4 Pileknapper Navigerer i menuerne og justerer visse indstillinger 5 Knappen Annuller Annullerer et udskriftsjob, hvis eftersynsind
Kontrolpanellayout for berøringsskærm (M177fw-modellen) 1 2 3 9 8 4 7 6 5 1 Berøringsfølsomt display Giver adgang til produktfunktionerne og angiver den aktuelle status for produktet.
Startskærmbillede for kontrolpanelet Startskærmbilleder giver adgang til produktfunktionerne, og det angiver produktets status. BEMÆRK: Funktionerne på startskærmbilledet varierer afhængigt af produktkonfigurationen. Endvidere kan layoutet inverteres for nogle sprog.
7 Knappen Apps Giver adgang til menuen Apps til direkte udskrivning fra webprogrammer, som du har downloadet fra HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com 8 Produktstatus Indikerer, om produktet er klart eller behandler et job.
10 Kapitel 1 Produktpræsentation DAWW
2 Papirbakker ● Understøttede papirformater og -typer ● Fyld papirbakken Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Understøttede papirformater og -typer ● Understøttede papirformater ● Understøttede papirtyper Understøttede papirformater BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
Understøttede papirtyper Produktet understøtter følgende papirtyper: BEMÆRK: Vælg relevant papirformat og -type i printerdriveren før udskrivning for at opnå de bedste resultater.
14 ● Mellemkraftigt blankt 96-110 g ● Kraftigt blankt 111-130 g ● Ekstra kraftigt blankt 131-175 g ● Kort, blankt 176-220 g ● Color Laser-transparent ● Kraftig konvolut ● Kraftigt, groft ● HP Tough Paper (stærkt papir) Kapitel 2 Papirbakker DAWW
Fyld papirbakken BEMÆRK: Papirbakken har en maksimal kapacitet på 150 ark. 1. Fjern støvdækslet fra bakken. 2. Læg papiret i bakken. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. BEMÆRK: Du kan få oplysninger om papirretning til forskellige papirtyper ved at se Tabel 2-1 Papirretning for papirbakke på side 16.
3. Juster papirstyrene, så de kun lige berører papirstakken og ikke bøjer papiret. 4. Geninstaller støvdækslet på bakken.
Tabel 2-1 Papirretning for papirbakke (fortsat) Papirtype Forhullet Konvolutter DAWW Duplekstilstand Papirformat Billedretning Sådan ilægges papir 2-sidet udskrivning Alle kompatible papirformater Stående Forside nedad 1- eller 2-sidet udskrivning Alle kompatible papirformater Stående 1-sidet udskrivning Alle kompatible konvolutformater Kort kant på konvolutten indføres i produktet Øverste kant først ind i produktet Forside opad Huller mod venstre side af produktet Forside opad Øverste k
18 Kapitel 2 Papirbakker DAWW
3 Udskrivning ● Udskrivningsopgaver (Windows) ● Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Webbaseret udskrivning ● Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning (kun for berøringsfølsomme skærme) Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.
Udskrivningsopgaver (Windows) ● Sådan udskriver du (Windows) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Windows) ● Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) ● Valg af papirtype (Windows) ● Andre udskrivningsoplysninger Sådan udskriver du (Windows) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Windows. 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
3. Klik eller tryk på fanen Layout. 4. Vælg den relevante dupleksindstilling i rullelisten Udskriv på begge sider manuelt, og klik eller tryk derefter på knappen OK. 5. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet. Produktet vil udskrive den første af alle siderne i dokumentet først.
6. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad og den øverste kant først. 7. Klik på knappen OK på computeren for at udskrive den anden side af jobbet. 8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (Windows) 1. Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet. 2.
3. Klik eller tryk på fanen Layout. 4. Vælg den korrekte valgmulighed for Papirretning i rullelisten. 5. Vælg det korrekte antal sider pr. ark fra rullelisten Sider pr. ark, og klik eller tryk derefter på knappen Avanceret.
6. Vælg den rigtige valgmulighed for Sider pr. ark-layout i rullelisten. 7. Vælg den rigtige indstilling for Siderammer på rullelisten, klik eller tryk på knappen OK for at lukke dialogboksen Avancerede indstillinger, og klik eller tryk derefter på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber eller Indstillinger. 8. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet. Valg af papirtype (Windows) 1. 24 Vælg indstillingen Udskriv i softwareprogrammet.
2. Vælg produktet på listen over printere, og klik derefter på eller tryk på knappen Egenskaber eller knappen Indstillinger for at åbne printerdriveren. BEMÆRK: Navnet på knappen varierer for forskellige softwareprogrammer. 3. Klik eller tryk på fanen Papir/Kvalitet.
4. Fra rullelisten Medier: skal du vælge den korrekte papirtype og derefter klikke eller trykke på knappen OK for at lukke dialogboksen Egenskaber eller Indstillinger. 5. I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen OK for at udskrive jobbet. Andre udskrivningsoplysninger Gå til www.hp.com/support for at besøge supportwebstedet for dette produkt og se yderligere oplysninger om udførelse af bestemte udskrivningsopgaver som f.eks.
