Бележки от HP Company ИНФОРМАЦИЯТА, СЪДЪРЖАЩА СЕ В ТОЗИ ДОКУМЕНТ, ПОДЛЕЖИ НА ПРОМЯНА БЕЗ ПРЕДИЗВЕСТИЕ. ВСИЧКИ ПРАВА ЗАПАЗЕНИ. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕТО, АДАПТИРАНЕТО ИЛИ ПРЕВОДЪТ НА ТОЗИ МАТЕРИАЛ СА ЗАБРАНЕНИ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛНО ПИСМЕНО РАЗРЕШЕНИЕ ОТ HP, ОСВЕН ПО НАЧИН, РАЗРЕШЕН ОТ ЗАКОНИТЕ ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО. ЕДИНСТВЕНИТЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДУКТИТЕ И УСЛУГИТЕ НА HP СА ПОСОЧЕНИ В ИЗРИЧНИТЕ ДЕКЛАРАЦИИ ЗА ГАРАНЦИЯ, ПРИДРУЖАВАЩИ ТЕЗИ ПРОДУКТИ И УСЛУГИ.
Съдържание 1 Как да направя? ........................................................................................................................................... 1 2 Въведение ................................................................................................................................................... 2 Достъпност ...........................................................................................................................................................
Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC) .................................. 18 Основна информация за хартията ................................................................................................................... 19 Препоръчителна хартия за печат .................................................................................................. 19 Поръчка на хартия на HP ........................................................................................
Сканиране с помощта на Webscan ................................................................................................. 50 Сканиране на документи като текст за редактиране .................................................................. 50 Сканиране на документи като редактируем текст .................................................... 50 Указания за сканиране на документи като текст за редактиране ........................... 52 Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) ..................
Използване на отчети ........................................................................................................................................ 72 Печат на отчети за потвърждение за факс ................................................................................... 73 Печат на отчети за грешка във факса ........................................................................................... 73 Печат и преглед на факс регистъра ...........................................................
Настройка на Уеб услуги ................................................................................................................................... 99 Използване на уеб услуги ............................................................................................................................... 101 HP ePrint .......................................................................................................................................... 101 Приложения за печат .......................
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия ........................................................................................................................... 120 Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка ......................................................... 126 Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на заседнала хартия в печатащата каретка ....................................................................................
Поддръжка на принтера ................................................................................................................................. 151 Почистване на стъклото на скенера ............................................................................................ 151 Почистване на външната част ..................................................................................................... 152 Почистване на подаващото устройство .......................................................
Програма за рециклиране ............................................................................................................ 170 Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP ........ 170 Консумация на енергия ................................................................................................................. 170 Отделяне на отпадъци за Бразилия ............................................................................................
1 BGWW Как да направя? ● Въведение ● Печат ● Копиране и сканиране ● Факс ● Уеб услуги ● Работа с касети ● Решаване на проблем 1
2 Въведение Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
За информация за достъпност за OS X посетете уеб сайта на Apple на адрес www.apple.com/accessibility. HP EcoSolutions (HP и околната среда) HP се ангажира да ви помогне да оптимизирате вашето въздействие върху околната среда и да ви даде възможност да печатате отговорно - у дома и в офиса. За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. Програма за екологичен контрол на продуктите.
ВНИМАНИЕ: Винаги изключвате принтера по подходящия начин, като използвате Schedule Off (График на изключване) или (бутон Захранване), който се намира на предната лява страна на принтера. Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка може да не се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите и с качеството на печат. Никога не изключвайте принтера, когато липсват касети.
Включване/изключване на безшумен режим от софтуера на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Безшумен режим . 3. Изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.). 4. Щракнете върху Save Settings (Записване на настройките). Включване/изключване на безшумен режим от софтуера на принтера (OS X) 1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). За допълнителна информация вж.
Изглед отгоре и отпред 1 Подаващо устройство 2 Водачи за хартията по ширина на подаващото устройство 3 Тава за подаване на документи 4 Стъкло на скенера 5 Вратичка за достъп до касетите/Изходна тава 6 Дисплей на контролния панел 7 Входна тава/Тава 1 8 Входна тава/Тава 2 (аксесоар, наличен при някои модели на принтера) 9 Бутон Захранване 10 Преден USB порт Област на консумативите за печат 6 1 Вратичка за достъп до касетите 2 Печатаща глава 3 Касети Глава 2 Въведение BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Касетите трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството на печат или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.
Етикет Име и описание 1 Бутон „Начало“: Връща към началния екран от всеки друг екран. 2 Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции от менюто, или превъртете през елементите на менюто. За информация относно иконите, които се показват на дисплея, вж. Икони на дисплея на контролния панел. 3 Индикатор за безжична връзка: Показва състоянието на безжичната връзка на принтера. ● Постоянната синя светлина показва, че безжичната връзка е установена и можете да печатате.
Икона Предназначение HP ePrint Показва менюто Web Services Summary (Обобщение на уеб услуги), където можете да проверите подробности за състоянието на ePrint, да промените настройки за ePrint или да видите имейл адреса на принтера. За допълнителна информация вж. HP ePrint . Wi-Fi Direct: Показва състоянието, името и паролата за Wi-Fi Direct, както и броя на свързаните устройства. Също така можете да промените настройки и да отпечатате ръководство. Мастило: Показва приблизителните нива на мастилото.
Промяна на настройките за дадена функция Екранът Начало на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера функции. 1. От дисплея на контролния панел изберете раздел за функция, докоснете и плъзнете пръста си през екрана, след което докоснете иконата, за да изберете желаната функция. 2. След като изберете дадена функция, докоснете (Settings (Настройки)), превъртете през наличните настройки, а след това докоснете настройката, която искате да промените. 3.
Този раздел съдържа следните теми: ● Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)? ● Изисквания ● Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) ● Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)? HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) е набор от инструменти, предоставени с този принтер, които могат да ви помогнат да подобрите работната си продуктивност.
За всички HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) ● Мрежова връзка Свържете принтера чрез безжична връзка или Ethernet кабел. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът е свързан чрез USB кабел, можете да сканирате документи към даден компютър или да прикачите сканирани файлове към имейл съобщение, като използвате софтуера на HP. За повече информация вж. Сканиране. Можете да получавате факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP). За повече информация вж.
● Microsoft Outlook 2007–2016 (Windows XP, Windows Vista и Windows 7, Windows 8/8.1, Windows 10) ● Outlook Express (Windows XP) ● Windows Mail (Windows Vista) ● Qualcomm Eudora (версия 7.0 и по-нова версия) (Windows XP и Windows Vista) ● Netscape (версия 7.
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от софтуера на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Сканиране под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс), след което щракнете върху Scan to Network Folder Wizard (Съветник за сканиране към мрежова папка). 3. Следвайте инструкциите на екрана.
Можете да управлявате списъка с потребители, до които изпращате имейл съобщения от принтера. Можете да добавите до 15 имейл адреса, както и съответстващите им имена за контакт. Можете също така да създавате имейл групи. За добавяне на имейл адреси можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера. Конфигуриране на други опции за електронна поща Можете да конфигурирате ТЕМА по подразбиране и основен текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от принтера.
3. Щракнете върху New (Ново), след което изпълнете инструкциите на екрана. 4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и провери), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно. Записът се добавя към Outgoing Email Profile List (Списък с профили за изходяща поща). Стъпка 2: Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща 1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) от софтуера на принтера (Windows) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2. Щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс), след което щракнете върху Fax (Факс). 3. Щракнете върху Digital Fax Setup (Настройка на цифров факс). 4. Следвайте инструкциите на екрана.
4. Ако бъде изискан, въведете ПИН кода. 5. Променете желаните настройки за сканиране, след което докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране). ЗАБЕЛЕЖКА: Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото натоварване и скоростта на връзката. Използване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична при някои модели на принтера. За да използвате тази функция, се уверете, че мобилното устройство поддържа NFC. Основна информация за хартията Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP.
