Station de travail HP Z210 Guide de l'utilisateur
Informations de copyright Garantie : Marques déposées Première édition : février 2011 Hewlett-Packard Company ne pourra être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles contenues dans ce document ni de tout dommage direct ou indirect lié à la fourniture ou à l’utilisation de ce document.
À propos de ce guide Ce guide fournit des informations sur la configuration et le dépannage des stations de travail HP Z210.
iv À propos de ce guide FRWW
Sommaire 1 Recherche de ressources HP .............................................................................................. 1 Informations sur les produits ...................................................................................................... Support produit ........................................................................................................................ Documentation du produit ..................................................................................
Installation ou mise à niveau de pilotes de périphériques ............................................. 27 Transfert de fichiers et paramètres vers votre station de travail Windows ........................ 28 Configuration de Red Hat Enterprise Linux ................................................................................ 28 Vérification de la compatibilité du matériel ................................................................. 28 Installation depuis un support optique RHEL ...................
Installation d'un disque dur dans une station de travail Z210 CMT ................................ 45 Installation d'un disque dur dans une station de travail HP Z210 SFF ............................. 47 Installation d'un disque dur secondaire ou d'un lecteur de cartes multimédia dans une station de travail Z210 SFF ...................................................................................... 51 10 Installation de lecteurs magnéto-optiques pour disques ..............................................
viii FRWW
1 Recherche de ressources HP Cette section contient des informations sur les ressources HP suivantes pour votre station de travail : Sujets abordés Informations sur les produits à la page 2 ● Fiches techniques du produit ● HP Cool Tools ● Informations réglementaires ● Accessoires ● Carte système ● Etiquettes de numéro de série et de certificat d'authenticité Support produit à la page 3 ● Complément d'informations ● Support technique ● Assistant Aide HP ● Centre d'assistance professionnel
Informations sur les produits Tableau 1-1 Informations sur les produits Sujet Situation Fiches techniques du produit Consultez la page www.hp.com/go/quickspecs. HP Cool Tools La plupart des stations de travail HP Microsoft Windows sont préchargées avec des logiciels supplémentaires qui ne sont pas installés automatiquement lors du premier démarrage. De plus, certains outils utiles préinstallés sur votre station de travail peuvent améliorer les performances du système.
Support produit Tableau 1-2 Support produit Sujet Complément d'informations Situation Pour accéder en ligne aux informations sur l'assistance technique et aux outils d'assistance technique, consultez http://www.hp.com/go/workstationsupport. Ce site offre des ressources telles que des outils Web de résolution des problèmes, des bases de données de connaissances, la possibilité de télécharger des pilotes et des correctifs logiciels, des communautés en ligne et des services de notification proactive.
Tableau 1-2 Support produit (suite) Sujet Situation IT Resource Center (ITRC) Consultez la page http://www.itrc.hp.com/ pour accéder à une base de données de professionnels de l'informatique. Services commerciaux et informatiques HP. Pour obtenir des informations commerciales et informatiques, consultez la page http://www.hp.com/ hps/. HP Hardware Support Services (Services HP d'assistance matériel) Pour obtenir des informations sur le service matériel, consultez la page http://h20219.www2.hp.
Tableau 1-3 Documentation du produit (suite) Sujet FRWW Situation Présentation et spécifications techniques de la station de travail Le service Product Bulletin présente les QuickSpecs pour les stations de travail HP.
Diagnostics produits Tableau 1-4 Diagnostics produits Sujet Situation Outils de diagnostic L'utilitaire HP Vision Diagnostics peut se trouver sous forme d'une image ISO gravable sur le disque dur de la station de travail (dans C:\VisionDiagnostics). Il peut aussi être téléchargé sur sur le site Web HP. Pour obtenir des détails sur l'utilisation de cet utilitaire, reportez-vous à la section abordant HP Vision Diagnostics dans le Guide de maintenance et d'entretien de la station de travail.
2 Composants de la station de travail Ce chapitre décrit les composants de la station de travail. Il comprend les rubriques suivantes : Sujets abordés Composants de la station de travail HP Z210 CMT à la page 7 Composants de la station de travail HP Z210 SFF à la page 10 Composants de la station de travail HP Z210 CMT Cette section décrit les composants de la station de travail mini-tour convertible (CMT) HP Z210, notamment les connecteurs du panneau avant et du panneau arrière.