Udskrivningsopgaver (Mac OS X) ● Sådan udskriver du (Mac OS X) ● Manuel udskrivning på begge sider (dupleks) (Mac OS X) ● Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) ● Valg af papirtype (Mac OS X) ● Andre udskrivningsoplysninger Sådan udskriver du (Mac OS X) Følgende fremgangsmåde beskriver den grundlæggende udskrivningsproces til Mac OS X. 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3.
7. Hent den udskrevne stak fra udskriftsbakken, og anbring stakken i papirbakken med den trykte side nedad og den øverste kant først. 8. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Udskrivning af flere sider pr. ark (Mac OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3. Åbn menuens rulleliste, eller klik på Vis detaljer, og klik derefter på menuen Layout. 4. På rullelisten Sider pr.
DAWW ● Valg af sideretning ● Oprettelse af en brochure ● Skalering af et dokument, så det passer til et bestemt papirformat ● Udskrivning af de første eller sidste sider af dokumentet på andet papir ● Udskrivning af vandmærker på et dokument Udskrivningsopgaver (Mac OS X) 29
Webbaseret udskrivning Der findes flere funktioner til fjernudskrivning via internettet. HP ePrint Brug HP ePrint til at udskrive dokumenter ved at sende dem som en vedhæftet fil i en e-mail til produktets email-adresse fra enhver enhed med aktiveret e-mail. For at kunne bruge HP ePrint skal produktet opfylder disse krav: ● Produktet skal være tilsluttet et kablet eller trådløst netværk og have internetadgang.
og vælg derefter HP ePrint fra listen over installerede printere. Denne software gør det let at finde HP ePrintaktiverede produkter, som er registreret under din HP Connected-konto. HP-modtagerproduktet kan stå på dit skrivebord eller et helt andet sted som f.eks. i en anden afdeling eller på den anden side af kloden. Til Windows understøtter HP ePrint-softwaren også traditionel direkte IP-udskrivning til lokale netværksprintere på netværket (LAN eller WAN) til understøttede PostScript®-produkter.
Konfigurer HP Wireless Direct-udskrivning (kun for berøringsfølsomme skærme) BEMÆRK: Denne funktion er kun tilgængelig for trådløse modeller, og produktet har muligvis brug for en firmwareopdatering for at kunne bruge denne funktion. Funktionen HP Wireless Direct-udskrivning giver dig mulighed for at udskrive fra din trådløse mobilenhed direkte til et HP Wireless Direct-aktiveret produkt, uden at det kræver tilslutning til et etableret netværk eller internettet.
4 Kopiering ● Sådan tager du en kopi ● Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning) ● Sådan optimerer du kopikvaliteten Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Sådan tager du en kopi LCD-kontrolpanel 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Luk scanneren. 3. Tryk på knappen Antal kopier 4. Vælg antal kopier. 5. Tryk på enten knappen Sort Start kopiering på produktets kontrolpanel. eller knappen Farver Start kopiering for at starte kopieringen. Berøringsfølsomt kontrolpanel 34 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Luk scanneren. 3.
Sådan kopierer du på begge sider (dupleksudskrivning) 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. 2. Luk scanneren. 3. Start kopijobbet. ● LCD-kontrolpanel: Tryk på enten knappen Sort Start kopiering kopiering ● på produktets kontrolpanel. Berøringsfølsomt kontrolpanel: Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel, vælg antallet af kopier, og tryk derefter på knappen Sort eller Farver. 4.
Sådan optimerer du kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: ● Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig. Dette er standardindstillingen. ● Blandet: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder en blanding af tekst og grafik. ● Tekst: Brug denne indstillingen til dokumenter, der indeholder mest tekst. ● Billede: Brug denne indstilling til dokumenter, der indeholder mest grafik. LCD-kontrolpanel 1.
5 Scanning ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) ● Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.com/support for support til hele verden og til andre HP-produkter.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Windows) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. Du kan gemme det scannede billede som en fil eller sende det til et andet program. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. 2.
Scanning ved hjælp af HP-scanningssoftware (Mac OS X) Brug HP-scanningssoftwaren til at starte scanning fra software på computeren. 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen i henhold til indikatorerne på produktet. BEMÆRK: Du opnår de bedste resultater ved at lægge småt papir (letter, A4 eller mindre) med papirets lange kant langs venstre side af scannerglaspladen. DAWW 2. Åbn softwaren HP-scanning, som findes i mappen Hewlett-Packard i mappen Programmer. 3.
40 Kapitel 5 Scanning DAWW
6 Fax ● Tilslutning og konfiguration af produktet til fax ● Sådan sender du en fax ● Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.
