COLOR LASERJET PRO MFP Vartotojo vadovas OK X M176 M177
„HP Color LaserJet Pro MFP“ M176, M177 Vartotojo vadovas
Autorių teisės ir licencija Prekių ženklai © 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® ir PostScript® yra „Adobe Systems Incorporated“ prekės ženklai. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gauto raštiško sutikimo draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autorių teisės. „Apple“ ir „Apple“ logotipas yra „Apple Computer, Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse / regionuose. „iPod“ yra „Apple Computer, Inc“ prekės ženklas.
Turinys 1 Gaminio pristatymas ..................................................................................................................................... 1 Gaminio palyginimas ............................................................................................................................................. 2 Gaminio išvaizda ....................................................................................................................................................
„HP ePrint“ programinė įranga ......................................................................................................... 31 „AirPrint“ ........................................................................................................................................... 31 „HP Wireless Direct Printing“ (HP belaidžio tiesioginio spausdinimo) sąranka, skirta tik modeliams su jutikliniu ekranu ...................................................................................................
Gaminio saugos savybės ..................................................................................................................................... 56 Nustatykite arba pakeiskite gaminio slaptažodį .............................................................................. 56 Gaminio užrakinimas ......................................................................................................................... 57 Ekonomijos nustatymai ........................................................
Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas .................................................................................................... 89 Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ir dėmėtas. .......................................................... 89 Patikrinkite popieriaus nustatymus ................................................................................................. 89 Vaizdo koregavimo nustatymų tikrinimas ..................................................................
Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai .................................................................................................. 107 Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ...................................................................................... 108 Dalys, kurias klientas gali taisyti pats .............................................................................................................. 108 Priedai ..........................................................
viii LTWW
1 Gaminio pristatymas ● Gaminio palyginimas ● Gaminio išvaizda ● Valdymo skydo apžvalga Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.com/support, kur galite sužinoti apie pasaulinę pagalbą ir kitus HP gaminius.
Gaminio palyginimas Popieriaus tvarkymas M176n M177fw CF547A CZ165A 1 dėklas (150 lapų talpos) Standartinis išvesties dėklas (50 lapų talpos) Rankinis dvipusis spausdinimas Palaikomos operacinės sistemos „Windows 8“, 32 bitų „Windows XP“, 32 bitų „Windows Vista“, 32 ir 64 bitų „Windows 7“, 32 ir 64 bitų „Windows 2003 Server“, 32 bitų ir 64 bitų „Windows 2008 Server“, 32 bitų ir 64 bitų „Mac OS X“ v10.6.
Nuskaityti M176n M177fw CF547A CZ165A Nuskaitymo raiška yra 300 dpi, 600 dpi arba 1200 dpi Plokščiasis skaitytuvas palaiko formatus, kurių plotis yra iki 215,9 mm, o ilgis 297 mm Dokumentų tiektuvo greitis yra 7,4 ppm „Faksas“ V.
Gaminio išvaizda Gaminio vaizdas iš priekio 2 7 1 OK X 3 4 6 4 5 1 Išvesties dėklas 2 Skaitytuvas 3 Maitinimo įjungimo / išjungimo mygtukas 4 Valdymo skydas 5 Apsauginis dangtelis 6 Įvesties dėklas 7 Dokumentų tiektuvas 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
Gaminio vaizdas iš galo 1 5 2 4 3 6 7 LTWW 1 Didelės spartos USB 2.
Valdymo skydo apžvalga Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydo išdėstymas (M176n modelis) 1 16 2 15 14 13 3 OK 12 4 X 5 11 10 9 8 7 6 1 Valdymo skydo ekranas Pateikia informaciją apie gaminį; norėdami nustatyti gaminio nustatymus, naudokite ekrane esančius meniu 2 Maitinimo įjungimo / išjungimo mygtukas Įjungia arba išjungia gaminį 3 „OK“ (Gerai) mygtukas Patvirtina nustatymą arba veiksmo vykdymą 4 Rodyklių mygtukai Naršo meniu ir koreguoja tam tikrus nustatymus 5 „Cancel“ (Atšauk
15 Įspėjamoji lemputė Nurodo gaminio problemą; pranešimą galite perskaityti ekrane 16 Parengties lemputė Parodo, ar gaminys parengtas, ar vykdo užduotį Jutiklinio ekrano valdymo skydo išdėstymas (M177fw modelis) 1 2 3 9 8 4 7 6 5 1 Jutiklinis ekranas Leidžia naudoti gaminio funkcijas ir parodo esamą gaminio būseną 2 „Help“ (Pagalbos) mygtukas ir lemputė Suteikia prieigą prie valdymo skydo pagalbos sistemos 3 Maitinimo įjungimo / išjungimo mygtukas Įjungia arba išjungia gaminį 4 Rodyklė
Valdymo skydelio pradinis ekranas Pradiniame ekrane suteikiama prieiga prie gaminio funkcijų, be to, rodoma gaminio būsena. PASTABA: pradiniame ekrane rodomos funkcijos priklauso nuo gaminio konfigūracijos. Be to, kai kurių kalbų atveju gali būti kitoks išdėstymas.
6 „Supplies“ (Eksploatacinių medžiagų) mygtukas Informacijai apie eksploatacinių medžiagų būseną gauti. Iš būsenos santraukos ekrano galite išspausdinti „Supplies Status“ (Eksploatacinių medžiagų būsenos) puslapį. 7 „Apps“ (Programų) mygtukas Suteikia prieigą prie „Apps“ (Programų) meniu, kad būtų galima spausdinti tiesiai iš interneto programų, kurias atsisiuntėte iš „HP Connected“ svetainės www.hpconnected.
10 1 skyrius Gaminio pristatymas LTWW
2 Popieriaus dėklai ● Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ● Į įvesties dėklą įdėkite popieriaus Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.com/support, kur galite sužinoti apie pasaulinę pagalbą ir kitus HP gaminius.
Palaikomi popieriaus formatai ir tipai ● Palaikomi popieriaus formatai ● Palaikomi popieriaus formatai Palaikomi popieriaus formatai PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamo formato ir tipo popierių.
Palaikomi popieriaus formatai Į gaminį galima dėti toliau aprašomų rūšių popierių: PASTABA: kad gautumėte geriausius rezultatus, prieš spausdindami spausdintuvo tvarkyklėje pasirinkite tinkamo formato ir tipo popierių.
