MateBook Quick Start Démarrage rapide 快速入门
Contents English. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
English Getting to know your MateBook E Headset socket Speakers Power button Microphone Hidden ambient light sensor Camera Camera indicator Volume up button Fingerprint sensor Volume down button Charging indicator USB Type-C port Socket for Portfolio Keyboard Keyboard port pin 1
Initial setup Charge Cautionyour MateBook E before using it for the first time. Press and hold the power button to turn your MateBook E on. When you use your MateBook E for the first time, follow the onscreen instructions to complete the setup. • • Connect to a wireless network • Set a PIN Use your PIN to log in to your MateBook E and other apps and services. • Set up Windows Hello and add a fingerprint Touch the fingerprint sensor to unlock the screen, even when the screen is off.
Getting started Start menu On the home screen, click You can: • • • (PC mode) or (Tablet mode) to open the start menu. Click to access the MateBook E settings. Click to turn off or restart your MateBook E, or enable sleep mode. Click (Tablet mode) to view your MateBook E apps. Action center To launch the action center, swipe left from the right edge of the screen or click You can then: • • Quickly access the settings, VPN, and projector screens.
Charging and restoring to factory settings for MateBook E Your MateBook E is pre-installed with an irremovable, rechargeable battery. You can charge your MateBook E with the adapter and USB-C charging cable that comes with it. The battery is sufficiently charged when the charging indicator stays steady green. Restore to factory settings Before restoring to factory settings, back up the data in Disk C and connect your MateBook E to the power supply.
HUAWEI Folio Keyboard Flip down the keyboard to prop up your MateBook E Attach your MateBook E to the keyboard Make sure that the keyboard is aligned with the slots, and attach your MateBook E to the keyboard properly.
Safety information This section contains important information about the operation of your device. It also contains information about how to use the device safely. Read this information carefully before using your device. Electronic device Do not use your device if using the device is prohibited. Do not use the device if doing so causes danger or interference with other electronic devices.
increases the risk of explosion or fire. In addition, follow the instructions indicated in text or symbols. • Do not store or transport the device in containers with flammable liquids, gases, or explosives. Traffic security • Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • • Concentrate on driving. Your first responsibility is to drive safely.
• Do not place sharp metal objects, such as pins, near the earpiece or speaker. The earpiece may attract these objects and result in injury. • Stop using your device or applications for a while if the device is overheated. If skin is exposed to an overheated device for an extended period, low temperature burn symptoms, such as red spots and darker pigmentation, may occur. • Do not touch the device's antenna. Otherwise, communication quality may be reduced.
• If the power cable is damaged (for example, the cord is exposed or broken), or the plug loosens, stop using it at once. Continued use may lead to electric shocks, short circuits, or fire. • Do not touch the power cord with wet hands or pull the power cord to disconnect the charger. • Do not touch the device or the charger with wet hands. Doing so may lead to short circuits, malfunctions, or electric shocks.
• Do not put batteries in fire as they may explode. Damaged batteries may also explode. • Dispose of used batteries in accordance with local regulations. Improper battery use may lead to fire, explosion, or other hazards. • Do not allow children or pets to bite or suck the battery. Doing so may result in damage or explosion. • Do not smash or pierce the battery, or expose it to high external pressure. Doing so may lead to a short circuit or overheating. • Do not drop the device or battery.
• Avoid collision, which may lead to device malfunctions, overheating, fire, or explosion. • Before you clean or maintain the device, stop using it, stop all applications, and disconnect all cables connected to it. • Do not use any chemical detergent, powder, or other chemical agents (such as alcohol and benzene) to clean the device or accessories. These substances may cause damage to parts or present a fire hazard. Use a clean, soft, and dry cloth to clean the device and accessories.
equipment using a designated collection point or service for separate recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries according to local laws.
determined at the highest certified power level in laboratory conditions, but the actual SAR level during operation can be well below the value. This is because the device is designed to use the minimum power required to reach the network. The SAR limit adopted by Europe is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue, and the highest SAR value for this device complies with this limit. The highest SAR value reported for this device type when tested in portable exposure conditions is 1.57 W/kg.