Tilslutning og konfiguration af produktet til fax ● Sådan tilslutter du produktet ● Sådan konfigurerer du produktet ● Sådan installerer du HP Fax-softwaren (Windows, valgfrit) Sådan tilslutter du produktet Produktet er en analog tjeneste. HP anbefaler at bruge produktet på en dedikeret analog telefonlinje. BEMÆRK: I nogle lande/områder kan det være nødvendigt med en adapter til den telefonledning, der fulgte med produktet. 1.
Sådan konfigurerer du produktet Hvordan du skal konfigurere produktet varierer afhængigt af, om du konfigurerer det som enkeltstående fax, med en telefonsvarer eller med en lokaltelefon. BEMÆRK: Det er nødvendigt at konfigurere indstillingerne for faxklokkeslæt, dato og sidehoved for at kunne bruge faxfunktionen.
Guiden HP Faxopsætning (Windows) 1. Klik på Start, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på HP, klik på navnet på produktet, og klik derefter på Guiden HP Faxopsætning. 3. Følg vejledningen på skærmen for at konfigurere faxindstillingerne. Sådan konfigurerer du en enkeltstående fax Du kan bruge produktet som en enkeltstående faxmaskine uden at tilslutte den til en computer eller et netværk. 1. Tryk på Opsætning 2. Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Hjælpeprogram til faxopsætning. 3.
4. Kontroller, at indstillingen er sat til Til. Når denne indstilling er aktiveret, kan du få produktet til at modtage indgående faxopkald ved at trykke på 1-2-3 efter hinanden på telefonens tastatur. Deaktiver kun denne indstilling, hvis du gør brug af pulsopkald eller en tjeneste, der udbydes af telefonselskabet, hvor 1-2-3-rækkefølgen også anvendes. Telefonselskabets tjeneste fungerer ikke, hvis den er i strid med produktet. 5. Vælg Tilbage to gange for at vende tilbage til menuen Faxopsætning. 6.
Sådan sender du en fax ● Sådan sender du en fax ved at indtaste manuelt fra produktets kontrolpanel ● Sådan sender du en fax ved hjælp af HP-softwaren (Windows) FORSIGTIG: Undgå at beskadige produktet ved at bruge en original, der ikke indeholder rettetape, korrekturlak, papirclips eller hæfteklammer. Undgå også at lægge fotografier, små originaler eller skrøbelige originaler i dokumentføderen. Sådan sender du en fax ved at indtaste manuelt fra produktets kontrolpanel 1. Ilæg dokumentet.
DAWW 4. Angiv faxnummeret på en eller flere modtagere. 5. Klik på Send nu.
Sådan opretter, redigerer og sletter du hurtigopkaldsposter Du kan gemme de mest benyttede faxnumre (op til 100 poster) som hurtigopkaldsposter. ● Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter ● Sådan sletter du hurtigopkaldsposter Oprettelse og redigering af hurtigopkaldsposter 1. Tryk på knappen Fax på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 2. Tryk på Faxmenu, og tryk derefter Telefonbogsopsætning. 3. Tryk på Indiv. opsætning. 4. Vælg et nummer, der ikke er i brug, fra listen. 5.
7 Administrer produktet ● Rediger produktets forbindelsestype (Windows) ● Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) ● HP Device Toolbox ● HP Utility til Mac OS X ● Produktsikkerhedsfunktioner ● Economy-indstillinger ● Meddelelsen patron er lav eller patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel ● Udskiftning af tonerpatronerne ● Udskift billedtromlen Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.
Rediger produktets forbindelsestype (Windows) Hvis du allerede bruger produktet og du vil ændre dets tilslutning, skal du bruge genvejen Omkonfigurer din HP-enhed til at ændre tilslutningen. Du kan f.eks. omkonfigurere produktet til at bruge en anden trådløs adresse, oprette forbindelse til et kablet eller trådløst netværk eller skifte fra en netværksforbindelse til en USB-forbindelse. Du kan ændre konfigurationen uden at indsætte produkt-cd'en.
Brug HP Web Services-programmer (kun modeller med berøringsfølsomt display) Der findes flere innovative programmer til dette produkt, som du kan downloade direkte fra internettet. Du kan få flere oplysninger og downloade programmerne på HP Connected-webstedet på www.hpconnected.com. For at kunne bruge denne funktion skal produktet være tilsluttet til en computer eller et netværk, der har en internetforbindelse. HP Web Services skal være aktiveret på produktet. 1.
HP Device Toolbox Brug HP Device Toolbox til Windows for at kontrollere produktets status eller få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Dette værktøj åbner HP's integrerede webserver for produktet. BEMÆRK: Dette værktøj er kun tilgængeligt, hvis du har udført en komplet installation, da du installerede produktet. Afhængigt af produktets forbindelse er der muligvis nogle funktioner, som ikke er tilgængelige. 1. Klik på knappen Start, og klik derefter på menupunktet Programmer. 2.