14 ● „Mid-Weight Glossy“ (Vidutinio svorio, blizgus) 96–110 g ● „Heavy Glossy“ (Sunkus, blizgus) 111–130 g ● „Extra Heavy Glossy“ (Ypač sunkus, blizgus) 131–175 g ● „Card Glossy“ (Kortelėms, blizgus) 176–220 g ● „Color Laser Transparency“ (Spalvotos skaidrės lazer. sp.
Į įvesties dėklą įdėkite popieriaus PASTABA: įvesties dėkle daugiausia telpa 150 lapų. 1. Nuimkite nuo dėklo apsaugą nuo dulkių. 2. Įdėkite popieriaus į dėklą. Įsitikinkite, kad popierius telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio indikatorių. PASTABA: daugiau informacijos apie popieriaus padėtį priklausomai nuo jo tipo, žr. 2-1 lentelė „Įvesties dėklo popieriaus kryptis“ 16 puslapyje.
3. Sureguliuokite popieriaus kreiptuvus, kad jie šiek tiek liestų popierių, bet nelenktų jo. 4. Uždėkite ant dėklo apsaugą nuo dulkių.
2-1 lentelė Įvesties dėklo popieriaus kryptis (tęsinys) Popieriaus tipas Perforuotas Vokai LTWW Režimas „Duplex“ (dvipusis) Popieriaus dydis Vaizdo padėtis Kaip dėti popierių Dvipusis spausdinimas Suderinamas popieriaus dydis Vertikalus Spausdinimo puse žemyn Vienpusis arba dvipusis spausdinimas Suderinamas popieriaus dydis Vertikalus Vienpusis spausdinimas Suderinamas voko dydis Siaurasis voko kraštas nukreiptas į gaminį Viršutinis kraštas nukreiptas į gaminį Spausdinimo puse aukštyn Sky
18 2 skyrius Popieriaus dėklai LTWW
3 Spausdinimas ● Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Internetinis spausdinimas ● „HP Wireless Direct Printing“ (HP belaidžio tiesioginio spausdinimo) sąranka, skirta tik modeliams su jutikliniu ekranu Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų.
Spausdinimo užduotys („Windows“) ● Kaip spausdinti („Windows“) ● Rankinis spausdinimas iš abiejų pusių („Windows“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Windows“) ● Papildoma informacija apie spausdinimą Kaip spausdinti („Windows“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Windows“. 1. Programoje pasirinkite parinktį Spausdinti. 2.
3. Spustelėkite skirtuką „Layout“ (Išdėstymas). 4. Iš išplėstinio sąrašo „Print on Both Sides Manually“ (Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu) pasirinkite tinkamą dvipusio spausdinimo funkciją ir paspauskite „OK“ (Gerai). 5. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange „Print“ (Spausdinti) spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). Gaminys atspausdins visų dokumento puslapių pirmą pusę.
6. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties dėklo ir įdėkite spausdinta puse žemyn, viršutiniu kraštu į įvesties dėklą. 7. Kompiuteryje spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad atspausdintumėte antrąją užduoties pusę. 8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite. Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Windows“) 1. Programoje pasirinkite parinktį „Print“ (Spausdinti). 2.
3. Spustelėkite skirtuką „Layout“ (Išdėstymas). 4. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite teisingą parinktį „Orientation“ (Kryptis). 5. Išskleidžiamajame sąraše „Pages per sheet“ (Puslapių lape) pasirinkite teisingą puslapių lape skaičių, tada paspauskite mygtuką „Advanced“ (Išplėstinis).
6. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite teisingą parinktį „Pages per Sheet Layout“ (Puslapių lape išdėstymas). 7. Išskleidžiamajame sąraše pasirinkite teisingą „Page Borders“ (Puslapio kraštinių) parinktį, paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), jei norite uždaryti „Advanced Options“ (Išplėstinių parinkčių) dialogo langą, tada paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), jei norite uždaryti „Properties“ (Ypatybių) arba „Preferences“ (Parinkčių) dialogo langą. 8.
2. Pasirinkite gaminį iš spausdintuvų sąrašo, tada spustelėkite mygtuką „Properties“ (Ypatybės) arba „Preferences“ (Parinktys), norėdami atidaryti spausdinimo tvarkyklę. PASTABA: skirtingos programos turi kitokius mygtukų pavadinimus. 3. Spustelėkite arba bakstelėkite skirtuką „Paper / Quality“ (Popierius / kokybė).
4. Iš „Media“ (Laikmenų): išskleidžiamajame sąraše pasirinkite tinkamą popieriaus tipą, tada paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), norėdami uždaryti „Properties“ (Ypatybių) arba „Preferences“ (Parinkčių) dialogo langą. 5. Norėdami spausdinti užduotį, dialogo lange „Print“ (Spausdinti) spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). Papildoma informacija apie spausdinimą Aplankykite šio gaminio pagalbos internetinę svetainę www.hp.
Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) ● Kaip spausdinti („Mac OS X“) ● Spausdinimas ant abiejų pusių rankiniu būdu („Mac OS X“) ● Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) ● Popieriaus tipo pasirinkimas („Mac OS X“) ● Papildoma informacija apie spausdinimą Kaip spausdinti („Mac OS X“) Toliau pateikiami veiksmai aprašo pagrindinį spausdinimo procesą, skirtą „Mac OS X“. 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį. 3.
7. Išspausdintus lapus išimkite iš išvesties dėklo ir įdėkite spausdinta puse žemyn į įvesties dėklą. 8. Jei jus paragins, palieskite reikiamą valdymo skydo mygtuką ir tęskite. Kelių puslapių spausdinimas viename lape („Mac OS X“) 1. Spustelėkite meniu Failas, tada spustelėkite parinktį Spausdinti. 2. Meniu Spausdintuvas pasirinkite gaminį. 3. Atidarykite meniu išskleidžiamąjį sąrašą arba spustelėkite Rodyti išsamią informaciją, tada spustelėkite meniu Išdėstymas. 4.
LTWW ● Kurkite ir naudokite spausdinimo nuorodas arba išankstines pasirinktis ● Pasirinkite popieriaus dydį arba naudokite pasirinktinį popieriaus didį ● Pasirinkite puslapio padėtį ● Sukurkite lankstinuką ● Pritaikykite dokumentą prie konkretaus popieriaus dydžio ● Pirmą ar paskutinį puslapius spausdinkite ant kitokio popieriaus ● Spausdinkite vandens ženklus ant dokumento Spausdinimo užduotys („Mac OS X“) 29
Internetinis spausdinimas Siūlomi keli variantai nuotoliniam spausdinimui per internetą. „HP ePrint“ Naudokite „HP ePrint“ dokumentams spausdinti išsiunčiant juos kaip el. laiško priedus gaminio el. pašto adresu iš bet kurio įtaiso su el. paštu. Jei norite naudotis „HP ePrint“ programa, produktas turi atitikti šiuos reikalavimus: ● Gaminys turi būti prijungtas prie laidinio arba belaidžio tinklo ir turėti interneto prieigą.