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 5 x 7 инча и 4 x 6 инча (10 x 15 см). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които да изсъхват по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с различно тегло и размери, от основните производители на хартия. Съвети за избор и използване на хартия За най-добри резултати спазвайте по-долните указания. ● Към даден момент зареждайте само по един тип и размер хартия в тавата или в подаващото устройство.
3. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу. Уверете се, че тестето хартия е подравнено с подходящите линии за размер на хартията отпред на тавата. Освен това се уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето на десния край на тавата. ЗАБЕЛЕЖКА: 22 Глава 2 Въведение Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
4. Регулирайте водачите за хартията по ширина и водачите за хартията по дължина, докато докоснат ръбовете на тестето хартия. 5. Проверете областта на входната тава под принтера. Ако има хартия, извадете хартията. 6. Вкарайте обратно входната тава в принтера. Зареждане на плик 1. Изтеглете изцяло входната тава. 2. Ако има друга хартия във входната тава, извадете хартията. 3. Поставете пликовете със страната за печат надолу в портретна ориентация според графиката подолу.
5. Уверете, че тестето пликове не надвишава маркировката за височина на тестето отстрани на тавата. 6. Регулирайте водача за хартията по дължина, докато докосне ръба на тестето пликове. 7. Проверете областта на входната тава под принтера. Ако има хартия, извадете хартията. 8. Вкарайте обратно входната тава в принтера. Поставяне на картички и фотохартия 1. Изтеглете изцяло входната тава. 2. Ако има друга хартия във входната тава, извадете хартията. 3.
4. Регулирайте водачите за хартията по ширина, докато докоснат ръба на тестето хартия. 5. Уверете, че тестето хартия не надвишава маркировката за височина на тестето отстрани на тавата. 6. Регулирайте водача за хартията по дължина, докато докосне ръба на тестето хартия. 7. Проверете областта на входната тава под принтера. Ако има хартия, извадете хартията. 8. Вкарайте обратно входната тава в принтера. Зареждане на хартия в Тава 2 ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 е налична при някои модели на принтера.
1. Изтеглете Тава 2 изцяло от принтера. 2. Плъзнете водачите за хартия към краищата на тавата максимално до края. 3. ● За да плъзнете водачите за хартията по ширина, натиснете бутона на левия водач за хартията по ширина и плъзнете водача едновременно с това. ● За да плъзнете водача за хартията по дължина, натиснете бутона на водача за хартията по дължина и плъзнете водача едновременно с това. Поставете хартията в портретна ориентация и със страната за печат надолу.
4. Регулирайте водачите за хартията по ширина и водачите за хартията по дължина, докато докоснат ръбовете на тестето хартия. 5. Проверете областта на Тава 2 под принтера. Ако има хартия, извадете хартията. 6. Поставете обратно Тава 2 в принтера. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера Можете да копирате, сканирате или да изпращате по факс оригинали, като ги заредите върху стъклото на скенера.
2. Заредете вашите оригинали със страната за печат надолу, както е показано на следващата илюстрация. СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно зареждането на оригинал погледнете гравираните водачи по ръба на стъклото на скенера. 3. Затворете капака. Зареждане на оригинал в подаващото устройство Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс документ, като го поставите в подаващото устройство. ВНИМАНИЕ: Не зареждайте снимки в подаващото устройство; това може да повреди снимките ви.
2. Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре, докато опрат в левия и десния ръб на хартията. Настройване и използване на принадлежности Ако искате да инсталирате и настроите аксесоари (като втора тава), вижте следващите секции. Когато използвате повече от една тава, можете да се възползвате от предоставените функции на тавата за постигане на по-добра работа. ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 е налична при някои модели на принтера. Можете да закупите аксесоари онлайн на www.hp.com .
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 поддържа само обикновена хартия. За да постигнете това Изпълнете следното Заредете хартия в двете тави и използвайте хартия от една тава, ако другата тава е празна. ● Поставете хартия в двете тави. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. ● Отключете тавата. Заредете хартия в двете тави и използвайте хартия първо от една от тавите. ● Заредете хартия с еднакъв размер и в двете тави. ● Задайте желаната тава като тава по подразбиране.
Актуализиране на принтера По подразбиране, ако принтерът е свързан към мрежа и са разрешени Уеб услугите, принтерът автоматично проверява за актуализации. Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, докоснете ( Настройка ) 2. Докоснете Поддръжка на принтера . 3. Докоснете Актуализиране на принтера . Разрешаване на принтера автоматично да проверява за актуализации ЗАБЕЛЕЖКА: 1.
● Windows 8: На стартовия екран щракнете с десен бутон върху празна област на екрана, щракнете върху Всички приложения на лентата с приложения, след което изберете иконата с името на принтера. ● Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете върху стартовия бутон, изберете All Programs (Всички програми), изберете HP, изберете папката за принтера, след което изберете иконата с името на принтера.
3 Печат Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции. СЪВЕТ: Този принтер включва HP ePrint , безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
5. Изберете подходящите опции в раздела Преки пътища за печат. За да промените други настройки за печат, щракнете върху другите раздели. За повече съвети за печат вж. Съвети за успешно печатане. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, трябва да поставите подходяща хартия във входната тава и да зададете размера на хартията на контролния панел на принтера. 6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства). 7.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, трябва да поставите подходяща хартия във входната тава и да зададете размера на хартията на контролния панел на принтера. 6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства) . 7. Щракнете върху Печат или OK , за да започнете да печатате. Отпечатване на брошури (OS X) 1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат). 2. Уверете се, че принтерът е избран. 3. Задайте опциите за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да зададете настройки на всички задания за печат, направете промени в софтуера на HP. За повече информация относно софтуера на HP вижте Инструменти за управление на принтера. 5. Изберете подходящите опции в раздела Преки пътища за печат. За да промените други настройки за печат, щракнете върху другите раздели. За повече съвети за печат вж. Съвети за успешно печатане.
Отпечатване на снимки от компютъра (Windows) 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От софтуера изберете Print (Печат). 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
5. – Off (Изкл.): не прилага промени към изображението. – Вкл.: автоматично фокусиране на изображението; равномерно настройване на остротата на изображението. Изберете други желани настройки за печат, а след това щракнете върху бутона Print (Печат). Отпечатване на снимки от USB флаш устройство Можете да свържете USB флаш устройство (като например ключодържател с устройство с памет) към USB порта в предната част на принтера. 1. Свържете USB флаш устройство към предния USB порт. 2.
Отпечатване върху специална хартия и хартия с размер по избор (Windows) ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да печатате на хартия с размер по избор, първо трябва да зададете размера в „Print Server Properties” (Свойства на сървър за печат). 1. Заредете подходящата хартия във входната тава. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат). 3. Уверете се, че принтерът е избран. 4.
а. От менюто File (Файл) на вашето софтуерно приложение щракнете върху Print (Печат). б. Уверете се, че принтерът е избран. в. Изберете името на размера хартия по избор, който сте създали, в изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията). г. Изберете други желани настройки за печат, а след това щракнете върху бутона Print (Печат). Печат от двете страни на хартията (двустранно) Печат и от двете страни на листа (Windows) 1. Поставете хартия във входната тава. За повече информация вж.
● iOS: Използвайте опцията за печат от менюто за споделяне. Не е необходима настройка, тъй като iOS AirPrint е предварително инсталирано. За повече информация относно AirPrint вижте Печат с AirPrint™. ● Android: Изтеглете и разрешете HP Print Service Plugin (поддържа се от повечето устройства с Android) от Google Play Магазин. Също така можете да използвате приложението HP Smart, за да настроите и използвате принтера на HP за сканиране, печат и споделяне на документи.