Fane eller sektion Beskrivelse Fanen Udskriv Udskrivning: Skift standardudskriftsindstillinger for produktet, f.eks. antal kopier og papirretning. Det er de samme indstillinger, som er tilgængelige på kontrolpanelet. Giver dig mulighed for at ændre standardindstillinger for udskrivning fra computeren. Fanen Fax Fanen Netværk Giver dig mulighed for at ændre netværksindstillinger fra computeren. DAWW ● Telefonbog: Tilføj eller slet poster i faxtelefonbogen.
HP Utility til Mac OS X Brug HP Utility for Mac OS X til at få vist eller ændre produktets indstillinger fra din computer. Du kan bruge HP Utility, hvis produktet er tilsluttet med et USB-kabel eller er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Åbn HP Utility Åbn Finder, klik på Programmer, klik på Hewlett-Packard, og klik derefter på HP Utility. Hvis HP Utility ikke er medtaget, skal du åbne det på følgende måde: 1.
Menu Element Beskrivelse Filoverførsel Overfører filer fra computeren til produktet. Du kan overføre følgende filtyper: ● .PRN (HP LaserJet-printerkommandosprog) ● .PDF (Portable Document Format) ● .TXT (tekst) HP Connected Gå til HP Connected-webstedet. Oplysninger Meddelelsescenter Viser fejlhændelser, der er forekommet på produktet. Printerindstillinger Auto-sluk Konfigurer produktet til at slukke automatisk efter en periode med inaktivitet.
Produktsikkerhedsfunktioner Produktet understøtter sikkerhedsstandarder og anbefalede protokoller, der hjælper dig med at sikre produktet, beskytter vigtige oplysninger på dit netværk og forenkler den måde, hvorpå du overvåger og vedligeholder produktet. Detaljerede oplysninger om HP's sikre løsninger til billedbehandling og udskrivning finder du på adressen www.hp.com/go/secureprinting. Webstedet indeholder links til hvidbøger og dokumenter med ofte stillede spørgsmål om sikkerhed.
Låsning af produktet 1. Du kan montere et sikkerhedskabel i rillen på produktets bagside.
Economy-indstillinger ● Udskrivning med EconoMode ● Konfigurer indstillingen Dvale/Auto fra efter Udskrivning med EconoMode Dette produkt har en EconoMode-indstilling til udskrivning af kladder. Brug af EconoMode kan anvende mindre toner. Men brug af EconoMode reducerer udskriftskvaliteten. HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen.
Berøringsfølsomt kontrolpanel 1. Tryk på knappen 2. Åbn følgende menuer: 3. ● Systemopsætning ● Energiindstillinger ● Dvale/Auto sluk efter Vælg tid for Dvale/Auto fra. BEMÆRK: 4. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Standardværdien er 15 minutter. Produktet vågner automatisk, hvis det modtager et job, eller hvis du trykker på skærmen på produktets kontrolpanel. Du kan ændre, hvilke hændelser der får produktet til at vågne.
Meddelelsen patron er lav eller patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel Meddelelsen patron er lav eller patron er meget lav vises på produktets kontrolpanel, og produktet udskriver ikke. BEMÆRK: Advarsler og indikatorer for tonerniveau er kun estimater til planlægningsformål. Når en indikator viser et lavt tonerniveau, bør du sørge for at have en ny patron klar, så du undgår eventuelle forsinkelser ved udskrivning.
3. ● Sort patron eller Farvepatron ● Indstilling for Meget lav Vælg en af følgende muligheder: ● Vælg Stop for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive, indtil du har udskiftet tonerpatronen. ● Vælg Prompt for at indstille produktet til at stoppe med at udskrive og bede dig om at udskifte tonerpatronen. Du kan bekræfte meddelelsen og fortsætte med at udskrive.
Udskiftning af tonerpatronerne Når en tonerpatron er ved at være brugt op, bliver du bedt om at bestille en ny. Du kan fortsætte udskrivningen med den aktuelle patron, indtil omfordeling af toner ikke længere giver en acceptabel udskriftskvalitet. 1. Roter patronerne for at få fat i den patron, der skal udskiftes. ● LCD-kontrolpanel: Tryk på knappen Roter patroner for at få adgang til den patron, der skal udskiftes. Kontrolpanelet indikerer den patron, der er tilgængelig i rotationen.
4. Fjern tonerpatronen. 5. Tag den nye tonerpatron ud af posen. Læg den brugte tonerpatron i posen, så den kan sendes til genbrug. 6. Tag fat i begge sider på tonerpatronen, og fordel toneren ved at ryste patronen let. 7. Tag fat i tonerpatronen ved håndtaget i midten, og træk derefter plastikbeskyttelsen lige af patronen. FORSIGTIG: Rør ikke lukkeren eller valsens overflade. 8. Bøj tappen på venstre side af patronen, indtil tappen er løs. Træk i tappen, indtil al tapen er fjernet fra patronen.