„HP ePrint“ programinė įranga „HP ePrint“ programinė įranga leidžia lengvai spausdinti iš stacionaraus arba nešiojamo kompiuterio į bet kurį gaminį, kuriame yra „HP ePrint“. Įdiegę programinę įrangą, savo programoje atidarykite parinktį „Print“ (Spausdinti), tada pasirinkite „HP ePrint“ iš įdiegto spausdintuvų sąrašo. Ši programa leidžia lengvai rasti „HP ePrint“ programą naudojančius gaminius, kurie yra registruoti jūsų „HP Connected“ paskyroje.
„HP Wireless Direct Printing“ (HP belaidžio tiesioginio spausdinimo) sąranka, skirta tik modeliams su jutikliniu ekranu PASTABA: ši funkcija naudojama tik belaidžiuose modeliuose ir, jei norite naudotis šia funkcija, gaminiui gali reikėti mikroprograminės įrangos naujinimo.
4 Kopijavimas ● Kopijos darymas ● Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) ● Kopijavimo kokybės optimizavimas Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.
Kopijos darymas Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant gaminio. 2. Uždarykite skaitytuvą. 3. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Number of Copies“ (Kopijų skaičius) 4. Pasirinkite kopijų skaičių. 5. Norėdami pradėti kopijuoti, paspauskite mygtuką „Black Start Copy“ (Pradėti nespalvotą kopijavimą) arba mygtuką „Color Start Copy“ (Pradėti spalvotą kopijavimą) . . Jutiklinio ekrano valdymo skydas 34 1.
Spausdinimas iš abiejų pusių (dvipusis spausdinimas) 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant gaminio. 2. Uždarykite skaitytuvą. 3. Pradėkite kopijuoti.
Kopijavimo kokybės optimizavimas Galimi šie kopijos kokybės nustatymai: ● „Auto Select“ (Automatinis pasirinkimas): šį nustatymą naudokite kai nereikia kokybiškos kopijos. Tai yra numatytasis nustatymas. ● „Mixed“ (Mišrusis): šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuose yra tiek teksto tiek atvaizdų. ● „Text“ (Tekstas): šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuose yra beveik vien tekstas. ● „Picture“ (Nuotrauka): šį nustatymą naudokite dokumentams, kuriuos daugiausiai sudaro grafiniai elementai.
5 Nuskaitymas ● Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) ● Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Mac OS X“) Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Windows“) Norėdami pradėti nuskaitymą jūsų kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. Jūs galite išsaugoti nuskaitytą paveikslėlį kaip failą arba jį išsiųsti į kitą programinės įrangos programą. 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal ant gaminio nurodytas žymes.
Nuskaitymas naudojant programinę įrangą „HP Scan“ („Mac OS X“) Norėdami pradėti nuskaitymą su kompiuteryje esančia programa, naudokite programinę įrangą „HP Scan“. 1. Dokumentą padėkite ant skaitytuvo stiklo pagal žymes, nurodytas ant gaminio. PASTABA: norėdami pasiekti geriausią rezultatą, padėkite mažo formato popierių (laišką, A4 arba mažesnį) išilgai ilguoju kraštu ant kairės skaitytuvo stiklo pusės. LTWW 2. Atidarykite „HP Scan“ programą, kuri yra „Hewlett-Packard“ aplanke Programos. 3.
40 5 skyrius Nuskaitymas LTWW
6 Faksas ● Prijunkite ir sukonfigūruokite gaminį faksui ● Faksogramos siuntimas ● Sparčiojo rinkimo įrašų kūrimas, redagavimas ir trynimas Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.
Prijunkite ir sukonfigūruokite gaminį faksui ● Gaminio prijungimas ● Gaminio konfigūravimas ● Įdiekite HP fakso programinę įrangą („Windows“ sistemoje, pagal poreikį) Gaminio prijungimas Gaminys yra analoginis įrenginys. HP rekomenduoja naudoti gaminį su tam skirta analogine telefono linija. PASTABA: 1. kai kuriose šalyse / regionuose telefono kabeliui, kurį gavote su gaminiu, gali reikėti adapterio. Prijunkite telefono laidą prie fakso prievado produkte ir prie sieninio telefono lizdo. 2.
PASTABA: funkcija. norėdami sukonfigūruoti fakso laiką, datą ir antraštės nustatymus, turite naudotis fakso ● Fakso laiko, datos ir antraštės konfigūravimas ● Atskiro fakso konfigūravimas ● Atsakiklio konfigūravimas ● Papildomo telefono konfigūravimas Fakso laiko, datos ir antraštės konfigūravimas Šiuos nustatymus galėjote sukonfigūruoti, kai įdiegėte programinę įrangą.
Atskiro fakso konfigūravimas Gaminį galite naudoti kaip atskirą fakso aparatą, neprijungiant jo prie kompiuterio arba tinklo. 1. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso sąranka), tada pasirinkite „Fax Set-Up Utility“ (Fakso sąrankos paslaugų programa). 3. Laikykitės ekrane rodomų komandų ir kiekvienam klausimui pasirinkite tinkamą atsakymą. . PASTABA: fakso numerį gali sudaryti daugiausia 20 simbolių.
6. Pasirinkite „Basic Setup“ (Pagrindiniai nustatymai), tada pasirinkite „Answer Mode“ (Atsiliepimo režimas). 7. Pasirinkite „Fax/Tel“ (Faksas / telefonas). Naudojant šį nustatymą, gaminys automatiškai priima skambučius ir nustato, ar tai balso, ar fakso skambutis. Jei skambutis yra fakso skambutis, gaminys apdoros skambutį kaip gaunamą fakso skambutį. Jei nustatoma, kad tai balso skambutis, gaminys generuoja girdimą sintezuotą skambutį, kuriuo jus įspėja apie priimamą skambutį. 8.