Съвети за мастилото ● Ако качеството на печат не е приемливо, вж. Грешки при печат за повече информация. ● Използвайте оригинални касети на HP. Оригиналните касети на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново. ЗАБЕЛЕЖКА: HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP.
Съвети за настройки на принтера (Windows) ● За смяна на настройките за печат по подразбиране щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания) в софтуера на принтера на НР. За да отворите софтуера на принтера на HP, вижте Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) за повече информация.
4 Копиране и сканиране ● Копиране ● Сканиране ● Съвети за сполучливо копиране и сканиране Копиране Копиране на документ или ИД карта 1. Уверете се, че във входната тава е поставена хартия. За повече информация вж. Зареждане на хартия. 2. Поставете оригинала със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране . 4. Изберете Документ или ИД карта . 5.
● Създаване на нов пряк път за сканиране (Windows) ● Промяна на настройките за сканиране (Windows) Сканиране в компютър Уверете се, че сте инсталирали препоръчания софтуер на принтера на HP, преди да сканирате в компютър. Принтерът и компютърът трябва да са свързани и включени. Освен това на Windows компютри софтуерът за принтера трябва да е стартиран преди сканирането. Можете да използвате софтуера на принтера на HP за сканиране на документи в редактируем текст. За допълнителна информация вж.
● Изберете Save as PDF (Запис като PDF) , за да запишете документа (или снимката) като PDF файл. ● Изберете Save as JPEG (Запис като JPEG) , за да запишете снимката (или документа) като файл с изображение. ЗАБЕЛЕЖКА: Първоначалният екран позволява да прегледате и промените основни настройки. Щракнете върху връзката More (Още) в горния десен ъгъл на диалоговия прозорец за сканиране, за да прегледате и промените подробните настройки. За допълнителна информация вж.
● Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) ● Сканиране на документ или снимка към имейл Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) Първо трябва да настроите имейл адреси, след което да сканирате и да изпращате по имейл своите документи. ЗАБЕЛЕЖКА: към имейл. Трябва да разполагате със свързан към мрежа компютър, за да настроите сканиране 1.
имейл адреси, да влизате в своите акаунти с дадените ПИН кодове и след това да сканирате или изпращате по имейл документите си. Този раздел съдържа следните теми: ● Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) ● Сканиране на документ или снимка към имейл ● Промяна на настройки на акаунт Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) 1.
5. Изберете тип сканиране чрез докосване на Photo (Снимка) или Document (Документ). 6. За снимки изберете настройките за сканиране и докоснете Continue (Продължи). За документи продължете със следващата стъпка. 7. За добавяне или премахване на получатели докоснете Modify Recipient(s) (Промяна на получател(и)) и докоснете Done (Готово), когато завършите. 8. Проверете информацията за имейла и докоснете Continue (Продължи). 9. Докоснете Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение). 10.
Сканиране с помощта на Webscan Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър. Тази функция е налична дори ако софтуерът на принтера не е инсталиран на компютъра. За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране Webscan (Уеб сканиране) е изключено. Можете да разрешите тази функция от вградения уеб сървър (EWS).
Сканиране на документ като редактируем текст (Windows) Можете да сканирате различни типове отпечатани документи във формат, в който можете да извършвате търсене и редактиране. Ако Save as Editable Text (OCR) (Запис като редактируем текст (OCR)) не е в списъка с налични опции за сканиране, трябва да преинсталирате софтуера и да изберете тази опция. 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2.
Указания за сканиране на документи като текст за редактиране Използвайте насоките по-долу, за да гарантирате, че софтуерът успешно конвертира вашите документи. ● Уверете се, че стъклото на скенера или прозореца на подаващото устройство са чисти. Петна или прах по стъклото на скенера или прозореца на устройството за подаване на документи може да попречат на софтуера да конвертира документите в редактируем текст. ● Уверете се, че документът е зареден правилно.
3. Щракнете върху Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс), след което щракнете върху Сканиране . 4. Щракнете върху Scan a Document or Photo (Сканиране на документ или снимка) . 5. Щракнете върху Create New Scan Shortcut (Създаване на нов пряк път за сканиране) . 6. Въведете описателно име, изберете съществуващ пряк път, на който да базирате новия пряк път, след което щракнете върху Create (Създаване) .
● Щракнете върху Сканиране . Ще получите подкана да запишете или отхвърлите промените към прекия път, след като сканирането е завършено. ● Щракнете върху иконата за запис вдясно от прекия път. Тя записва промените в прекия път, така че да можете да ги използвате повторно следващия път. В противен случай промените ще се отнасят само за текущото сканиране. След това щракнете върху Сканиране . Научете повече онлайн за използването на софтуера HP Scan.
5 Факс Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове в рамките на 24 часа и да зададете контакти от телефонен указател, за да изпращате факсовете бързо и лесно към често използвани номера. Можете също така да зададете редица опции за факс от контролния панел на принтера, като например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако ви е нужно печатно потвърждение, че вашите факсове са успешно изпратени, разрешете потвърждението за факс. Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера 1. Поставете оригинала на документа със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в подаващото устройство. 2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 3. Докоснете Изпращане сега. 4.
3. Изберете принтера, в чието име фигурира думата "(Fax)" ("(Факс)"). 4. Въведете номер на факс или име от своите контакти, за които вече има запис с номер на факс. 5. Когато сте готови с попълването на информацията за факса, щракнете върху Fax (Факс). Изпращане на факс от телефон Можете да изпращате факс от вътрешен телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди да изпратите факса. Изпращане на факс от вътрешен телефон 1.
СЪВЕТ: Ако използвате телефонна карта, за да изпратите факс, и сте запаметили PIN кода на телефонната карта като контакт в телефонния указател, когато получите подкана да въведете PIN кода, докоснете ( Телефонен указател ), след което докоснете ( Контакт ) за да изберете контакта в телефонния указател, където сте съхранили своя PIN код. Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори.
4. Докоснете ( Телефонен указател ), след което докоснете 5. Докоснете името на групата, която искате да изпратите. 6. Докоснете Send Fax (Изпращане на факс). ( Група ). Принтерът изпраща документа до всички номера в избраната група. СЪВЕТ: Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, опитайте да смените разделителната способност или контраста на факса.
● Настройка за резервно копие при получаване на факс ● Повторно отпечатване на факсове от паметта ● Препращане на факсове към друг номер ● Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове ● Блокиране на нежелани факс номера ● Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Ръчно получаване на факс Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още сте свързани.
On (Вкл.) Настройката по подразбиране. Когато настройката Резервно копие при получаване на факс е зададена на On (Вкл.), принтерът съхранява всички получени факсове в паметта. Това позволява да отпечатате повторно до 30 от последните отпечатани факсове, ако те все още се съхраняват в паметта. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато паметта на принтера е почти изчерпана, при получаването на нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове.
Препращане на факсове от контролния панел на принтера 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка . 3. Докоснете Предпочитания . 4. Докоснете Fax Forwarding (Препращане на факсове). 5. Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да отпечатате и препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите факса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция не се поддържа във всички страни/региони. Ако тя не се поддържа във вашата страна/регион, Junk Fax Blocking (Блокиране на нежелани факсове) не се появява в менюто Предпочитания . ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на входящите повиквания.
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) Може да използвате HP Digital Fax (Цифров факс на HP), за да получавате факсове автоматично и да ги записвате директно на компютъра. Това пести хартия и мастило. Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на изображения с етикети) или PDF файлове (Portable Document Format; Портативен формат на документ). Имената на файловете се формират на следния принцип: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.
СЪВЕТ: Освен да създавате и управлявате контакти в телефонния указател от контролния панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като например софтуера за принтер на HP и вградения уеб сървър на принтера. За повече информация вж. Инструменти за управление на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за извънселищни разговори). 8. Докоснете Готово . Създаване и редактиране на група контакти от телефонен указател Можете да съхранявате групи от факс номера като групи от контакти в телефонния указател.