Frequency Bands and Power (a) Frequency bands in which the radio equipment operates: Some bands may not be available in all countries or all areas. Please contact the local carrier for more details. (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard.
Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA). The SAR limit adopted by the USA is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported to the FCC for this device type complies with this limit. The highest SAR value reported to the FCC for this device type when using in portable exposure conditions is 1.19 W/kg.
Restrictions in the 5 GHz band: Within the 5.15 to 5.25 GHz band, UNII devices will be restricted to indoor operations to reduce any potential for harmful interference to co-channel Mobile Satellite System (MSS) operations.
Personal Information and Data Security The use of some functions or third-party applications on your device could result in your personal information and data being lost or becoming accessible to others. Use the following measures to help you protect your personal information: • • • Put your device in a safe place to prevent unauthorised use. • Do not open messages or emails from strangers to prevent your device from becoming infected with a virus.
• Some third-party application providers may collect detection and diagnostic information on your device to improve their products and services.
Legal Notice Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. All rights reserved. This document, whether in part or whole, shall not be reproduced or transmitted in any way, shape, or form without the prior written consent of Huawei Technologies Co., Ltd. and its affiliates ("Huawei"). The product described in this document may include software that is the copyright of Huawei or its licensors.
Notice Some features of the product and its accessories described herein rely on the software installed or the capacities and settings of the local network, and therefore may not be activated or may be limited by local network operators or network service providers. Thus, the descriptions herein may not exactly match the purchased product or its accessories which your purchase.
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL HUAWEI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LOSS OF PROFITS, BUSINESS, REVENUE, DATA, GOODWILL SAVINGS OR ANTICIPATED SAVINGS REGARDLESS OF WHETHER SUCH LOSSES ARE FORSEEABLE OR NOT.
22
Français Prise en main de votre MateBook E Prise pour casque Haut-parleurs Bouton marche/arrêt Microphone Capteur de lumière ambiante intégré Caméra Voyant de la caméra Bouton d'augmentation de volume Capteur d'empreinte digitale Bouton volume bas Indicateur de charge Port USB type C Prise pour clavier Folio Broche de port du clavier 23
Paramétrage initial Chargez Caution votre MateBook E avant de l'utiliser pour la première fois. Appuyé et maintenez sur le bouton marche/arrêt pour mettre sous tension votre MateBook E. Lorsque vous utilisez votre MateBook E pour la première fois, suivez les instructions qui s'affichent pour terminer l'installation. • • Connexion à un réseau Wi-Fi® • Création d'un code PIN Utilisez votre code PIN pour vous connecter à votre MateBook E et à d'autres applications et services.
Mise en route Menu Démarrer Sur l'écran d'accueil, cliquez sur menu Démarrer. Vous pouvez : (mode PC) ou (mode Tablette) pour ouvrir le • • Cliquez sur pour accéder aux paramètres du MateBook E. Cliquez sur veille. pour éteindre ou redémarrer votre MateBook E, ou le mettre en • Cliquez sur (mode Tablette) pour afficher les applications de votre MateBook E.
Charge et restauration des paramètres d'usine pour MateBook E Une batterie inamovible et rechargeable est préinstallée sur votre MateBook E. Vous pouvez recharger votre MateBook E avec l'adaptateur et le câble USB type C livrés. La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge est blanc fixe. Restaurer les paramètres d'usine Avant la restauration des paramètres d'usine, sauvegardez toutes vos données sur le disque C: et branchez-votre MateBook E sur secteur.
Clavier HUAWEI Folio Redressez le clavier afin de pouvoir poser votre MateBook E Attachez votre MateBook E au clavier Assurez l'alignement du clavier avec les emplacements et attachez correctement votre MateBook E à celui-ci.
Informations relatives à la sécurité Utilisation et sécurité • Pour éviter des lésions auditives, n’utilisez pas de volumes sonores élevés pendant des périodes prolongées. • L’utilisation d’accessoires électriques (adaptateur d'alimentation, chargeur ou batterie) non approuvés ou incompatibles risque d’endommager votre appareil, de raccourcir sa durée de vie ou de provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C.