9. Juster tonerpatronen efter mærkerne inde i produktet, og isæt derefter tonerpatronen, så den sidder fast. BEMÆRK: Sammenlign farveetiketten på printerpatronen med farveetiketten i karruselholderen for at sikre, at tonerpatronfarven passer til karrusellens position. 10. Luk topdækslet. 11. Roter til den næste patron, der skal udskiftes. ● LCD-kontrolpanel: Tryk på knappen Roter patroner for at gå til den næste patron.
proces, indtil du er færdig med at udskifte tonerpatroner. ● Berøringsfølsomt kontrolpanel: Tryk på ikonet Forbrugsvarer for at vælge den patron, der skal udskiftes. Patronerne roterer til den patron, du vælger. Gentag denne proces, indtil du er færdig med at udskifte tonerpatroner. BEMÆRK: patroner. 12. Topdækslet skal være lukket for at rotere Når patronerne er blevet udskiftet, skal du lukke scannerenheden.
Udskift billedtromlen 66 1. Løft scannerenheden. 2. Åbn topdækslet. 3. Fjern støvdækslet fra bakken.
4. Åbn frontdækslet. 5. Løft de to håndtag, der holder billedtromlen. 6. Fjern den gamle billedtromle.
7. Tag den nye billedtromle ud af posen. Læg den brugte billedtromle i posen, så den kan sendes til genbrug. 8. Fjern den beskyttende afskærmning fra den nye billedtromle. FORSIGTIG: Billedtromlen må ikke udsættes for lys, hvis du vil forhindre, at den bliver beskadiget. Dæk den til med et ark papir. Rør ikke den grønne valse. Fingeraftryk på billedtromlen kan forårsage problemer med udskriftskvaliteten. 68 9. Sæt den nye billedtromle i produktet. 10. Sænk de to håndtag, der holder billedtromlen.
11. Luk frontdækslet. 12. Geninstaller støvdækslet på bakken.
70 13. Luk topdækslet. 14. Luk scannersamlingen.
8 Løs problemer ● Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med berøringsskærm) ● Gendannelse af fabriksstandarderne ● Løs problemer med papirindføring eller papirstop ● Afhjælpning af papirstop i papirbakken ● Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken ● Fjern papirstop i dokumentføderen ● Forbedring af udskriftskvaliteten ● Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten ● Forbedring af faxens billedkvalitet ● Løsning af problemer med kablet netværk ● Løsning af problemer med trådløst n
Kontrolpanelets hjælpesystem (kun modeller med berøringsskærm) Produktet har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på Hjælpknappen i øverste højre hjørne af skærmbilledet for at åbne Hjælp-systemet. På nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. Nogle Hjælp-skærmbilleder indeholder animationer, der guider dig gennem procedurer som f.eks.
Gendannelse af fabriksstandarderne Ved gendannelse af fabriksindstillede standarder bliver alle produkt- og netværksindstillinger gendannet til fabriksstandarderne. Det vil ikke nulstille sideantal, bakkeformat eller sprog. Følg disse trin for at gendanne produktet til fabriksindstillingerne. FORSIGTIG: Gendannelse af fabriksstandarderne stiller alle indstillingerne tilbage til fabriksstandarderne og sletter samtidig alle sider, der er gemt i hukommelsen. 1. Tryk på opsætningsknappen 2.
Løs problemer med papirindføring eller papirstop Hvis produktet har tilbagevendende problemer med papirindføringen eller med papirstop, skal du bruge følgende oplysninger til at reducere antallet af forekomster. Produktet tager ikke papir Hvis produktet ikke tager papir fra bakken, kan du prøve disse løsninger. 1. Åbn produktet, og fjern eventuelt fastklemt papir. 2. Læg papir med det korrekte format til jobbet i bakken. 3.
a. Tryk på knappen Opsætning på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. b. Tryk på menuen Service. c. Tryk på knappen Renseside. d. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. e. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen. Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud. 5.
Afhjælpning af papirstop i papirbakken Meddelelsen Papirstop i bakke 1 Fjern papirstop og tryk på [OK] vises på produktets kontrolpanel. 76 1. Fjern støvdækslet fra bakken. 2. Fjern papirstakken fra papirbakken. 3. Fjern eventuelt fastklemt papir, der er synligt i papirbakkeområdet. Brug begge hænder til at fjerne fastklemt papir for at undgå at rive papiret i stykker.
4. Læg papir i inputbakken igen. Kontroller, at papiret passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. 5. Geninstaller støvdækslet på bakken.
Afhjælpning af papirstop i udskriftsbakken Meddelelsen Papirstop i udskriftsbakken vises på produktets kontrolpanel. 78 1. Hvis papir er synligt i udskriftsbakken, skal du tage fat i papirets forkant med begge hænder og langsomt fjerne det. 2. Åbn bagdækslet for at se efter fastklemt papir.
3. Fjern fastklemt papir. Brug begge hænder til at trække papiret ud for at undgå at rive det i stykker. 4. Luk bagdækslet.