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Send Now (Изпращане сега). 3. Докоснете ( Телефонен указател ), след което докоснете 4. Докоснете (Редактиране). 5. Докоснете името на контакта в телефонния указател, който искате да изтриете. 6. Докоснете Delete (Изтриване). 7. Докоснете Yes (Да), за да потвърдите. ( Контакт ). Отпечатване на списък с контакти в телефонния указател Можете да отпечатате списък с контактите ви в телефонния указател. 1.
Задаване или промяна на заглавката на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Fax Header (Заглавка на факса). 4. Въведете името си или името на вашата фирма, след което докоснете Готово . 5. Въведете вашия факс номер, след което докоснете Готово . Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор) Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания.
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване Много телекомуникационни компании предлагат функцията за отличително звънене, която позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се абонирате за тази услуга, на всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип на звънене.
Задаване на типа на набиране 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Dial Type (Тип на набиране). 4.
Настройка за скорост на факса Скорост на факса Бързо v.34 (33600 bps) Medium (Средно) v.17 (14400 bps) Бавно v.29 (9600 bps) Задаване на скорост на факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Предпочитания . 3. Докоснете Скорост . 4. Докоснете, за да изберете дадена опция. Задаване на сила на звука на факса Можете да промените силата на звука на факса. Задаване на сила на звука на факса 1.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не гарантира, че принтерът ще е съвместим с всички линии или доставчици на цифрови услуги, във всички цифрови среди или с всички цифрово-аналогови преобразуватели. Препоръчително е винаги да се консултирате директно със съответната телефонна компания за правилните опции за настройка на базата на телефонните услуги, които предоставят.
● Печат на отчети за грешка във факса ● Печат и преглед на факс регистъра ● Изчистване на факс регистъра ● Отпечатване на подробности от последната факс транзакция ● Отпечатване на отчет с номерата на повикванията ● Преглед на хронологията на обажданията Печат на отчети за потвърждение за факс Можете да отпечатате отчет с потвърждение или когато е изпратен факс, или когато е изпратен или получен факс. Настройката по подразбиране е On (Fax Send) (Вкл. (Изпращане на факс)).
Задаване на принтера да отпечатва автоматично отчети за грешки при факса 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка . 3. Докоснете Reports (Отчети) и докоснете Fax Error Reports (Отчети за факс грешки). 4. Изберете чрез докосване едно от нещата по-долу. On (Fax Send and Fax Receive) (Вкл. (Изпращане и получаване на факс)) Отпечатва се всеки път, когато се появи грешка във факса. Off (Изкл.) Не отпечатват никакви отчети за грешка във факса.
4. Докоснете Last Transaction Log (Регистър за последна операция). 5. Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата. Отпечатване на отчет с номерата на повикванията Можете да отпечатате списък с факс номерата с ИД на повикванията. Отпечатване на отчет с хронологията на повикванията 1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Fax (Факс). 2. Докоснете Настройка , а след това Reports (Отчети) . 3. Докоснете Print Fax Reports (Отпечатване на факс отчети) . 4.
Настройване на факса (паралелни телефонни системи) Преди да започнете да настройвате принтера за работа с факс, определете какъв вид телефонната система използва вашата страна/регион. Инструкциите за настройка на факса варират в зависимост от това, дали използвате серийна или паралелна телефонна система. ● Ако не виждате вашата страна/регион в таблицата, вероятно използвате серийна телефонна система.
● Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на гласови повиквания) ● Вариант З: Споделена с компютърен модем линия за гласови и факс повиквания ● Вариант И: Споделена гласова/факс линия с телефонен секретар ● Вариант Й: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен секретар ● Вариант К: Споделена гласова/факс линия с компютърен комутируем модем и гласова поща Избор на правилната настройка на факса за дома или офиса За да можете да използвате успешно факса, е не
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако вашата домашна или офис инсталация не е описана в този раздел, настройте принтера така, както бихте настроили обикновен аналогов телефон. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка, а другия – към порта с обозначение 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион.
Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания) Ако имате отделна телефонна линия, на която не приемате гласови повиквания, и нямате друго оборудване, свързано към тази телефонна линия, настройте принтера така, както е описано в този раздел. Фигура 5-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион.
Фигура 5-2 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 DSL (или ADSL) филтър и кабел, доставени от вашия DSL доставчик 3 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера за работа с DSL 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия доставчик на DSL услуга. 2.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои ISDN системи позволяват портовете да се конфигурират за специално телефонно оборудване. Например, можете да използвате един порт за телефон и факс от 3-та група, както и друг порт за няколко цели едновременно. Ако имате проблеми след като сте свързали устройството към порта на факса/телефона на ISDN конвертора, опитайте да използвате порта, проектиран за няколко цели едновременно. Той може да е означен като "multi-combi" или с друго подобно означение.
ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 2. Включете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 3. Променете настройката Distinctive Ring (Разграничително позвъняване), за да отговаря на типа на звънене, зададен от телекомуникационната компания за вашия телефонен номер. ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране принтерът е настроен да отговаря при всички модели на звънене.
Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Телефон (по избор) Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта към гнездото, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 2. 3. 4.
Фигура 5-5 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. Настройване на принтера за работа с гласова поща 1. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта към гнездото, означен с 1-LINE на гърба на принтера.
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за комутируема връзка Ако използвате една и съща телефонна линия както за изпращане на факсове, така и за компютърния модем за комутируема връзка, следвайте указанията по-долу, за да настроите принтера. Фигура 5-6 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион.
Ако срещнете проблеми, докато настройвате принтера с допълнителното оборудване, се свържете с вашия местен доставчик на услуги или производител за допълнителна помощ. Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем Ако имате DSL линия и я използвате за изпращане на факсове, следвайте долните указания, за да настроите факса. 1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър Свържете единия край на телефонния кабел към 1-LINE порта на гърба на принтера.
4. Свържете DSL модема към паралелния разпределител. 5. Свържете паралелния разпределител към розетката. 6. Изпълнете теста за факса. Когато телефонът позвъни, принтерът ще отговори автоматично след броя позвънявания, които сте задали в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). Принтерът започва да изпраща сигнали за получаване на факс към изпращащия факс апарат и получава факса.
Фигура 5-9 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. 3 Паралелен разпределител 4 Компютър с модем 5 Телефон Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка.
може да получава факсове. За да настроите принтера да отговаря на повикванията ръчно, изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор). 7. Изпълнете теста за факса. Ако вдигнете слушалката на телефона, преди принтерът да отговори, и чуете факс тонове от изпращащия факс апарат, трябва да отговорите на факс повикването ръчно. Ако използвате телефонната линия за гласови и факс повиквания, както и за компютърния комутируем модем, изпълнете следните указания, за да настроите факса.
Фигура 5-10 Пример на паралелен разклонител Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем 1. Снабдете се с DSL филтър от вашия DSL доставчик. ЗАБЕЛЕЖКА: Телефоните, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL услуга, трябва да бъдат свързани към допълнителни DSL филтри, за да избегнете шумовете при провеждане на гласови повиквания. 2.
2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3 Телефонен секретар 4 Телефон (по избор) Настройване на принтера към споделена гласова/факс линия с телефонен секретар 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Изключете телефонния секретар от розетката на стената и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тъй като компютърният модем за комутируема връзка споделя телефонната линия с принтера, модемът и принтерът не могат да се използват едновременно. Например, не може да използвате принтера за работа с факсове, докато използвате компютърния модем за комутируема връзка за изпращане на имейл съобщения или за достъп до интернет.
Настройване на принтера на същата телефонна линия като компютъра с два телефонни порта 1. Извадете белия предпазител от порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 2. Намерете телефонния кабел, който се свързва от гърба на компютъра (т.е. компютърния комутируем модем) към съответната телефонна розетка. Извадете кабела от телефонната розетка и го включете в порта, означен с 2-EXT на гърба на принтера. 3.