Tableau 2-1 Descriptions des composants de la station de travail HP Z210 CMT Élém ent Description Élém ent Description 1 Bloc d’alimentation 8 Module mémoire (DIMM) 2 Panneau d'accès latéral 9 Carte PCIe 3 Ventilateur système arrière 10 Carte PCI 4 Lecteur optique 11 Haut-parleur 5 Dissipateur thermique du processeur 12 Disque dur 6 Processeur (CPU) 13 Cache face avant 7 Carte système 14 Châssis Composants du panneau avant de la station de travail HP Z210 CMT La figure suivan
Tableau 2-2 Connecteurs du panneau avant de la station de travail HP Z210 CMT Élément Symbol e Description Élément Symbol e Description 1 Éjection manuelle du lecteur optique 6 Connecteur pour casque 2 Bouton d'éjection du lecteur optique 7 Connecteur du microphone 3 Bouton Marche/Arrêt 8 Connecteur 1394a (facultatif et branché sauf si configuré) 4 Voyant d’activité du disque dur 9 Voyant d'activité du lecteur optique 5 Ports USB 2.
Tableau 2-3 Composants du panneau arrière Élément Symbol e Description Élément Symbol e Description 1 Ventilateur de l'alimentation 8 Connecteur de sortie audio (vert) 2 Connecteur de souris PS/2 (vert) 9 Connecteur pour microphone (rose) 3 Orifice pour verrouillage universel de châssis 10 Ports USB 2.0 (4) 4 Support du dispositif antivol 11 Ports USB 2.
Composants du châssis de la station de travail HP Z210 SFF La figure suivante montre les composants du châssis d'une station de travail HP Z210 SFF conventionnelle. Les configurations des unités peuvent varier.
Composants du panneau avant de la station de travail HP Z210 SFF La figure suivante montre le panneau avant d'une station de travail HP Z210 SFF. Les configurations des unités peuvent varier.
Composants du panneau arrière de la station de travail HP Z210 SFF La figure suivante montre le panneau arrière de la station de travail HP Z210 SFF conventionnelle. Figure 2-6 Panneau arrière de la station de travail HP Z210 SFF REMARQUE : Les étiquettes des connecteurs du panneau arrière emploient les icônes et les couleurs normalisées du secteur.
3 Installation de la station de travail Ce chapitre décrit l'installation de la station de travail et contient les rubriques suivantes : Sujets abordés Vérification du bon état de la ventilation à la page 14 Procédures d'installation à la page 16 Conversion en une configuration d'ordinateur de bureau à la page 17 Ajout d'écrans à la page 19 Accessibilité à la page 25 Sécurité à la page 26 Recyclage produits à la page 26 Vérification du bon état de la ventilation Il est important de ventiler correctement l
● Placez la station de travail dans un endroit correctement ventilé. Laissez un espace d'au minimum 15,24 cm (6 pouces) à l'avant et à l'arrière de la station de travail comme illustré sur la figure suivante. L'apparence de votre station de travail peut être différente de l'apparence de la station de travail illustrée. Figure 3-1 Ventilation correcte de la station de travail ● Assurez-vous que la température ambiante environnant la station de travail est comprise dans les limites prévues.
Procédures d'installation AVERTISSEMENT ! Pour réduire le risque d'électrocution ou de dysfonctionnement de l'équipement, procédez comme suit : — Ne débranchez pas le cordon d’alimentation de la prise de terre. La fiche de mise à la terre est une caractéristique de sécurité importante. — Branchez le cordon d’alimentation sur une prise avec conducteur de terre (mise à la terre) facilement accessible. Pour installer la station de travail : 1.
3. Branchement du cordon d'alimentation : Figure 3-3 Connexion du cordon d'alimentation AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques de décharge électrique ou de détérioration de votre matériel, observez les consignes suivantes : • Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur facilement accessible. • Coupez l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur (et non en le débranchant de l'ordinateur).
REMARQUE : Voir le Maintenance and Service Guide (Guide de maintenance et d'entretien) de la station de travail pour des détails d'installation concernant les étapes suivantes. 1. Préparez la station de travail pour l'installation des composants (voir Préparation de la station de travail en vue de l'installation des composants à la page 34). 2. Retirez le cache avant de la station de travail. 3.