Faksogramos siuntimas ● Siųskite faksogramą rankiniu būdu naudodami gaminio valdymo skydą. ● Siųskite faksogramą iš HP programinės įrangos („Windows“) ĮSPĖJIMAS: norėdami apsaugoti gaminį nuo sugadinimo, nenaudokite originalų, kuriuose yra korekcijos juostelės, korekcijos skysčio, popieriaus segtukų ar sąvaržėlių. Taip pat į dokumentų tiektuvą nedėkite nuotraukų, nedidelių ar trapių dokumentų originalų. Siųskite faksogramą rankiniu būdu naudodami gaminio valdymo skydą. 1. Įdėkite dokumentą.
LTWW 4. Įveskite vieno ar daugiau gavėjų fakso numerį. 5. Spustelėkite „Send Now“ (Siųsti dabar).
Sparčiojo rinkimo įrašų kūrimas, redagavimas ir trynimas Galite saugoti dažnai renkamus fakso numerius (iki 100 įrašų) kaip greitojo rinkimo numerius. ● Greitojo rinkimo įrašų kūrimas ir redagavimas ● Sparčiojo rinkimo įrašų trynimas Greitojo rinkimo įrašų kūrimas ir redagavimas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane palieskite mygtuką „Fax“ (Faksas). 2. Palieskite „Fax Menu“ (Fakso meniu), tada palieskite „Phone Book Setup“ (Telefonų knygos sąranka). 3.
7 Gaminio tvarkymas ● Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) ● „HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) ● HP prietaisų įrankių juosta („Windows“) ● „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac OS X“ ● Gaminio saugos savybės ● Ekonomijos nustatymai ● Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „ cartridge is low“ ( kasetėje yra mažai dažų) arba „ cartridge is very low“ ( kasetėje yra la
Pakeiskite produkto ryšio tipą („Windows“) Jeigu jau naudojatės gaminiu, bet norite pakeisti ryšio tipą, ryšį nustatykite su jūsų kompiuteryje esančia nuoroda Perkonfigūruokite savo HP įrenginį. Pavyzdžiui, galite perkonfigūruoti gaminį taip, kad būtų naudojamas kitas belaidžio tinklo adresas, kad būtų jungiamasi prie laidinio arba belaidžio tinklo arba kad tinklo ryšys būtų pakeistas į USB ryšį. Konfigūracijai pakeisti nereikia įdėti gaminio kompaktinio disko.
„HP Web Services“ (HP interneto paslaugų) programų naudojimas (tik jutiklinį ekraną turintiems modeliams) Yra kelios naujoviškos šiam gaminiui skirtos programos, kurias galite atsisiųsti iš interneto. Daugiau informacijos apie šias programas rasite ir jas atsisiųsti galėsite iš „HP Connected“ svetainės www.hpconnected.com. Kad galėtumėte šia funkcija naudotis, gaminys turi būti prijungtas prie kompiuterio arba tinklo, per kurį prieinamas interneto ryšys.
HP prietaisų įrankių juosta („Windows“) „Windows“ sistemai skirtą HP prietaiso įrankių juostą galite naudoti gaminio būsenai patikrinti arba nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti. Šis įrankis atidaro gaminio HP įterptinį interneto serverį. PASTABA: šis įrankis prieinamas tik tada, kai diegdami gaminį atliekate išsamųjį įdiegimą. Priklausomai nuo prijungimo būdo, kai kuriomis funkcijomis gali būti negalima naudotis. 52 1.
Skirtukas arba dalis Aprašas „System“ (Sistemos) skirtukas ● Suteikia galimybę sukonfigūruoti gaminį naudojantis kompiuteriu. „Device Information“ (Informacija apie įrenginį): pateikiama pagrindinė informacija apie gaminį ir įmonę. ● „Paper Setup“ (Popieriaus sąranka): keičia numatytuosius gaminio popieriaus nustatymus. ● „Print Quality“ (Spausdinimo kokybė): keičia numatytuosius gaminio spausdinimo kokybės nustatymus.
„HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac OS X“ „Mac OS X“ sistemai skirtą „HP Utility“ (HP pagalbinę priemonę) galite naudoti gaminio nustatymams iš kompiuterio peržiūrėti ar pakeisti. „HP Utility“ (HP pagalbinę priemonę) galite naudoti, kai gaminys prijungtas USB kabeliu arba prijungtas prie tinklo, veikiančio pagal TCP / IP protokolą.
Meniu Nr. Aprašas „Device Information“ (Informacija apie įrenginį) Informacijos apie pasirinktą gaminį rodymas, įskaitant gaminio techninės priežiūros ID (jei paskirta), mikroprograminės įrangos versiją (FW versija), serijos numerį ir IP adresą. „File Upload“ (Failų įkėlimas) Failų perkėlimas iš kompiuterio į gaminį. Galite įkelti šių tipų failus: ● „HP LaserJet“ spausdintuvo komandų kalba (.PRN) ● Perkeliamo dokumento formatas (.PDF) ● Tekstas (.
Gaminio saugos savybės Gaminys atitinka saugos standartus ir rekomenduojamus protokolus, kurie padeda išlaikyti jį saugų, apsaugoti ypač svarbią informaciją tinkle ir supaprastinti gaminio valdymą ir priežiūrą. Jei pageidaujate daugiau informacijos apie HP saugius vaizdo gavimo ir spausdinimo sprendimus, apsilankykite www.hp.com/go/secureprinting. Svetainėje rasite nuorodas į oficialius ir dažniausiai užduodamų klausimų apie saugos funkcijas dokumentus.
4. Langeliuose „New Password“ (Naujas slaptažodis) ir „Verify Password“ (Patvirtinti slaptažodį) įveskite naują slaptažodį. 5. Norėdami išsaugoti slaptažodį, spustelėkite lango apačioje esantį mygtuką „Apply“ (Taikyti). Gaminio užrakinimas 1. Apsauginį kabelį galite įkišti į angą, esančią užpakalinėje gaminio pusėje.
Ekonomijos nustatymai ● Spausdinimas „EconoMode“ režimu ● Po nustatymo sukonfigūruokite „Sleep / Auto Off After“ (Miego / automatinio išjungimo) būseną Spausdinimas „EconoMode“ režimu Šis gaminys turi parinktį „EconoMode“, skirtą dokumentų juodraščiams spausdinti. Spausdinant „EconoMode“ išeikvojama mažiau dažų. Tačiau „EconoMode“ naudojimas gali sumažinti spausdinimo kokybę. HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite šiuos meniu: 3. ● „System Setup“ (Sistemos sąranka) ● „Energy Settings“ (Energijos nustatymai) ● „Sleep / Auto Off After“ (Miegas / automatinis išjungimas) Pasirinkite „Sleep / Auto Off“ (Miego / automatinio išjungimo) atidėjimo laiką. PASTABA: 4. . numatytoji reikšmė yra 15 minučių.
Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „ cartridge is low“ ( kasetėje yra mažai dažų) arba „ cartridge is very low“ ( kasetėje yra labai mažai dažų). Gaminys nespausdina ir jo valdymo skyde rodomas pranešimas „ cartridge is low“ ( kasetėje yra mažai dažų) arba „ cartridge is very low“ ( kasetėje yra labai mažai dažų). PASTABA: dažų kasetės kiekio įspėjimai ir indikatoriai pateikia tik apytikslius planavimui skirtus apskaičiavimus.
Jutiklinio ekrano valdymo skydas 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Atidarykite šiuos meniu: 3. .
Pakeiskite dažų kasetę Kai priartės dažų kasetės naudojimo laiko pabaiga, būsite paraginti užsakyti pakaitinę kasetę. Galite ir toliau spausdinti su šia kasete tol, kol dėl dažų perskirstymo spausdinimo kokybė taps nebetinkama. 1. Pasukite dažų kasetes, kad pakeistumėte tuščią kasetę. ● Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas: paspauskite „Rotate Cartridges“ (Kasečių pasukimo) mygtuką, kad pakeistumėte tuščią kasetę. Valdymo skydas parodo, kurią dažų kasetę galima pakeisti.
4. Išimkite dažų kasetę. 5. Išimkite naują dažų kasetę iš maišelio. Panaudotą dažų kasetę įdėkite į maišelį perdirbimui. 6. Suimkite dažų kasetę už abiejų šonų ir nestipriai papurtykite, kad dažai vienodai pasiskirstytų. 7. Paimkite dažų kasetę už centrinės rankenėlės, tada nuimkite apsauginį plastikinį gaubtą nuo kasetės. ĮSPĖJIMAS: 8. nelieskite užrakto arba volelio paviršiaus. Lenkite kairėje kasetės pusėje esančią ąselę tol, kol ji atsilaisvins.
9. Išlygiuokite dažų kasetę su grioveliais gaminio viduje ir kiškite dažų kasetę tol, kol ji bus tvirtai įstatyta. PASTABA: palyginkite ant dažų kasetės esančios spalvos etiketę su pasukimo mechanizmo griovelyje esančia dažų etikete, kad įsitikintumėte, jog dažų kasetė atitinka pasukimo mechanizmo padėtį. 10. Uždarykite viršutinį dangtį. 11. Pasukite kitą dažų kasetę, kurią reikia pakeisti.
kad pereitumėte prie kitos dažų kasetės. Pakartokite šį veiksmą, kol pakeisite visas dažų kasetes. ● Jutiklinio ekrano valdymo skydas: paspauskite „Supply“ (Tiekimo) piktogramą tai dažų kasetei, kurią reikia keisti. Dažų kasetės pasisuka į jūsų pasirinktą kasetę. Pakartokite šį veiksmą, kol pakeisite visas dažų kasetes. PASTABA: viršutinis dangtis turi būti nuleistas norint pasukti dažų kasetes. 12. Pakeitę dažų kasetes, uždarykite skaitytuvo komplektą.
Vaizdo būgno pakeitimas 66 1. Pakelkite skaitytuvo bloką. 2. Atidarykite viršutinį dangtį. 3. Nuimkite nuo dėklo apsaugą nuo dulkių.
4. Atidarykite priekinį dangtį. 5. Pakelkite dvi vaizdo būgną laikančias svirtis. 6. Išimkite seną vaizdo būgną.
7. Išimkite naują vaizdo būgną iš maišelio. Panaudotą vaizdo būgną įdėkite į maišelį perdirbimui. 8. Nuimkite apsauginį gaubtą nuo naujo vaizdo būgno. ĮSPĖJIMAS: kad nesugadintumėte vaizdo būgno, stenkitės nelaikyti jo tiesioginėje šviesoje. Uždenkite jį popieriaus lapu. Nelieskite žalio volelio. Pirštų atspaudai ant vaizdo būgno gali sukelti spausdinimo kokybės problemų. 68 9. Įstatykite į gaminį naują vaizdo būgną. 10. Nuleiskite dvi vaizdo būgną laikančias svirtis.
11. Uždarykite priekinį dangtį. 12. Uždėkite ant dėklo apsaugą nuo dulkių.
70 13. Uždarykite viršutinį dangtį. 14. Uždarykite skaitytuvo bloką.
8 Problemų sprendimas ● Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) ● Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes ● Išspręskite popieriaus tiekimo arba strigties problemas ● Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo ● Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo ● Pašalinkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo ● Spausdinimo kokybės gerinimas ● Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas ● Pagerinkite fakso vaizdo kokybę ● Laidinio tinklo problemų sprend
Valdymo skydo žinyno sistema (skirta tik jutiklinio ekrano modeliams) Gaminyje įdiegta žinyno sistema, paaiškinanti, kaip naudoti kiekvieną ekraną. Norėdami atidaryti žinyno sistemą, viršutiniame dešiniajame ekrano kampe spustelėkite mygtuką „Help“ (Žinynas) . Kai kuriuose ekranuose žinynas atsidaro kaip bendras meniu, kuriame galite ieškoti paskirų temų. Meniu struktūrą galite žvalgyti bakstelėdami meniu esančius mygtukus.
Atkurkite numatytąsias gamyklines reikšmes Atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų gaminio ir tinklo nustatymų reikšmės. Puslapių skaičius, dėklo dydis ir kalba neatkuriama. Norėdami atkurti numatytuosius gamyklinius nustatymus, atlikite šiuos veiksmus. ĮSPĖJIMAS: atkūrus numatytąsias gamyklines reikšmes grąžinamos numatytosios gamyklinės visų nustatymų reikšmės, be to, pašalinami visi atmintyje laikomi puslapiai. 1.
Išspręskite popieriaus tiekimo arba strigties problemas Jei problemos dėl gaminio popieriaus tiekimo ar strigties pasikartoja, pasinaudokite šia informacija, norėdami sumažinti šių atvejų skaičių. Gaminys nepaima popieriaus Jei gaminys nepaima popieriaus iš dėklo, išbandykite šiuos sprendimus. 1. Atidarykite gaminį ir pašalinkite įstrigusį popierių. 2. Įdėkite į dėklą tinkamo dydžio popieriaus, kurio reikės spausdinimo užduočiai atlikti. 3.
a. Pradiniame gaminio valdymo skydo ekrane spustelėkite sąrankos mygtuką b. Spustelėkite meniu Techninė priežiūra. c. Spustelėkite mygtuką Valymo puslapis. d. Įdėkite paprastą „letter“ arba A4 popierių kai pasirodo užklausa. e. Spustelėkite mygtuką Gerai ir pradėkite valymo procedūrą. . Gaminys išspausdina vieną pusę, tada paragina išimti puslapį iš išvesties dėklo ir įdėti jį į 1 dėklą, išlaikant tokią pačią padėtį. Palaukite, kol veiksmas pasibaigs. Išmeskite išspausdintą puslapį. 5.