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем и телефонен секретар линия за гласови и факс повиквания 1 Телефонна розетка 2 Паралелен разпределител 3 DSL/ADSL филтър 4 Свързан към порта 1-LINE на гърба на принтера телефонен кабел. Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/ регион. 5 DSL/ADSL модем 6 Компютър 7 Телефонен секретар 8 Телефон (по избор) ЗАБЕЛЕЖКА: Трябва да закупите паралелен разпределител.
ЗАБЕЛЕЖКА: Телефони, намиращи се на други места в дома или офиса, които споделят един и същ телефонен номер с DSL/ADSL услугата, е необходимо да бъдат свързани към допълнителни DSL/ADSL филтри, за да избегнете шумовете по време на гласовите повиквания. 2. Свържете единия край на телефонния кабел към DSL/ADSL филтъра, а другия – към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 3.
Тъй като компютърният модем за комутируема връзка споделя телефонната линия с принтера, модемът и принтерът не могат да се използват едновременно. Например, не може да използвате принтера за работа с факсове, ако използвате компютърния модем за комутируема връзка за изпращане на имейл съобщения или за достъп до интернет. Има два различни начина да настроите принтера с компютъра в зависимост от броя на телефонните портове на вашия компютър.
4. Свържете единия край на телефонния кабел към телефонната розетка на стената, а другия – към порта към гнездото, означен с 1-LINE на гърба на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Възможно е да трябва да свържете телефонния кабел към адаптер за вашата държава/регион. 5. Изключете тази настройка, ако софтуерът на модема е настроен да приема автоматично факсове на компютъра. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не изключите настройката за автоматично приемане на факсове от софтуера на модема, принтерът няма да може да получава факсове. 6.
98 ● Ако тестът минава и въпреки това имате проблеми с факса, проверете дали приведените в отчета настройки на факса са правилни. Непопълнена или неправилна настройка на факса може да създаде проблеми при работа с факсове. ● Ако тестът е неуспешен, прегледайте отчета за повече информация за това как да коригирате установените проблеми.
6 Уеб услуги Този принтер предлага иновационни решения, използващи уеб, които могат да ви осигурят бърз достъп до интернет и документи, които да отпечатате по-бързо и с по-малко усилия – и всичко това без използването на компютър. ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да използвате тези уеб функции, принтерът трябва да е свързан към интернет (с Ethernet кабел или чрез безжична връзка). Не може да използвате тези уеб функции, ако принтерът е свързан чрез USB кабел.
Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера 1. От горната част на екрана докоснете или плъзнете надолу раздела, за да отворите Таблото, след което докоснете ( Настройка ). 2. Докоснете Web Services Setup (Настройка на уеб услуги). . 3. Докоснете Приемам , за да приемете условията за използване на уеб услугите и да ги активирате. 4. На екрана, който се появява, докоснете OK, за да позволите на принтера автоматично да проверява за актуализации на продукта.
5. Ако получите подкана, изберете да позволите на принтера да направи проверка за наличие и да инсталира актуализации на принтера. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато има налични актуализации, те автоматично се изтеглят и инсталират, след което принтерът се рестартира. ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите подкана за настройки на прокси и ако вашата мрежа използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да настроите прокси сървър.
Изключване на HP ePrint 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете ( HP ePrint ), след което докоснете (Настройки на уеб услугите). 2. Докоснете HP ePrint , а след това Off (Изкл.). ЗАБЕЛЕЖКА: За премахване на всички Уеб услуги, вижте Премахване на Уеб услуги. Приложения за печат Приложенията за печат ви позволяват лесно да намерите и отпечатате предварително форматирано уеб съдържание директно от принтера.
7 Работа с касети За да гарантирате най-доброто качество на печат от принтера, е необходимо да изпълните някои прости процедури по поддръжката. СЪВЕТ: Ако възникнат проблеми при копиране, вж. Грешки при печат.
– Изключете принтера, като натиснете (бутона Захранване). Изчакайте, докато всички шумове от движение във вътрешността на принтера спрат, преди да го изключите от контакта. – Уверете се, че сте поставили касетите вътре. – При транспортиране принтерът трябва да е поставен на равна повърхност. Не го поставяйте настрани, върху задната, предната или горната му страна.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сте поставили рециклирана или повторно пълнена печатаща касета, или касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да бъде точен или няма да показва информация.
5. Като използвате цветните букви за помощ, плъзнете съответната касета в празния слот, докато тя щракне на място и застане правилно в слота. Уверете се, че цветната буква на касетата съответства на тази на слота. 6. Повторете стъпки от 3 до 5 за всяка една касета, която искате да смените. 7. Затворете вратичката за достъп касетите. Поръчка на касети с мастило За поръчка на касети с мастило отидете на www.hp.com . (В момента някои части от уеб сайта на HP са налични само на английски език.
Съхраняване на анонимна информация за използване Касетите на HP, използвани в този принтер, съдържат чип с памет, който спомага за работата на принтера. Освен това този чип с памет съхранява ограничен набор анонимна информация относно употребата на принтера, която може да включва следното: броя на страници, отпечатани с касетата, покритието върху страницата, честотата на печат и използваните режими на печат.
8 Настройка на мрежата Допълнителни разширени настройки са достъпни от началната страница на принтера (вграден уеб сървър или EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб сървър.
Настройка на принтера в безжичната мрежа Използвайте Wireless Setup Wizard (Съветник за настройка на безжична връзка) от дисплея на контролния панел на принтера, за да настроите безжичната връзка. ЗАБЕЛЕЖКА: 1. Преди да продължите, прегледайте списъка на Преди да започнете. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете (Безжична връзка). 2. Докоснете (Settings (Настройки)). 3.
Научете повече за това как се преминава от USB към безжична връзка. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн. Към момента този уеб сайт може да не е наличен на всички езици. Преминаване от безжична на USB или Ethernet връзка (Windows) ● Свържете USB или Ethernet кабела към принтера. Преминаване от безжична на USB или Ethernet връзка (OS X) 1. Отворете Системни предпочитания . 2. Щракнете върху Printers & Scanners (Принтер и скенери) . 3.
1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, докоснете (бутон Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Wireless Settings (Настройки на безжичната мрежа). 3. Докоснете Wireless (Безжична връзка), за да я включите или изключите.
СЪВЕТ: Преди да зададете ръчен IP адрес, се препоръчва първо да свържете принтера към мрежата, като използвате автоматичен режим. Това позволява на маршрутизатора да конфигурира принтера с други необходими настройки, като маска на подмрежата, шлюз по подразбиране и DNS адрес. ВНИМАНИЕ: Внимавайте, когато назначавате IP адрес ръчно. Ако по време на инсталиране въведете невалиден IP адрес, мрежовите компоненти няма да могат да се свържат с принтера. 1.
● Wi-Fi Direct може да се използва и когато принтерът е свързан към компютър с USB кабел или към мрежа посредством безжична връзка. ● Wi-Fi Direct не може да се използва за свързване на компютър, мобилно устройство или принтер към интернет. Включване на Wi-Fi Direct 1. От контролния панел на принтера докоснете или плъзнете надолу раздела в горната част на екрана, за да отворите Таблото, след което докоснете (Wi-Fi Direct). 2. Докоснете (Settings (Настройки)). 3.
3. Свържете се с нова мрежа от мобилното устройство. Използвайте процеса, който нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете името на Wi-Fi Direct от списъка с показани безжични връзки, напр. DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (където ** са уникални знаци за идентифициране на принтера и XXXX е моделът на принтера, намиращ се на принтера). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4. След което отпечатайте документа.
3. Щракнете върху иконата Wi-Fi и изберете името на Wi-Fi Direct, напр. DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (където ** са уникални знаци за идентифициране на принтера и XXXX е моделът на принтера, намиращ се на принтера). Ако Wi-Fi Direct е включено с опция за защита, въведете паролата при поискването й. 4. Добавете принтера. а. Отворете Системни предпочитания . б. Щракнете върху Printers & Scanners (Принтер и скенери) . в. Щракнете върху знака „+” под списъка с принтери отляво. г.