6. Au dos du cache avant, appuyez sur les pattes de fixation (1) du logo HP et appuyez sur le logo vers l'extérieur (2), comme illustré dans la figure suivante. Figure 3-6 Faire pivoter le logo HP Faites pivoter le logo HP de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis relâchez le logo et appuyez dessus pour le remettre en place sur le cache avant. 7. Retirez les panneaux de remplissage EMI et retirez du châssis le lecteur magnéto-optique pour disques. 8.
Utilisation du chipset intégré à la station de travail Certaines stations de travail HP Z210 CMT et SFF prennent en charge le chipset Intel® HD (chipset intégré) et la sortie simultanée sur deux moniteurs. Cela dépend de la configuration du processeur. Reportez-vous au Guide de maintenance et d'entretien de la station de travail sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/support/workstation_manuals/ ou consultez http://www.hp.
REMARQUE : Les écrans possédant une résolution supérieure à 1920 x 1200 pixels à 60 Hz nécessitent une carte graphique avec une sortie Dual Link DVI ou DisplayPort. Pour obtenir une résolution native avec le DVI, vous devez utiliser un câble DL-DVI et non des câbles DVI-I ou DVI-D standard. ● Si nécessaire, prévoyez l'achat d'une nouvelle carte graphique pour piloter des écrans supplémentaires. REMARQUE : Les stations de travail HP Z ne prennent pas en charge toutes les cartes graphiques.
(reportez-vous à la section Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques de tierces parties à la page 25). ASTUCE : Pour simplifier la résolution des problèmes possibles, activez les écrans un par un (activez le premier écran, puis assurez-vous que la carte, les connexions et l'écran fonctionnent correctement avant d'activer le second écran).
DMS-59* DMS-59-VGA DMS-59-DVI (vendu séparément) * DMS-59 tu DisplayPort Cette interface est destinée à une carte graphique pour deux moniteurs prenant en charge deux moniteurs VGA, DVI ou DisplayPort. REMARQUE : Les cartes graphiques HP incluent des adaptateurs pour câble d'écran, excepté indication contraire. REMARQUE : Les cartes graphiques VGA possèdent les performances les plus faibles tandis que les cartes DisplayPort possèdent les performances les plus élevées.
Raccordement des écrans REMARQUE : Les cartes graphiques prises en charge par HP permettent généralement d'utiliser au moins deux moniteurs comme illustré dans cette section ; toutefois, certaines cartes prises en charge permettent d'utiliser davantage de moniteurs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec la carte graphique. 1.
Configuration des écrans avec les systèmes d'exploitation Microsoft® Consultez l'aide de Microsoft ou son site Web pour plus d'informations sur les procédures de configuration des écrans. Utilisation d'un utilitaire de configuration des cartes graphiques de tierces parties Les cartes graphiques de tierces parties peuvent inclure un utilitaire de configuration d'écran. Lors de l'installation, cet utilitaire est intégré dans Windows.
Sécurité Certaines stations de travail HP sont équipées d'un verrou sur le panneau d'accès latéral. La clé de ce verrou est attachée au panneau arrière du châssis de la station de travail. La station de travail offre plusieurs fonctions de sécurité permettant de réduire les risques de vol ou d'empêcher l'accès au châssis.
4 Configuration du système d'exploitation Ce chapitre contient des informations sur la configuration et la mise à jour du système d'exploitation de la station de travail.
Transfert de fichiers et paramètres vers votre station de travail Windows Le système d'exploitation Microsoft Windows propose des outils de migration de données qui vous aident à choisir et à transférer des fichiers et des données d'un ordinateur Windows vers votre station de travail disposant d'un système d'exploitation Windows. Pour obtenir des instructions sur l'utilisation de ces outils, voir les documents à l'adresse http://www.microsoft.com.
Configuration de Novell SLED HP offre un kit de programmes d'installation HP pour Linux (HPIKL) pour aider les clients HP Linux à personnaliser leur image système. Le kit HPIKL contient le CD de pilotes HP et des pilotes de périphériques permettant de configurer correctement le système d'exploitation SUSE Linux Enterprise Desktop (SLED). Le kit de programmes d'installation HP pour les CD Linux peut actuellement être téléchargé sur http://www.hp.com/support/workstation_swdrivers.