Informations sur la mise au rebut et le recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les batteries doivent être apportés à des points de collecte distincts de ceux des ordures ménagères normales lorsqu’ils arrivent en fin de vie.
La version de la Déclaration de conformité la plus récente et en vigueur peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification. Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE. Respectez les réglementations nationales et locales des pays où l'appareil est utilisé. Selon le réseau local, l'utilisation de cet appareil peut être sujette à des restrictions.
Informations relatives aux accessoires et logiciels Dans certains pays et régions, des accessoires sont en option. Des accessoires en option peuvent être achetés auprès d'un fournisseur agréé, au besoin. Nous recommandons les accessoires suivants : Adaptateurs : HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X représente les différents types de prises utilisées, qui peuvent être C, U, J, E, B, A, I, R, Z ou K, selon votre région) Batteries : HB25B7N4EBC La version logicielle du produit est 19.50.0.1.
Déclaration de la FCC Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limitations fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du Règlement de la FCC. Ces limitations ont pour objectif d'assurer une protection adéquate contre les interférences nocives dans les installations résidentielles.
Mention légale Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2017. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE EN AUCUN CAS UNE FORME DE GARANTIE. Politique de confidentialité Pour une meilleure compréhension de la protection des informations personnelles, référez-vous à la politique de confidentialité à l'adresse http://consumer.huawei.com/privacy-policy. Pour obtenir davantage d'assistance Visitez le site http://consumer.huawei.
34
中文 外观介绍 耳机麦克风接口 扬声器 电源键 麦克风 隐藏式环境光传感器 摄像头 摄像头指示灯 音量加键 指纹传感器 音量减键 充电指示灯 USB-C 接口 固定插槽 二合一键盘接口 35
首次开机 首次开机时,请先连接电源适配器,然后按下电源键直至屏幕亮起。 Caution 您需要根据界面提示完成开机设置。 • • 连接无线网络 使用 Microsoft 帐户登录 MateBook E 使用 Microsoft 帐户登录将获得更多个性化体验,您可以使用现有 Hotmail 、 Outlook.
开始使用 开始菜单 在主界面,请点击 • • • 点击 (PC 模式)或 (平板模式)打开开始菜单,您可以: 进入 MateBook E 设置界面 点击 让 MateBook E 睡眠、重启或关机 点击 (平板模式)查看 MateBook E 所有应用程序 操作中心 从屏幕右侧边缘向左滑动或点击 • • 打开操作中心,您可以: 快速打开设置、 VPN、投影等界面 快速更改常用设置 (如平板模式、飞行模式、屏幕亮度) 37