Fjern papirstop i dokumentføderen Meddelelsen Papirstop i dokumentføderen vises på produktets kontrolpanel. 80 1. Hvis papir er synligt i dokumentføderen, skal du tage fat i papirets forkant med begge hænder og langsomt fjerne det. 2. Løft dokumentføderens papirbakke. 3. Løft papirstopdækslet.
4. Fjern fastklemt papir. Brug begge hænder til at trække papiret ud for at undgå at rive det i stykker. 5. Luk papirstopdækslet. 6. Luk dokumentføderens papirbakke.
Forbedring af udskriftskvaliteten ● Udskriv fra et andet softwareprogram ● Indstilling af papirtype for udskriftsjobbet ● Kontrol af status for tonerpatron ● Kalibrer produktet for at justere farverne ● Udskriv en renseside ● Udfør yderligere fejlfinding af udskriftskvalitet ● Kontroller, om tonerpatronen er beskadiget ● Kontroller papiret og udskrivningsmiljøet ● Kontroller EconoMode-indstillingerne ● Juster farveindstillingerne (Windows) Udskriv fra et andet softwareprogram Prøv at uds
Kontrol af papirtypeindstilling (Mac OS X) 1. Klik på menuen Filer, og klik derefter på Udskriv. 2. Vælg produktet i menuen Printer. 3. Som standard viser printerdriveren menuen Kopier og sider. Åbn rullelisten i menuen, og klik derefter på menuen Færdigbehandling. 4. Vælg en type på rullelisten Medietype. 5. Klik på knappen Udskriv.
Kalibrer produktet for at justere farverne Hvis udskrifterne har farvede skygger, sløret grafik eller områder med dårlig farve, skal du muligvis kalibrere produktet for at justere farverne. Udskriv diagnosticeringssiden fra menuen Rapporter på kontrolpanelet for at kontrollere farvejusteringen. Hvis farveblokkene på siden ikke er rettet ind efter hinanden, skal du kalibrere produktet. LCD-kontrolpanel 1. Tryk på knappen Opsætning 2. Åbn følgende menuer: 3.
4. Ilæg almindelig letter eller A4-papir, når du bliver bedt om det. 5. Tryk på knappen OK for at starte renseprocessen. Produktet udskriver den første side og beder dig derefter om at fjerne siden fra udskriftsbakken og lægge den i bakke 1 igen i samme retning. Vent, indtil processen er fuldført. Smid den udskrevne side ud. Udfør yderligere fejlfinding af udskriftskvalitet Udskriv siden for udskriftskvalitet LCD-kontrolpanel 1. Tryk på opsætningsknappen 2. Åbn følgende menuer: 3.
● Hvis der kun optræder streger eller prikker i én af grupperne, skal du udskifter den tonerpatron, der svarer til den gruppe. ● Hvis der optræder prikker i mere end én gruppe, skal du udskrive en renseside. Hvis dette ikke løser problemet, skal du se på, om prikkerne altid har den samme farve, der kan f.eks. være magenta prikker i alle fem farvede striber. Hvis prikkerne alle har samme farve, skal du udskifte den tonerpatron. ● Hvis der optræder streger i flere farvestriber, skal du kontakte HP.
Kontroller produktmiljøet Kontroller, at produktet anvendes inden for de miljøspecifikationer, der er angivet i produktgarantien og den juridiske vejledning. Kontroller EconoMode-indstillingerne HP anbefaler ikke, at man bruger EconoMode hele tiden. Hvis du bruger Economode konstant, kan toneren muligvis holde længere end de mekaniske dele i tonerpatronen. Hvis udskriftskvaliteten begynder at blive forringet og ikke længere er acceptabel, bør du overveje at udskifte tonerpatronen.
5. ● Foto (sRGB): Produktet fortolker RGB-farve, som om det var udskrevet som et fotografi på et digitalt mini-laboratorium. Produktet givere dybere, mere mættede farver til forskel fra standardtemaet (sRGB). Brug dette tema til udskrivning af fotografier. ● Foto (Adobe RGB 1998): Brug dette tema til at udskrive digitale fotografier, som bruger AdobeRGB-farverummet, i stedet for sRGB. Deaktiver farvestyring i softwareprogrammet, når du bruger dette tema.
Forbedring af kopi- og scanningskvaliteten Kontrol af scannerglaspladen for snavs Med tiden kan der samle sig smudspletter på scannerglaspladen og den hvide plastikbagbeklædning, hvilket kan påvirke kørslen. Brug følgende procedure til at åbne scanneren. 1. Tryk på tænd/sluk-knappen for at slukke produktet, og træk derefter netledningen ud af stikkontakten. 2. Åbn scannerens låg. 3.