Mise à jour de la station de travail HP travaille constamment à l'amélioration de votre expérience globale avec votre station de travail. Afin de bénéficier de ces améliorations, il vous est conseillé d’installer régulièrement les dernières mises à jour du BIOS, des pilotes et des logiciels.
4. Si la version du BIOS présente sur le site Web est identique à celle de votre système, aucune autre action n’est nécessaire. 5. Si la version du BIOS présente sur le site Web est plus récente que celle de votre système, téléchargez-la sur la station de travail. Suivez les instructions des notes de version pour terminer l’installation.
5 Restauration du système d’exploitation Ce chapitre explique comment restaurer le système d'exploitation Windows ou Linux.
Si vous n'avez pas commandé de support de restauration, appelez l'assistance HP et demandez le kit de supports de récupération pour le système Windows 7 32 bits ou 64 bits. Pour obtenir les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier, consultez http://www.hp.com/support. Restauration du système d’exploitation REMARQUE : Windows 7 offre également une application de sauvegarde et de restauration. Pour en savoir plus sur cette application, reportez-vous au site Web de Microsoft.
6 Préparation de l'installation des composants Pour faciliter l'installation des composants, il est possible de suivre plusieurs étapes afin de préparer la station de travail. Cette section décrit la préparation de votre station de travail en vue de l'installation des composants. Préparation du désassemblage et de l'installation Aidez-vous du tableau suivant pour déterminer l'ordre dans lequel désassembler la station de travail avant d'installer les composants.
Z210 CMT Tirez sur al poignée (1), faites glisser le capot de 1,27 cm (0,5 pouce) vers l'arrière du système (2) puis faites pivoter le capot hors du châssis (3). 4. Soulevez la poignée du panneau d'accès latéral (1) et retirez le panneau d'accès latéral (2). Levez la pince de maintien en position de la carte d'extension et retirez l'obturateur de la carte comme indiqué sur les illustrations suivantes, le cas échéant.
5. (HP Z210 CMT uniquement) Retirez le panneau avant comme le montre l'illustration suivante. Soulevez les languettes de dégagement (1), puis faites pivoter le cache avant hors du châssis (2). 6. 36 (HP Z210 SFF uniquement) Faites pivoter la cage de lecteur avant vers une position verticale.
7. (HP Z210 SFF uniquement) Faites pivoter le bloc d'alimentation vers une position verticale. La station de travail est maintenant prête pour les procédures d'installation de composants décrites dans les chapitres suivants.
7 Installation de mémoire Cette section décrit comment ajouter de la mémoire sur votre station de travail. Configurations de mémoire prises en charge Reportez-vous aux QuickSpecs à l'adresse http://www.hp.com/go/productbulletin pour obtenir des informations spécifiques sur la compatibilité de modules DIMM pour stations de travail HP. REMARQUE : — Installez uniquement des modules DIMM DDR3 sans tampon agréés par HP.
Installation d'une mémoire DIMM Pour installer une mémoire DIMM : 1. Suivez les procédures décrites à la section Préparation de l'installation des composants à la page 34 pour préparer votre station de travail en vue de l'installation des composants. 2. Poussez délicatement vers l'extérieur les leviers des sockets de mémoire DIMM, comme illustré sur la figure suivante.
3. Alignez la clé du connecteur DIMM avec la clé de la prise DIMM, puis enfoncez fermement le module DIMM dans la prise (1) comme le montre l'illustration suivante. ATTENTION : Les mémoires DIMM et leurs sockets sont équipés d'ergots afin d'assurer une installation correcte. Afin de ne pas endommager le socket ou la mémoire DIMM, alignez ces guides correctement lors de l'installation de mémoires DIMM. Figure 7-2 Insertion de la mémoire DIMM 40 4. Sécurisez les leviers de la prise (2). 5.
8 Installation de périphériques PCI/ PCIe Cette section décrit comment installer une carte PCI ou PCIe dans la station de travail. Pour augmenter les performances et accroître les fonctionnalités de votre système, les périphériques PCI/PCIe, tels que les cartes graphiques ou les cartes audio, peuvent être installés dans les emplacements de cartes d'extension dans la station de travail.
REMARQUE : Les identificateurs x1, x4, x8 et x16 font référence à la longueur mécanique (physique) de l'emplacement. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de voies électriques PCIe routées vers le connecteur d'extension. Par exemple, x8(4) signifie que la longueur mécanique du connecteur d'extension est de x8 et quatre voies électriques PCIe y sont connectées.