9 Инструменти за управление на принтера Този раздел съдържа следните теми: ● Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) ● HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) ● Вграден уеб сървър ● Софтуер HP Web Jetadmin Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) Toolbox (Кутия с инструменти) предоставя информация за поддръжка на принтера. За отваряне на Toolbox (Кутия с инструменти) 1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). 2.
● Отваряне на вградения уеб сървър ● Вграденият уеб сървър не може да се отвори ● Ограничаване на цветен печат За бисквитките Когато сърфирате, вграденият уеб сървър (EWS) поставя много малки текстови файлове (бисквитки) на твърдия ви диск. Тези файлове позволяват на EWS да разпознае компютъра ви при следващо посещение.
3. Ако дисплеят показва, че Wi-Fi Direct е Off (Изкл.), докоснете Wi-Fi Direct и го включете. 4. От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към името на WiFi Direct, например: DIRECT-**-HP OfficeJet XXXX (където ** са уникалните знаци за идентифициране на принтера, а XXXX представлява модела на принтера, намиращ се на принтера). Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 5. В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
СЪВЕТ: Ако използвате компютър с операционна система Windows, може да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.support.hp.com . Този уеб сайт осигурява информация и средства, които могат да ви помогнат да коригирате много често срещани проблеми с принтера. Ограничаване на цветен печат Използвайте тази функция, за да управлявате използването на консумативи за цветен печат в рамките на вашата организация.
10 Решаване на проблем Информацията в този раздел предлага решения на често срещани проблеми. Ако вашият принтер не работи правилно и тези предложения не разрешат проблема, опитайте да използвате една от услугите за поддръжка в Поддръжка от HP, за да получите помощ.
ВНИМАНИЕ: За да предотвратите потенциална повреда на печатащата глава, премахнете задръстената хартия възможно най-бързо. Отстраняване на заседнала хартия от Тава 1 1. Изтеглете Тава 1 изцяло навън от принтера. 2. Проверете кухината, където е била входната тава. Бръкнете в отвора и извадете заседналата хартия. 3. Поставете Тава 1 обратно в принтера. Отстраняване на заседнала хартия от Тава 2 ЗАБЕЛЕЖКА: ▲ Тава 2 е налична при някои модели на принтера.
2. Ако печатащата каретка не е възпрепятствана, преместете печатащата каретка най-вдясно на принтера и извадете заседналата хартия. Ако трябва, преместете каретката най-вляво на принтера, след което извадете всякаква заседнала хартия или откъснати парчета хартия. 3. Плъзнете надолу, за да затворите вратичката за достъп до касетите. Почистване на заседнала хартия от изходната област 1. Плъзнете нагоре, за да отворите вратичката за достъп до касетите. 2.
5. Плъзнете надолу, за да затворите вратичката за достъп до касетите. 6. Отстранете Тава 1, като я изтеглите навън от принтера. 7. Отворете вратичката на модула за двустранен печат (над мястото, където е била тавата), като държите центъра и дърпате към вас. 8. Отворете вътрешната вратичка, като натискате надолу в средната област. 9. Отстранете заседналата хартия. 10. Повдигнете и затворете вътрешната вратичка.
11. Повдигнете, натиснете назад и затворете вратичката на модула за двустранен печат. 12. Поставете входната тава. Почистване на заседнала хартия от областта на модула за двустранен печат 1. Отстранете Тава 1, като я изтеглите навън от принтера. 2. Отворете вратичката на модула за двустранен печат (над мястото, където е била тавата), като държите центъра и дърпате към вас. 3. Отстранете заседналата хартия. 4. Повдигнете, натиснете назад и затворете вратичката на модула за двустранен печат. 5.
4. Натиснете двата бутона на капака на пътя на хартията и изтеглете капака изцяло навън от принтера. 5. Отстранете заседналата хартия. 6. Вкарайте капака на пътя на хартията обратно в принтера. 7. Затворете задната вратичка за достъп. Почистване на заседнала хартия в подаващото устройство 1. BGWW Повдигнете капака на подаващото устройство.
2. Издърпайте заседналата хартия от ролките. 3. Затворете капака на подаващото устройство, докато щракне на място. 4. Повдигнете тавата на подаващото устройство. 5. Извадете заседналата хартия под тавата. 6. Поставете долу тавата на подаващото устройство. Премахване на заседнала хартия в печатащата каретка Отстранете заседнала хартия в печатащата каретка.
● Не допускайте навиване и набръчкване на хартията, като съхранявате всички неизползвани носители в хоризонтално положение в плик, който може да се залепва. ● Не използвайте много дебела или много тънка хартия за принтера. ● Уверете се, че хартията във тавите е поставена правилно, както и че те не са препълнени. За допълнителна информация вж. Зареждане на хартия. ● Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й не са огънати или скъсани.
● – Уверете се, че поставената във входната тава хартия е подравнена с водачите за хартията по ширина. Ако е необходимо, издърпайте входната тава от принтера и презаредете хартията правилно, като се уверите, че водачите за хартия са подравнени. – Зареждайте хартия в принтера, само когато той не печата. Захванати са няколко страници – Уверете се, че водачите за хартията по ширина са поставени на правилните маркировки в тавата за размера на хартията, която зареждате.
4. ● Windows 10: От стартовото меню на Windows щракнете върху Всички приложения, щракнете върху Система на Windows, щракнете върху Контролен панел, след което щракнете върху Преглед на устройства и принтери под менюто Хардуер и звук. ● Windows 8.
5. Рестартирайте спулера за печат. Рестартиране на спулера за печат а. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща: Windows 10 i. От менюто Старт на Windows щракнете върху Всички приложения, след което щракнете върху Система на Windows. ii. Щракнете върху Контролен панел,щракнете върху Система и защита, след което щракнете върху Административни инструменти. iii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iv.
Windows Vista i. От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), System and Maintenance (Система и поддръжка), Administrative Tools (Административни инструменти). ii. Щракнете двукратно върху Services (Услуги). iii. Щракнете с десния бутон на мишката върху Print Spooler service (Услуга за спулер за печат), след което щракнете върху Properties (Свойства). iv.
● Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers (Принтери). ● Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Control Panel (Контролен панел), а след това щракнете върху Printers and Faxes (Принтери и факсове). б. Щракнете двукратно върху иконата на принтера, за да се отвори опашката за печат. в.
Отстраняване на проблеми при печат (OS X) 1. Проверете за съобщения за грешки и разрешаване на проблеми. 2. Изключете и включете отново USB кабела. 3. Уверете се, че продуктът не е поставен в пауза или е офлайн. Проверка дали продуктът не е поставен в пауза или е офлайн а. В System Preferences (Системни предпочитания) щракнете върху Print & Fax (Печат и факс). б. Щракнете върху бутона Open Print Queue (Отвори опашката за печат). в. Щракнете върху дадено задание за печат, за да го изберете.
Подравняване на печатащата глава от софтуер на принтера ЗАБЕЛЕЖКА: Подравняването на печатащата глава осигурява висококачествен резултат Печатащата глава не трябва да се подравнява наново, когато се сменят касети. а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат A4 или Letter. б. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). в.
6. Прегледайте сините, червените, жълтите и черните полета на страницата за диагностика. Ако виждате ивици в цветните и черните полета или липсата на мастило в някои части на полетата, автоматично почистете печатащата глава. Почистване на печатащата глава от софтуер на принтера а. Заредете във входната тава неизползвана обикновена бяла хартия с формат Letter, A4, или Legal. б. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows). в.