Užstrigusio popieriaus šalinimas iš įvesties dėklo „Jam in tray 1. Clear Jam and press [OK]“ (Strigtis dėkle 1. Išvalykite strigtį ir paspauskite [Gerai]) pranešimas rodomas gaminio valdymo skyde. 76 1. Nuimkite nuo dėklo apsaugą nuo dulkių. 2. Pašalinkite popieriaus perteklių iš įvesties dėklo.
3. Ištraukite matomą įstrigusį popierių iš įvesties dėklo. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, įstrigusį popierių ištraukite abiem rankomis. 4. Dar kartą įdėkite popierių į įvesties dėklą. Įsitikinkite, kad popierius telpa po skirtukais ir nesiekia maksimalaus aukščio indikatorių. 5. Uždėkite ant dėklo apsaugą nuo dulkių.
Pašalinkite strigtis iš išvesties dėklo „Jam in output bin“ (Strigtis išvesties dėkle) gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas. 78 1. Jei išvesties dėkle matosi popierius, paimkite jį abiem rankom už išlindusio krašto ir lėtai ištraukite. 2. Atidarykite galines dureles ir patikrinkite, ar nėra įstrigusio popieriaus.
3. Pašalinkite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, jį ištraukite abiem rankomis. 4. Uždarykite galines dureles.
Pašalinkite įstrigusį popierių iš dokumentų tiektuvo Gaminio valdymo skyde rodomas pranešimas „Jam in the document feeder“ (Strigtis dokumentų tiektuve). 80 1. Jei dokumentų tiektuve matosi popierius, paimkite jį abiem rankom už išlindusio krašto ir lėtai ištraukite. 2. Pakelkite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą. 3. Pakelkite prieigos prie popieriaus strigties dangtį.
4. Pašalinkite įstrigusį popierių. Norėdami išvengti popieriaus įplyšimų, jį ištraukite abiem rankomis. 5. Uždarykite prieigos prie popieriaus strigties dangtį. 6. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Spausdinimo kokybės gerinimas ● Spausdinimas iš skirtingų programų ● Nustatykite spausdinamos užduoties popieriaus tipo nustatymą ● Patikrinkite dažų kasetės būseną ● Sukalibruokite gaminį, kad spalvos sutaptų ● Valymo puslapio spausdinimas ● Atlikite papildomus spausdinimo kokybės gedimų lokalizavimo darbus ● Tikrinimas, ar nepažeista dažų kasetė ● Patikrinkite popieriaus ir spausdinimo aplinką ● Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus ● Spalvų nustatymų reguliavimas („Windows“) Spausdinima
Patikrinkite popieriaus tipo nustatymą („Mac OS X“) 1. Spustelėkite meniu „File“ (Failas), tada paspauskite parinktį „Print“ (Spausdinti). 2. Meniu „Printer“ (Spausdintuvas) pasirinkite gaminį. 3. Pagal numatytąją funkciją spausdinimo tvarkyklė rodo „Copies & Pages“ (Kopijų ir puslapių) meniu. Atidarykite išskleidžiamąjį meniu sąrašą ir paspauskite meniu „Finishing“ (Užbaigimas). 4. Išskleidžiamajame sąraše „Media-type“ (Laikmenos tipas) pasirinkite tipą. 5.
Sukalibruokite gaminį, kad spalvos sutaptų Jei išspausdintame lape matomi spalvų šešėliai, vaizdas susiliejęs arba kai kuriose srityje spalvos neryškios, gali reikėti sukalibruoti gaminio spalvas. Atsispausdinkite diagnostikos lapą iš valdymo skydelio meniu „Reports“ (Ataskaitos), kad patikrintumėte spalvų sutapimą. Jei spalvos lape nesutampa viena su kita, būtina kalibruoti gaminį. Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas 1. Gaminio valdymo skyde spustelėkite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2.
4. Įdėkite paprastą „letter“ arba A4 popierių kai pasirodo užklausa. 5. Spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai) ir pradėkite valymo procedūrą. Gaminys išspausdina vieną pusę, tada paragina išimti puslapį iš išvesties dėklo ir įdėti jį į 1 dėklą, išlaikant tokią pačią padėtį. Palaukite, kol veiksmas pasibaigs. Išmeskite išspausdintą puslapį. Atlikite papildomus spausdinimo kokybės gedimų lokalizavimo darbus Atspausdinkite spausdinimo kokybės lapą Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas 1.
● Jei taškai ir dryžiai yra tik vienoje grupėje, pakeiskite tai grupei taikomą dažų kasetę. ● Jei taškų yra daugiau nei vienoje grupėje, atspausdinkite valymo lapą. Jei tai neišsprendžia problemos, nustatykite, ar taškai visada yra tokios spalvos, pavyzdžiui, ar rausvai raudoni taškai atsiranda visose penkiose spalvų juostose. Jei taškų spalva išlieka ta pati, pakeiskite dažų kasetę. ● Jei dryžių yra keliose spalvų juostose, susisiekite su HP. Problemą sąlygoja ne dažų kasetė, o kita dalis.
Patikrinkite gaminio aplinką Patikrinkite, ar gaminys naudojamas aplinkoje, kurios specifikacijos atitinka išvardytąsias gaminio garantijoje ir teisinės informacijos vadove. Patikrinkite „EconoMode“ nustatymus HP nerekomenduoja naudoti „EconoMode“ visą laiką. Jei režimas „EconoMode“ naudojamas visą laiką, tikėtina, kad dažų kasetės mechaninės dalys susidėvės dar nepasibaigus dažams. Jei spausdinimo kokybė ims prastėti ir taps nebepriimtina, pakeiskite dažų kasetę.
perteikiamos kitaip nei naudojant numatytąją (sRGB) temą. Naudokite šią temą nuotraukoms spausdinti. ● 5. „Photo“ (Nuotrauka) („Adobe RGB 1998“): naudokite šią temą spausdindami skaitmenines nuotraukas, kuriose vietoje sRGB naudojama „AdobeRGB“ spalvų sritis. Naudodami šią temą, išjunkite spalvų tvarkymą programoje.