MateBook E 充电及恢复出厂 MateBook E 内置 (不可拆卸)可充电电池。连接随附的电源适配器和 USB-C 接口充 电线缆可对 MateBook E 充电,直到充电指示灯变为绿色常亮。 系统恢复出厂 恢复出厂前,请备份 C 盘数据并连接电源 。 您可以通过以下两种方式将系统恢复出厂: • 在主界面,进入 HUAWEI MateBook Manager。点击 进入备份还原界面,根 据界面提示进行操作。 • 开机过程中,长按 F10,进入系统恢复出厂界面,根据界面提示进行操作。 38
HUAWEI Folio Keyboard 向下翻转键盘盖支撑 MateBook E 将 MateBook E 安装到键盘上 请确保键盘与插槽相适应,将 MateBook E 正确安装在键盘上。 39
安全信息 操作与安全 • • 为避免可能造成的听力损伤,请勿在音量过高的情况下长时间收听。 • • 本设备的最佳工作温度为 0 ℃至 35 ℃,最佳存储温度为 –10 ℃至 +45 ℃。 使用未经授权或不兼容的电源适配器、充电器或电池可能损坏您的设备,缩短 设备寿命,或引起火灾、爆炸或其它危险。 据起搏器生产商的建议,设备和心脏起搏器间的距离至少保持在 15 厘米,以避 免设备对起搏器的潜在干扰。使用起搏器时,应使用与佩带起搏器不同侧的耳 朵接听电话,并且不应将设备放在胸袋中。 • • 为设备充电时,请确保电源适配器连接在靠近设备的插座上,便于接触。 请遵照您所在地区的相关管理条例处理您的设备、电池及配件。请勿以普通生活 垃圾方式处理。电池使用不当可能引起火灾、爆炸或其它危险。 处理及回收信息 您产品、电池、附属文件或包装上的画叉有轮垃圾桶标志表明所有 电子产品及电池在工作寿命结束后必须与生活垃圾分开处理,回收 至单独的垃圾收集点。您有义务遵照您所在地区的法律要求使用指 定的收集点或废弃电子电机设备 (WEEE)及电池回收服务来处理您 的设备。 以正确的方式回收您的设备有助于确保废弃电子电机设
欧盟法规遵循性 随身携带操作 当您对着耳朵使用本设备或当其距离您的身体 0.0 厘米时,本设备符合 RF 暴露规 范。确保本设备配件,例如设备盒和设备套,不含金属材料,并且设备与身体应保 持上述规定的距离。 在便携式暴露条件下,本设备的最高 SAR 值为 1.57 W/kg。 声明 华为技术有限公司特此声明:本设备符合 《无线电设备指令》 2014/53/EU 中的基本 要求及其它相关条例的规定。 最新生效的 《符合性声明》(DoC)文件,请访问 http://consumer.huawei.com/certification。 本设备可在所有欧盟成员国内使用。 请遵守本国及当地的设备使用管理规定。 本设备的使用可能受当地网络情况限制。 2.
本无线设备工作频段及发射功率 (辐射和 / 或传导)的常限如下:Bluetooth: 20 dBm Wi-Fi 2.4G: 20 dBm Wi-Fi 5G: 5150-5350: 23 dBm, 5470-5725 30dBm。 配件及软件信息 部分配件仅在部分国家或地区出售。如您需要此类配件,可联系当地授权供应商进 行购买。现为您推荐如下配件: 适配器:HW-59C200XHPQ1 HW-200200XP0 (X 代表不同插头类型:C, U, J, E, B, A, I, R, Z 或 K,您可根据所在地区进行选择) 电池:HB25B7N4EBC 本产品软件版本为 19.50.0.1。本产品上市后,制造商将发布软件更新版本用于修复 漏洞或改善功能。制造商发布的所有软件版本已经验证,符合所有相关规定。 您无法接触或更改本产品的任何射频参数 (比如频率范围及输出功率)。 如需了解配件及软件的最新信息,请访问 http://consumer.huawei.com/certification 并阅读我们的 《符合性声明》文件。 FCC 法规遵循性 随身携带操作 当您对着耳朵使用本设备或当其距离您的身体 0.
或电视接收造成有害干扰 (可通过打开和关闭设备来确定),建议您采取以下一个 或多个措施 来消除干扰: -- 改变接收天线的朝向或位置。 -- 增加本设备和接收天线之间的距离。 -- 将设备连接至一个位于与接收天线不同的电路上的插座。 -- 咨询您的经销商或向经验丰富的无线电 / 电池机技术人员寻求帮助。 本设备与 FCC 法规的第 15 部分规定相符。操作本设备必须满足以下前提:(1) 本设 备不会产生有害干扰; (2) 本设备必须可以承受任何接收到的干扰,包括可能引起意 外操作的干扰。 注意:任何未经华为技术有限公司明文批准的对于本设备的任何更改或修改都可能 会使用户操作该设备的权力失效。 43
法律声明 版权所有 © 华为技术有限公司 2017。保留一切权利。 本资料仅供参考,不构成任何形式的承诺。 隐私保护 为了解我们如何保护您的个人信息,请访问 阅读我们的隐私政策。 获取帮助 如需查询您所处国家或地区最新的热线电话和电子邮箱,请访问 http://consumer.huawei.