неизползваната хартия обратно в найлоновия плик. По този начин ще предпазите фотохартията от намачкване. 5. Подравнете печатащата глава. Подравняване на печатащата глава от софтуера а. Заредете бяла обикновена хартия с формат Letter или A4 във входната тава. б. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). ЗАБЕЛЕЖКА: HP Utility (Помощна програма на HP) се намира в папката HP в папката Applications (Приложения) на най-горното ниво на твърдия диск. 6. в.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако след почистването качеството на печат отново е незадоволително, опитайте да подравните печатащата глава. Ако проблемите в качеството на печата продължават и след почистването и подравняването, се обърнете към отдела за поддръжка за клиенти на HP. е. Щракнете върху All Settings (Всички настройки), за да се върнете на панела Информация и поддръжка. Проблеми при копиране Решете проблеми с копирането.
● Проверява дали телефонният кабел е включен в правилния порт ● Проверява за сигнал „свободно“ ● Тества състоянието на връзката на телефонната линия ● Проверява за наличие на активна телефонна линия Тестване на настройката на факса от контролния панел на принтера 1. Настройте принтера за работа с факсове според инструкциите за инсталиране за дома или офиса. 2. Преди да стартирате теста, се уверете, че касетите са поставени, както и че във входната тава е поставена хартия със стандартен размер.
за поддръжка на HP. Посетете www.support.hp.com . Този уебсайт осигурява информация и средства, които могат да ви помогнат да коригирате много често срещани проблеми с принтера. Ако получите подкана, изберете вашата страна/регион, а след това щракнете върху Всички контакти на HP за информация за това, как да се обадите за техническа поддръжка.
Фигура 10-1 Изглед на принтера отзад 1 Телефонна розетка 2 Свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE на гърба на принтера. 2. След като свържете телефонния кабел към порта, означен с 1-LINE, изпълнете отново теста за факса, за да сте сигурни, че той е успешен, както и че принтерът е готов да работи с факсове. 3. Опитайте да изпратите или получите тестов факс.
Тестът за откриване на сигнал "свободно" е неуспешен ● Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с принтера, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблема, изключете всичко от телефонната линия, след което изпълнете теста отново. Ако Dial Tone Detection Test (Тест за откриване на тон свободно) е успешен без другото оборудване, то едно или повече устройства от оборудването предизвиква проблеми.
● ● Може да има друго оборудване, използващо една и съща телефонна линия с принтера, което да е причина за неуспешния тест. За да разберете дали някое друго оборудване не е причина за проблема, изключете всичко от телефонната линия, след което изпълнете теста отново. – Ако Fax Line Condition Test (Тест на състоянието на линията на факса) е успешен без другото оборудване, то едно или повече устройства от оборудването предизвиква проблеми.
HP препоръчва след включване на принтера да изчакате пет минути, преди да изпращате или получавате факсове. Принтерът не може да изпраща или получава факсове, докато инициализира, след като е включен. BGWW ● Ако функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е разрешена, няма да можете да изпращате или получавате факсове, ако паметта на факса е пълна (тя е ограничена от паметта на принтера).
дали терминалният адаптер е настроен за правилния тип връзка за вашата страна/регион, ако е възможно. ● Ако принтерът споделя една и съща телефонна линия с DSL услуга, DSL модемът може да не е заземен правилно. Ако DSL модемът не е правилно заземен, той може да създава шум в телефонната линия. Телефонни линии с лошо качество на звука (шум) може да предизвикат проблеми при работата с факсове.
– Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера. – Уверете се, че принтерът е настроен да получава факсове автоматично. – Проверете дали настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е зададена на по-голям брой позвънявания от тази на телефонния секретар. – Прекъснете връзката към телефонния секретар, а след това опитайте да получите факс.
Факс сигналите се записват на телефонния секретар ● Когато имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате и за факс повиквания, опитайте се да свържете телефонния секретар директно към принтера. Ако не свържете телефонния секретар, както се препоръчва, факс тоновете може да се запишат на телефонния секретар. ● Уверете се, че принтерът е настроен да получава факсове автоматично, както и че настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е правилна.
Прочетете общите инструкции в помощта за отстраняване на проблеми с безжичната връзка Проверете мрежовата конфигурация или отпечатайте отчет за тест на безжична връзка, за да диагностицирате проблеми с мрежовата връзка. 1. От началния екран докоснете (Безжична връзка), след което докоснете (Settings (Настройки)). 2. Докоснете Print Reports (Отчети за печат), след което докоснете Network Configuration Page (Страница за конфигуриране на мрежата) или Wireless Test Report (Тестов отчет за безжична връзка).
3. Въведете паролата за Wi-Fi Direct при подкана за това. 4. Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо приложение за печат. За повече информация посетете уеб сайта за мобилен печат на адрес www.hp.com/go/ mobileprinting. Ако локална версия на този уеб сайт не е налична за вашата държава/регион или на вашия език, може да бъдете насочени към уеб сайта за мобилен печат на HP в друга държава/ регион или на друг език.
Отстраняване на неизправността в принтера Изпълнете стъпките по-долу, за да отстраните такива проблеми. 1. Натиснете (бутона Захранване), за да изключите принтера. 2. Изключете щепсела на от контакта, след което го включете отново. 3. Натиснете (бутона Захранване), за да включите принтера. Ако проблемът продължава, запишете си кода на грешката, предоставен в съобщението, след което се свържете с отдела на HP за поддръжка. За допълнителна информация относно отдела за поддръжка на HP вж.
Отчетът за състояние на принтера съдържа също и регистър с най-скорошните събития. Ако искате да позвъните на HP, е добре преди това първо да отпечатате отчета за състоянието на принтера. Страница с мрежова конфигурация Ако принтерът е свързан към мрежа, можете да отпечатате страница с мрежовата конфигурация, за да прегледате мрежовите настройки за принтера и списък на мрежите, открити от вашия принтер.
● Ако сте свързали принтера чрез Ethernet кабел, проверете дали не сте използвали телефонен кабел или кръстосан кабел за свързване на принтера към мрежата и дали Ethernet кабелът е стабилно свързан към принтера. За допълнителна информация вж. Проблеми с връзката и мрежата. ● Ако сте свързали принтера чрез безжична връзка, проверете дали безжичната мрежа функционира както трябва. За допълнителна информация вж. Проблеми с връзката и мрежата.
2. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло. ВНИМАНИЕ: Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
За да почистите ролките и разделителната подложка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да почистите принтера, го изключете, като натиснете бутона (бутона Захранване), след което извадете захранващия кабел от контакта. 1. Извадете всички оригинали от тавата за подаване на документи. 2. Повдигнете капака на подаващото устройство. Това осигурява лесен достъп до ролките (1) и разделителната подложка (2). 1 Ролки 2 Разделителна подложка 3.
отпечатаната страница след всеки етап. Ако качеството на печат е слабо, трябва да стартирате само следващата (трета) фаза на почистване. Ако след завършване на всички етапи на почистване качеството на печат отново е незадоволително, опитайте да подравните печатащата глава. Ако проблемите в качеството на печата продължават и след почистването и подравняването, се обърнете към отдела за поддръжка за клиенти на HP. За допълнителна информация вж. Поддръжка от HP.
● Copy (Копиране) ● Scan (Сканиране) ● Fax (Факс) ● Photo (Снимка) ● Network (Мрежа) ● Web Services (Уеб услуги) ● Printer Setup (Настройка на принтера) Докоснете Restore (Възстановяване). Показва се съобщение, потвърждаващо, че настройките ще бъдат възстановени. 6. Докоснете Yes (Да). Възстановяване на принтера до оригиналните фабрични настройки 1.
Поддръжка от HP За последните актуализации на продукта и информация за поддръжка посетете уеб сайта за поддръжка на принтера на адрес www.support.hp.com . Онлайн поддръжката на HP предоставя различни опции, за да ви помогне с принтера: Драйвери и файлове за изтегляне: Изтеглете софтуерни драйвери и актуализации, както и ръководства и документация за продуктите, предоставени в кутията заедно с принтера.