Kopijavimo ir nuskaitymo kokybės gerinimas Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas ir dėmėtas. Po kurio laiko ant skaitytuvo stiklo ir balto plastikinio pagrindo gali susikaupti nešvarumų taškelių, kurie gali turėti įtakos veikimui. Kad išvalytumėte skaitytuvą, atlikite šią procedūrą. 1. Paspauskite maitinimo mygtuką, kad išjungtumėte gaminį, tada atjunkite maitinimo kabelį nuo elektros lizdo. 2. Atidarykite skaitytuvo dangtelį. 3.
Vaizdo koregavimo nustatymų tikrinimas Galimi šie vaizdo reguliavimo nustatymai: ● „Lightness“ (Šviesumas): koreguoja šviesumo / tamsumo nustatymą. ● „Contrast“ (Kontrastas): koreguoja kontrastą tarp šviesiausių ir tamsiausių vaizdo vietų. ● „Sharpen“ (Ryškumas): koreguoja teksto simbolių aiškumą. ● „Color Balance“ (Spalvų balansas): koreguoja raudonus, žalius ir mėlynus atspalvius. Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas 1.
Skystųjų kristalų ekrano valdymo skydas 1. Dokumentą padėkite ant skenerio stiklo. 2. Gaminio valdymo skyde paspauskite mygtuką „Copy Menu“ (Kopijavimo meniu) 3. Pasirinkite meniu „Optimize“ (Optimizavimas). 4. Rodyklių mygtukais slinkite per parinktis, tada spustelėkite mygtuką „OK“ (Gerai), kad pasirinktumėte parinktį. 5. Norėdami pradėti kopijuoti, paspauskite mygtuką „Black Start Copy“ (Pradėti nespalvotą kopijavimą) arba mygtuką „Color Start Copy“ (Pradėti spalvotą kopijavimą) . .
1. Dokumentų tiektuvo įvesties dėklo pakėlimas. 2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. 92 Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
Pagerinkite fakso vaizdo kokybę ● Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purvinas, ar dėmėtas ● Patikrinkite faksogramos siuntimo raiškos nustatymą ● Patikrinkite šviesumo / tamsumo nustatymą ● Patikrinkite nustatymą „Error Correction setting“ (Klaidų taisymas) ● Patikrinkite „Fit-to-Page“ (Pritaikymo puslapiui) nustatymą ● Nuvalykite dokumentų tiektuvo griebimo volelius ir atskyrimo plokštę ● Siųskite į kitą faksą ● Patikrinkite siuntėjo faksą Patikrinkite, ar skaitytuvo stiklas nėra purv
1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso nustatymai), tada pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka). 3. Pasirinkite „Lighter / Darker“ (Šviesiau / tamsiau), tada pakoreguokite nustatymus savo fakso aparate. . Patikrinkite nustatymą „Error Correction setting“ (Klaidų taisymas) Paprastai gaminys, siųsdamas arba priimdamas faksogramą, stebi telefono linijos signalus.
1. Dokumentų tiektuvo įvesties dėklo pakėlimas. 2. Nešvarumus nuo griebimo volelių ir atskyrimo plokštės nuvalykite drėgna, nepūkuota šluoste. ĮSPĖJIMAS: nenaudokite abrazyvų, acetono, benzolo, amoniako, etilo alkoholio ar anglies tetrachlorido ant jokios gaminio dalies – šios medžiagos gali sugadinti gaminį. Nepilkite skysčių tiesai ant stiklo ar spausdinimo velenėlio. Jie gali prasiskverbti ir sugadinti gaminį. 3. Uždarykite dokumentų tiektuvo įvesties dėklą.
● Jei kitas fakso aparatas sėkmingai gauna faksogramą, patikrinkite originalą gaunančio fakso aparato jungtį ir nustatymus. ● Jei kitas fakso aparatas negauna faksogramos, patikrinkite savo gaminio fakso nustatymus. Faksas gali vis tiek neveikti dėl atsiradusių trikdžių telefono linijoje. Pabandykite faksogramą siųsti dar kartą vėliau. Patikrinkite siuntėjo faksą Paprašykite siuntėjo patamsinti kontrasto nuostatą faksogramų siuntimo įrenginyje, tada dar kartą atsiųsti faksogramą.
Laidinio tinklo problemų sprendimas Patikrinkite šiuos elementus ir įsitikinkite, kad gaminys palaiko ryšį su tinklu. Prieš pradėdami atsispausdinkite konfigūracijos puslapį iš gaminio valdymo skydo ir suraskite šiame puslapyje nurodytą gaminio IP adresą.
a. Atidarykite kompiuterio komandų eilutę. Sistemoje „Windows“, spustelėkite Pradėti, spustelėkite Vykdyti, įveskite cmd, tada spustelėkite Įeiti. b. Įveskite ping ir gaminio IP adresą. „Mac OS X“ aplinkoje atidarykite tinklo priemonę, tada nurodykite IP adresą tinkamame skydo Ping laukelyje. c. 2. Jei lange parodomas signalo išsiuntimo ir grįžimo laikas, vadinasi, tinklas veikia.
Spręskite belaidžio tinklo problemas ● Belaidžio ryšio tikrinimo sąrašas ● Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį ● Gaminys nespausdina ir kompiuteryje yra įdiegta trečiosios šalies užkarda ● Belaidis ryšys neveikia į kitą vietą perkėlus belaidžio ryšio maršrutizatorių arba gaminį ● Prie belaidžio ryšio gaminio nepavyksta prijungti daugiau kompiuterių ● Gaminiui prisijungus prie belaidžio ryšio tinklo ryšys nutrūksta.
● Patikrinkite, ar kompiuteris ir gaminys prijungti prie to paties belaidžio ryšio tinklo. ● Sistemoje „Mac OS X“ patikrinkite, ar belaidžio ryšio maršrutizatorius atpažįsta „Bonjour“. Gaminys nespausdina baigus konfigūruoti belaidį ryšį 1. Patikrinkite, ar gaminys įjungtas ir yra parengties būsenos. 2. Kompiuteryje išjunkite visas trečiųjų šalių užkardas. 3. Patikrinkite, ar gerai veikia belaidžio ryšio tinklas. 4. Patikrinkite, ar gerai veikia kompiuteris.