2. Alignez le détrompeur de carte avec la clé du connecteur, puis enfoncez fermement la carte dans le connecteur comme le montre l'illustration suivante (1). Figure 8-1 Installation d'une carte d'extension (Z210 CMT illustré) 3. Fermez l'attache de rétention en la tournant vers le bas (2) comme le montre l'illustration ci-dessus. REMARQUE : Pour la station de travail Z210 SFF, fermez l'attache de rétention de l'emplacement d'extension en vous assurant que toutes les cartes sont bien en place.
9 Installation des lecteurs de disques durs Cette section décrit comment installer un lecteur de disque dur (HDD) dans la station de travail. Configuration du lecteur de disque dur (HDD) Le tableau suivant contient les informations relatives à la configuration de l'installation des lecteurs de disques durs. Z210 CMT Z210 SFF Les baies de disque dur sont conçues pour permettre une installation facile.
Z210 CMT Z210 SFF Configuration des lecteurs et des câbles Configuration des lecteurs et des câbles Les baies de disques durs sont numérotées de 4 à 6 sur le châssis. Chaque baie de disque dur contient un plateau de fixation permettant d'installer et de retirer des disques durs sans outil. Les baies de lecteurs de disques ne sont pas étiquetées sur le châssis.
2. Choisissez une baie de disque dur où installer le disque dur et retirez son plateau de fixation. Figure 9-1 Retrait du plateau de fixation 3. Placez le disque dur sur le plateau de fixation comme illustré dans la figure suivante.
4. Poussez le plateau contenant le disque dur dans la baie choisie jusqu'à ce qu'il entre à sa place (1) comme illustré sur la figure suivante. Figure 9-3 Installation du lecteur de disque dur 5. Connectez un câble d'alimentation (2) et un câble de données (3) au disque dur. ATTENTION : Pour éviter d'écraser ou de pincer le câble de données lorsque vous remettez le panneau d'accès en place, utilisez le câble de données fourni par HP. Il comporte des connecteurs à angles droits.
2. Faites pivoter la cage de lecteur vers une position verticale. Figure 9-4 Rotation de la cage d'unité vers le haut 3. Faites pivoter le bloc d'alimentation vers une position verticale. Le disque dur se trouve sous le bloc d'alimentation.
4. Déconnectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) du disque dur. Figure 9-6 Déconnexion du câble d'alimentation et du câble de données du disque dur principal 5. Appuyez sur le loquet de dégagement vert situé à côté du disque dur (1). Tout en maintenant le loquet enfoncé, faites glisser le disque vers l'avant jusqu'à ce qu'il ne puisse plus avancer puis soulevez-le et sortez-le de la baie (2).
6. Pour installer un nouveau disque dur, placez les vis de guidage d'isolation de couleur bleue et argent de l'ancien disque dur sur le nouveau disque dur. Figure 9-8 Installation des vis de guidage du disque dur Vous pouvez également installer un disque dur petit format de 6,4 cm (2,5 pouces) dans la baie de lecteur principale : a. Placez les vis de guidage d'isolation de couleur bleue et argent de l'ancien disque dur sur un support de disque. b.
7. Alignez les vis de guidage avec les fentes de la cage de lecteur du châssis, appuyez sur le disque dur pour qu'il entre dans la baie puis faites-le glisser vers l'arrière jusqu'à ce qu'il arrête de glisser et se verrouille en place. Figure 9-10 Installation du disque dur (support de disque illustré) 8. Faites pivoter la cage de lecteur et le bloc d'alimentation vers leur position normale. 9. Replacez tous les composants qui ont été retirés pour préparer l'installation du composant.
4. Placez les vis de guidage du lecteur dans les fentes en forme de J de la baie de lecteur. Faites ensuite glisser le lecteur vers l'avant de l'ordinateur jusqu'à ce qu'il se verrouille en place. ASTUCE : Orientez le lecteur vers l'un des côtés du châssis pour aligner les vis de guidage avec les fentes. Figure 9-11 Installation d'un lecteur dans la cage de lecteur (lecteur de cartes multimédia illustré) 5. 52 Connectez les câbles du lecteur : a.