Kontrollér billedjusteringsindstillingerne Følgende billedkvalitetsindstillinger er tilgængelige: ● Lysstyrke: Justerer indstillingen for lysstyrke. ● Kontrast: Justerer kontrasten mellem billedets lyseste og mørkeste områder. ● Skarphed: Justerer teksttegnenes tydelighed. ● Farvebalance: Justerer de røde, grønne og blå farvetoner. LCD-kontrolpanel 1. Tryk på knappen Kopimenu på produktets kontrolpanel. 2. Vælg menuen Billedjustering. 3.
4. Brug piletasterne til at rulle gennem mulighederne, og tryk derefter på knappen OK for at vælge en mulighed. 5. Tryk på enten knappen Sort Start kopiering eller knappen Farver Start kopiering for at starte kopieringen. Berøringsfølsomt kontrolpanel 1. Læg dokumentet på scannerglaspladen. 2. Tryk på knappen Kopier på startskærmbilledet på produktets kontrolpanel. 3. Tryk på knappen Indstillinger, og rul derefter til knappen Optimer, og tryk på den.
2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. 92 Luk dokumentføderens papirbakke.
Forbedring af faxens billedkvalitet ● Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannerglasset ● Kontroller indstillingen for opløsning ved afsendelse af fax ● Kontroller indstillingen for lysstyrke ● Åbn fejlkorrektionsindstillingen ● Kontrollér indstillingen for tilpasning til side ● Rengør opsamlingsvalserne og separationspuden i dokumentføderen ● Send til en anden faxmaskine ● Kontroller afsenderens faxmaskine Kontroller, om der er snavs eller udtværede pletter på scannergla
1. Tryk på knappen 2. Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret opsætning. 3. Vælg Lysere/mørkere, og juster derefter indstillingen for dit faxjob. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Åbn fejlkorrektionsindstillingen Produktet overvåger normalt signalerne på telefonlinjen, mens det sender eller modtager en fax.
1. Løft dokumentføderens papirbakke. 2. Brug en fugtig, fnugfri klud til at aftørre både opsamlingsvalserne og separationspuden for at fjerne snavs. FORSIGTIG: Brug ikke slibemidler, acetone, benzen, ammoniak, ethanol eller carbontetrachlorid på nogen produktdele, da disse kan beskadige produktet. Anbring ikke væsker direkte på glasset eller pladen. Der kan ske en udsivning, som kan beskadige produktet. 3. Luk dokumentføderens papirbakke.
● Hvis en anden faxmaskine modtager faxen, skal du kontrollere forbindelsen og indstillingerne på den oprindelige modtagerfaxmaskine. ● Hvis en anden faxmaskine ikke modtager faxen, skal du kontrollere faxindstillingerne på dit produkt. Hvis faxen stadig ikke når frem, kan der være interferens på telefonlinjen. Prøv at sende faxen igen senere. Kontroller afsenderens faxmaskine Bed afsenderen om at gøre kontrastindstillingen mørkere på faxmaskinen og derefter sende faxen igen.
Løsning af problemer med kablet netværk Tjek følgende for at kontrollere, at produktet kommunikerer med netværket. Før du starter, skal du udskrive en konfigurationsside fra produktets kontrolpanel og finde produktets IP-adresse, der står på denne side. ● Dårlig fysisk forbindelse ● Computeren bruger den forkerte IP-adresse for produktet ● Computeren kan ikke kommunikere med produktet.
a. Åbn en kommandolinjemeddelelse på computeren. For Windows skal du klikke på Start, klikke på Kør, indtaste cmd og derefter trykke på Enter. b. Skriv ping efterfulgt af dit produkts IP-adresse. For Mac OS X skal du åbne Netværktøj og derefter angive IP-adressen i det korrekte felt i ruden Ping. c. 2. Hvis vinduet viser roundtrip-tider, fungerer netværket.
Løsning af problemer med trådløst netværk ● Tjekliste for trådløs forbindelse ● Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet ● Produktet udskriver ikke, og der er installeret en firewall fra en tredjepart på computeren ● Den trådløse forbindelse virker ikke, efter den trådløse router eller det trådløse produkt er blevet flyttet ● Kan ikke forbinde flere computere til det trådløse produkt ● Det trådløse produkt mister kommunikation, når det er forbundet til et VPN ● Ne
● Kontroller, at computeren og produktet er forbundet til det samme trådløse netværk. ● For Mac OS X skal du bekræfte, at den trådløse router understøtter Bonjour. Produktet udskriver ikke, efter den trådløse konfiguration er afsluttet 1. Kontroller, at produktet er tændt og i Klar-tilstand. 2. Sluk eventuelle firewalls fra tredjeparter på din computer. 3. Kontroller, at det trådløse netværk fungerer korrekt. 4. Kontroller, at din computer fungerer korrekt. Genstart om nødvendigt computeren. 5.
Netværket vises ikke på listen over trådløse netværk ● Kontroller, at den trådløse router er tændt og får strøm. ● Netværket kan være skjult. Du kan imidlertid stadig oprette forbindelse til et skjult netværk. Det trådløse netværk fungerer ikke 1. Kontroller, at netværkskablet ikke er tilsluttet. 2. Prøv at oprette forbindelse til andre enheder i netværket for at kontrollere, om netværket har mistet forbindelsen. 3. Test netværkskommunikationen ved at pinge netværket. a.