Belaidžių tinklų sąraše tinklas nerodomas ● Įsitikinkite, kad belaidis maršruto parinktuvas yra įjungtas ir į jį tiekiama elektros srovė. ● Tinklas gali būti slepiamas. Tačiau galite prisijungti ir prie slepiamo tinklo. Belaidžio ryšio tinklas neveikia 1. Pasirūpinkite, kad nebūtų prijungtas tinklo kabelis. 2. Kad patikrintumėte, ar dingo tinklo ryšys, pamėginkite prie tinklo prijungti kitus prietaisus. 3. Patikrinkite tinklo ryšį nusiųsdami tinklu signalą į kitą įrenginį. a.
Belaidžio tinklo trukdžių sumažinimas Remiantis toliau pateiktais patarimais galima sumažinti belaidžio tinklo trukdžius: ● Laikykite belaidžius prietaisus atokiau nuo didelių metalinių objektų, pvz., užpildymo talpų, ir kitų elektromagnetinių prietaisų, pvz., mikrobangų krosnelių ir belaidžių telefonų. Šie objektai gali nutraukti radijo ryšio signalų skleidimą. ● Laikykite belaidžio ryšio prietaisus atokiau nuo didelių mūrinių pastatų ir kitokių statybinių struktūrų.
Fakso problemų sprendimas ● Patikrinkite techninę įrangą ● Faksogramos siunčiamos lėtai ● Prasta faksogramos kokybė ● Faksograma atsiunčiama ne visa arba atspausdinama ant dviejų lapų Patikrinkite techninę įrangą ● Yra keli galimi taisymo būdai. Atlikę kiekvieną rekomenduojamą veiksmą pabandykite siųsti faksogramą, kad patikrintumėte, ar problemą pavyko išspręsti.
f. Kai atsiuntimas baigtas, norėdami įdiegti ir paleisti pagalbinę priemonę laikykitės ekrane pateiktų nurodymų. Pagalbinė priemonė tikrina, ar yra jūsų HP gaminio mikroprogramų atnaujinimų. Jei randami naujiniai, pagalbinė priemonė įdiegia galimą naujinį. g. 4. Kai mikroprogramos atnaujinimas baigtas, pabandykite faksogramą siųsti dar kartą. Patikrinkite, ar faksas buvo nustatytas įdiegus gaminio programinę įrangą. Kompiuteryje iš HP programos aplanko paleiskite „Fax Setup Utility“. 5.
● 1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Pasirinkite „Fax Setup“ (Fakso nustatymai), tada pasirinkite „Advanced Setup“ (Išplėstinė sąranka). 3. Paspauskite „Fax Speed“ (Fakso greitis), tada pasirinkite teisingą nustatymą. . Norėdami sumažinti raišką, pakeiskite fakso nuostatas valdymo skyde: PASTABA: geresnės raiškos faksogramoms išsiųsti reikia daugiau laiko, nei prastesnės raiškos faksogramoms. 1.
1. Pradiniame gaminio valdymo skydelio ekrane palieskite mygtuką „Setup“ (Sąranka) 2. Paspauskite „System Setup“ (Sistemos sąranka), tada paspauskite „Paper Setup“ (Popieriaus sąranka). 3. Paspauskite „Paper Size“ (Popieriaus dydis), tada pasirinkite teisingą nustatymą. . ● Nustatykite faksogramoms naudojamo dėklo popieriaus tipą ir dydį. ● Įjunkite nustatymą „Fit to Page“ (Pritaikyti puslapiui), kad būtų spausdinamos ilgesnės faksogramos ant laiško arba A4 formato popieriaus. 1.
9 Dalys, eksploatacinės medžiagos ir priedai ● Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas ● Dalys, kurias klientas gali taisyti pats ● Priedai Norėdami gauti nemokamą HP pagalbą savo gaminiui, apsilankykite www.hp.com/support/ljMFPM176series arba www.hp.com/support/ljMFPM177series: ● Spręskite problemas. ● Parsisiųskite programų naujinimus. ● Prisijunkite prie pagalbos forumų. ● Raskite garantiją ir teisinę informaciją. Taip pat galite apsilankyti www.hp.
Dalių, priedų ir eksploatacinių medžiagų užsakymas HP originalios dažų kasetės ir popierius www.hp.com/go/suresupply Užsisakykite originalių HP dalių ir priedų www.hp.com/buy/parts Užsakykite per priežiūros ar paramos tiekėjus Kreipkitės į HP įgaliotąjį priežiūros ar paramos tiekėją. Dalys, kurias klientas gali taisyti pats Gaminiui pateikiamos toliau išvardytos dalys, kurias klientas gali taisyti pats.
Rodyklė Simboliai/skaitmenys 1 dėklas kryptis 16 „AirPrint“ 31 „EconoMode“ nustatymai 58, 87 „HP ePrint“ 30 „HP ePrint“ programinė įranga 31 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė) 54 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), skirta „Mac“ Bonjour 54 funkcijos 54 „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė), „Mac“ 54 „HP Wireless Direct Printing“ (HP belaidis tiesioginis spausdinimas) 32 „Macintosh“ „HP Utility“ (HP pagalbinė priemonė) 54 A atmintis pridėta 2 B belaidis tinklas trikčių šalinimas 99 belaidžio tinklo trukdž
išvedimo skyrius radimas 4 įjungimo / išjungimo mygtukas, vieta 4 Įterptinis interneto serveris atidarymas 56 slaptažodžio keitimas 56 įvesties dėklas spausdinimo medžiagos įdėjimas 15 K kasetė keitimas 62 keli puslapiai viename lape spausdinimas („Mac“) 28 spausdinimas („Windows“) 22 klientas gali taisyti pats dalių numeriai 108 kontrolinis sąrašas belaidis jungiamumas 99 kopijavimas dokumentų kraštai 91 dvipusiai dokumentai 35 kelios kopijos 34 kokybė, nustatymas 36 optimizavimas tekstui arba nuotraukoms
popieriaus tiekimo problemos 74 strigtys 75 tinklo problemos 97 tvarkyklės popieriaus tipai 13 U užblokuoti gaminys 57 užsakymas eksploatacinės medžiagos ir priedai 108 V vaizdo būgnas keitimas 66 vaizdo būgno pakeitimas 66 valdymo skydas jutiklinio ekrano mygtukai ir lemputės 7 Skystųjų kristalų ekrano mygtukai ir lemputės 6 žinynas 72 valdymo skydelis pradinis ekranas 8 valdymo skydo radimas 4 valymas popieriaus kelias 84 stiklas 89 Ž žinynas internete, valdymo skydas 72 žinynas, valdymo skydas 72 LTWW
112 Rodyklė LTWW
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.