10 Installation de lecteurs magnétooptiques pour disques Cette section décrit comment installer un lecteur magnéto-optique pour disques dans la station de travail. Installation d'un lecteur optique dans une station de travail HP Z210 CMT Cette section décrit comment installer un lecteur optique dans la station de travail HP Z210 CMT dans les configurations mini-tour et ordinateur de bureau. Installation d'un lecteur magnéto-optique pour disques (configuration de mini-tour) 1.
4. Alignez les vis avec les rainures de la baie de lecteur et faites délicatement glisser le lecteur dans le boîtier. Faites entièrement glisser le lecteur jusqu'à ce qu'il entre à sa place. ATTENTION : Vérifiez que le lecteur de disque optique est sécurisé dans le châssis de la station de travail en tirant sur le lecteur pour voir si il peut être facilement dégagé. Le fait de ne pas convenablement sécuriser le lecteur peut endommager ce dernier lors du déplacement de la station de travail.
5. Connectez le cordon d'alimentation et les câbles de données au lecteur magnéto-optique pour disques et à la carte système en vous aidant de l'illustration qui suit. Reportez-vous à l'étiquette apposée sur le panneau d'accès latéral pour voir l'emplacement des connecteurs SATA. Connectez le câble de données au connecteur disponible. Figure 10-3 Connexion du câble d'alimentation du lecteur magnéto-optique pour disques et des câbles de données 6.
4. Alignez les vis avec les rainures de la baie de lecteur et faites délicatement glisser le lecteur dans la baie jusqu'à ce qu'il entre à sa place (2). ATTENTION : Vérifiez que le lecteur magnéto-optique pour disques est solidement installé dans le châssis de la station de travail en tirant dessus pour vérifier qu'il ne peut pas être retiré. Si le lecteur n'est pas installé correctement, il risque d'être endommagé lors des déplacements de la station de travail. 5.
4. Installez quatre vis métriques de guidage M3 dans les trous du bas de chaque côté du lecteur. Réutilisez les vis employées pour votre lecteur optique précédent ou utilisez les vis de guidage supplémentaires fournies par HP fixées à l'avant du châssis. ATTENTION : Utilisez uniquement des vis de guidage de 5 mm de long. Les vis plus longues peuvent endommager les composants internes du lecteur. Figure 10-6 Installation des vis de guidage sur le lecteur optique 5.
6. Faites pivoter la cage de lecteur vers une position verticale. Figure 10-8 Rotation de la cage d'unité vers le haut 7. Si un câble est déjà présent et connecté, reliez le câble de données SATA au connecteur de la carte mère étiqueté SATA1. Faites passer le câble de données dans les guides de câbles. Deux guides de câbles empêchent que le câble de données soit pincé par la cage de lecteur lorsque vous la soulevez ou l'abaissez. L'un de ces guides se situe au bas de la cage de lecteur.
8. Connectez le câble d'alimentation (1) et le câble de données (2) à l'arrière du lecteur optique. Figure 10-10 Branchement du câble d'alimentation et du câble de données 9. Faites délicatement pivoter la cage de lecteur vers sa position normale. ATTENTION : Veillez à ne pincer aucun câble ou fil lorsque vous faites pivoter la cage de lecteur vers le bas. 10. Remettez en place le panneau avant et tout cache protecteur du panneau retiré, le cas échéant. 11.
Les stations de travail HP Z ont été conçues en gardant cela à l'esprit ; pratiquement toutes les configurations avec les écrans professionnels HP actuellement disponibles sont conformes. Les configurations des stations de travail plus anciennes HP xw4600 et xw9400 peuvent ne pas avoir des chemins entièrement compatibles, selon la carte graphique installée et l'écran d'affichage.
Index A Assistance technique Recherche de ressources HP 1 B BIOS Détermination de la version 30 Mise à jour 30 C Cache face avant Retrait 34 Caractéristiques du produit Composants de l'ordinateur 7, 10 Composants du panneau arrière 9, 13 Composants du panneau avant 8, 12 Carte d'extension Identification des emplacements 41 Installation 41 cartes graphiques types 22 Composants de la station de travail 7 Configuration du système d'exploitation Microsoft Windows 27 Red Hat de Linux 28 Configuration du système
Ventilateur du système Retrait 34 W Windows Vista Configuration 27 Windows XP Configuration 27 62 Index FRWW