Допълнителни гаранционни опции Срещу допълнително заплащане са налични разширени планове за сервиз за принтера. Отидете на www.support.hp.com , изберете своята държава/регион и език, след което проучете опциите за удължена гаранция, налични за принтера ви.
а Техническа информация Този раздел съдържа следните теми: ● Спецификации ● Информация за нормативната уредба ● Програма за екологичен контрол на продуктите Спецификации За допълнителна информация посетете www.support.hp.com . Изберете вашата страна или регион. Щракнете върху Product Support & Troubleshooting (Продуктова поддръжка и отстраняване на неизправности). Въведете името, показано на предната част на принтера и после изберете Search (Търсене).
● Индексни картончета: До 80 ● Листове фотохартия: До 100 Капацитет на подаващото устройство ● Листове обикновена хартия (от 60 до 90 г/м2 [от 16 до 24 фунта]): до 50 Размер и тегла на хартия За пълен списък на поддържаните размери хартия вж. софтуера на принтера на HP.
– Двустранно (Дуплекс): 210 x 297 мм (8,27 x 11,69 инча) – Едностранно: 216 x 356 мм (8,5 x 14 инча) Спецификации на факса ● Улеснена работа с чернобели и цветни факсове. ● Ръчно изпращане и получаване на факсове. ● Автоматично повторно набиране при сигнал „заето“ до пет пъти (варира в зависимост от модела). ● Автоматично повторно набиране при липса на отговор веднъж (варира в зависимост от модела). ● Отчети за потвърждение и за използването.
● Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия ● Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC) ● Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада ● Бележка за потребители на телефонната мрежа в Германия ● Декларация за използване на факс по кабел за Австралия ● Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз – Продукти с безжична функционалност – Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) ●
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) Бележка за потребителите в Корея 162 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел Декларация за емисиите на шум за Германия Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на Федералната комисия по комуникации (FCC) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0.1. This equipment meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation ISED before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Innovation, Science and Economic Development Canada technical specifications were met.
HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, Schickardstrasse 32, 71034 Boeblingen, Германия Продукти с безжична функционалност Електромагнитни полета ● Този продукт отговаря на международните насоки (ICNIRP) за излагане на радио честотно излъчване. Ако той включва радиопредавателно и приемно устройство, което при нормална употреба при отстояние от 20 см осигурява нива на излагане на радиочестотно излъчване, които съответстват на изискванията на ЕС.
Излагане на радиочестотно излъчване Бележка за потребителите в Бразилия Бележка за потребителите в Канада Under Innovation, Science and Economic Development Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Innovation, Science and Economic Development Canada.
Afin d'éviter le dépassement éventuel des limites d'exposition aux radiofréquences d'Innovation, Science et Développement Economique Canada, il est recommandé de maintenir une distance de plus de 20 cm entre les antennes et l'utilisateur. Бележка за потребителите в Тайван Бележка за потребителите в Мексико Бележка за потребителите в Япония Бележка за потребителите в Корея Програма за екологичен контрол на продуктите HP се ангажира да осигурява качествени продукти по екологично съобразен начин.
● Регламент 1275/2008 на Комисията на Европейския съюз ● Хартия ● Пластмаси ● Информационни листове за безопасност на материалите ● Програма за рециклиране ● Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP ● Консумация на енергия ● Отделяне на отпадъци за Бразилия ● Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители ● Химически вещества ● Ограничение на опасните вещества (Украйна) ● Ограничение на опасните вещества (Индия) ● Информация за SEPA Eco Labe
Пластмаси Върху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международните стандарти, която е с цел улесняване идентифицирането на пластмасите при рециклиране след края на живота на продукта. Информационни листове за безопасност на материалите Удостоверенията за безопасност на материалите (MSDS) може да бъдат получени от уеб сайта на HP на адрес: www.hp.
Отделяне на отпадъци за Бразилия Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Информация за SEPA Eco Label за потребители в Китай Етикет за енергия на Китай за принтер, факс и копирана машина 172 Приложение а Техническа информация BGWW
Декларация за условията за наличие на маркировка за ограничени вещества (Тайван) 限用物質含有情況標示聲明書 Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 Unit 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 Lead Mercury Cadmium (Pb) (Hg) (Cd) Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls (Cr+6) (PBB) Polybrominate d diphenyl ethers (PBDE) 0 0 0 0 0 0 電線 (Cables) 0 0 0 0 0 0 印刷電路板 - 0 0 0 0 0 列印引擎(Print Engine) - 0 0 0
Таблица за опасни химикали/елементи и тяхното съдържание (Китай) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 打印系统 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 显示器 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 喷墨打印机墨盒 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 驱动光盘 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 扫描仪 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 网络配件 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电池板 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 自动双面打印系统 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 外部电源 X ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 部件名称 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。 ◯:表示该有害
Изхвърляне на батериите в Тайван Бележка относно материал перхлорат за Калифорния Директива за батериите на ЕС Този продукт съдържа батерия, която се използва за поддържане на актуалността на датата на часовника в реално време или за настройки на продукта и е предназначена да издържи до края на живота на продукта. Всеки опит за ремонт или подмяна на тази батерия трябва да се извършва от квалифициран сервизен техник.
Азбучен указател А Автоматично намаляване на факсове 62 Б Безжична комуникация информация за нормативната уредба 166 настройка 108 Битове в секунда 70 Блокиране на факс номера настройка 62 Бутони, контролен панел 7 В вграден уеб сървър Webscan (Уеб сканиране) 50 отваряне 117 относно 116 отстраняване на неизправности, не може да се отвори 118 вратичка за достъп до касетите, местоположение 6 втора тава използване на Тава 2 29 вход за захранване, местоположение 7 Г гаранция 157 Гласова поща настройка с факс (п
Копиране спецификации 159 М модем споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 91 Модем споделено с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 87 споделен с факс (паралелни телефонни системи) 84 споделен с факс и гласова поща (паралелни телефонни системи) 95 модем за dial-up връзка споделен с факс и телефонен секретар (паралелни телефонни системи) 91 Модем за комутируема връзка споделени с линия за гласови и факс повиквания (паралелни телефонни системи) 87 споде
отчети диагностика 150 достъп до уеб 150 тест на безжичната връзка 150 тестът за факса не е успешен 138 Отчети грешка, факс 73 потвърждение, факс 73 Отчети за грешка, факс 73 Отчети за потвърждение, факс 73 отчет от теста на безжичната връзка 150 П Памет записване на факсове 60 повторно отпечатване на факсове 61 паралелни телефонни системи настройка на модем и телефонен секретар 91 Паралелни телефонни системи настройка на DSL 79 настройка на ISDN 80 настройка на PBX 80 настройка на модем 84 настройка на мод
Сканиране OCR 50 спецификации на сканиране 159 скорост на мастилото, настройка 111 смяна на касетите 105 софтуер Webscan (Уеб сканиране) 50 Софтуер OCR 50 софтуер на принтера (Windows) отваряне 31, 116 относно 116 спецификации изисквания към системата 158 физически 158 хартия 159 Спецификации за влажността 158 Спецификации на условията на околната среда 158 стъкло, скенер откриване 6 почистване 151 Стъкло, скенер поставяне на оригинали 27 стъкло на скенера откриване 6 почистване 151 Стъкло на скенера постав
гласова поща, настройка (паралелни телефонни системи) 83 заглавка 67 изпращане, отстраняване на неизправности 142, 145 модем, споделен с (паралелни телефонни системи) 84 модем и гласова поща, споделени с (паралелни телефонни системи) 95 модем и линия за гласови повиквания, споделена с (паралелни телефонни системи) 87 намаляване 62 настройка на разграничителното позвъняване (паралелни телефонни системи) 81 настройка на споделена телефонна линия (паралелни телефонни системи) 82 настройка при отделна телефонна