Reducer interferens i et trådløst netværk Nedenstående tip kan reducere interferensen i et trådløst netværk: ● Hold de trådløse enheder væk fra store metalgenstande som f.eks. arkivskabe og andre elektromagnetiske genstande som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse telefoner. Sådanne genstande kan forstyrre radiosignaler. ● Hold de trådløse enheder væk fra store mure og andre bygningsstrukturer. Sådanne genstande kan absorbere radiobølger og reducere signalstyrken.
Afhjælpe faxproblemer ● Kontroller hardwareopsætningen ● Faxer bliver sendt langsomt ● Faxkvaliteten er dårlig ● Faxen bliver skåret af eller fordelt på to sider Kontroller hardwareopsætningen ● Der findes flere forskellige korrektioner. Efter hver anbefalet handling skal du forsøge at sende faxen for at se, om problemet er blevet løst. ● For at opnå de bedste resultater ved løsning af faxproblemer skal du kontrollere, at produktets ledning er sluttet direkte til telefonporten på væggen.
4. Kontroller, at faxen blev konfigureret, da produktsoftwaren blev installeret. Fra computeren skal du køre værktøjet til faxopsætning. 5. Kontroller, at telefontjenesten understøtter analog fax. BEMÆRK: 6. HP-produkter er specifikt beregnet til brug sammen med analoge telefontjenester. ● Hvis du bruger ISDN eller digital PBX, skal du kontakte din serviceudbyder for oplysninger om konfiguration til en analog faxlinje. ● Hvis du bruger en VoIP-tjeneste, skal du ændre Faxhastighed til Langsom (V.
1. Tryk på knappen 2. Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret opsætning. 3. Vælg Faxopløsning, og vælg derefter den korrekte indstilling. på startskærmbilledet på produktkontrolpanelet. Faxkvaliteten er dårlig Faxen er sløret eller lys. ● Forøg faxopløsningen, når du sender faxer. Opløsningen påvirker ikke modtagne faxer. 1. Tryk på knappen 2. Vælg Faxopsætning, og vælg derefter Avanceret opsætning. 3. Vælg Faxopløsning, og vælg derefter den korrekte indstilling.
106 Kapitel 8 Løs problemer DAWW
9 Dele, forbrugsvarer og tilbehør ● Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer ● Dele til reparationer foretaget af kunden ● Tilbehør Gå til www.hp.com/support/ljMFPM176series eller www.hp.com/support/ljMFPM177series for HP's komplette hjælp til dit produkt: ● Løs problemer. ● Download softwareopdateringer. ● Tilmeld dig supportfora. ● Find garantioplysninger og lovgivningsmæssige oplysninger. Du kan også gå til www.hp.
Bestilling af reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Originale tonerpatroner og papir fra HP www.hp.com/go/suresupply Bestilling af ægte reservedele eller ekstraudstyr fra HP www.hp.com/buy/parts Bestilling via udbydere af tjenester eller support Kontakt en autoriseret HP-tjeneste- eller serviceudbyder. Dele til reparationer foretaget af kunden Følgende gør det selv-dele er tilgængelige til produktet.
Indeks A AirPrint 31 antal kopier, ændre 34 Apps-menu 51 arkfødningsproblemer løsning 74 B Bakke 1 retning 16 bakker medfølgende 2 placering 4 bakker, udskrift finde 4 bestille forbrugsvarer og ekstraudstyr 108 billedtromle udskifte 66 D delnumre gør det selv 108 dobbeltsidet kopiering 35 dobbeltsidet udskrivning Mac 27 Windows 20 dokumentføder 35 kopiere tosidede dokumenter 35 drivere papirtyper 13 dupleks 35 dupleksudskrivning Mac 27 manuel (Mac) 27 manuel (Windows) 20 DAWW dupleksudskrivning (dobbelts
indstillinger fabriksstandarder, gendanne 73 Integreret webserver skifte adgangskode 56 åbne 56 interfaceporte finde 5 interferens i trådløst netværk 102 K kontrolpanel berøringsskærmknapper og -indikatorer 7 finde 4 hjælp 72 LCD-knapper og -indikatorer 6 Startskærmbillede 8 kopiere flere kopier 34 kvalitet, justere 36 tosidede dokumenter 35 kopiering dokumentkanter 91 enkelte kopier 34 indstilling af papirformat og -type 89 optimere til tekst eller billeder 90 kopikvalitet forbedre 89 L lås produkt 57 M
V varenumre forbrugsvarer 108 vedligeholdelsessæt vedligeholdelsessæt varenumre 108 108 W Web Services aktivere 51 programmer 51 Ø økonomiindstillinger DAWW 58 Indeks 111
112 Indeks DAWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.