I n s t a l l a t i o n G u i d e See page 2 ENGLISH Español Vea la página 21 90052/90053/90054/90058 Saturn™ Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
W arning TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: American Society for Heating, Refrigeration and Air-Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities. 1. Use this unit only in a manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. 2. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacements. x4 A *B C x2 I 95044-01-000 E 95029-01-000 F 75191-01-000 G 03242-07-133 H 95491-01-000 x2 I 3/8” Cable Connector * D Extra Screws relief cable * NOTE: Strain connector must be installed. Not Included. 74508-03-133 J 77521-01 K 65219 L 95583-01/02/03/04-000 M 75184-01-133 N 94990-01/02/03-000 Included. Tools Needed.
3 H E Remove the motor/blower from the housing. Remove packing material. 6 5 Remove the pre-loaded screw tip covers. Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. 8 7 F G Remove the wiring cover screw. Remove the wiring cover. 4 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
9 10 E C B Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer.
A13 Pull wires through the strain relief. A14 Ground Black Green 2 Pin A White Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Light Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. A16 0 A15 E G Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. 6 Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
0 A17 A18 0 H Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. A19 A20 I Secure the motor by tightening the 2 screws. Turn on the power source. A21 A22 Go to step ON E1 OFF on page 17 to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. 7 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
New Construction – suspended between joists B12 B11 E D 5/8 1/2 5/8 1/2 Slide the mounting rails into brackets. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock. B13 B14 1/8” Bit E Mark position of screws by using holes as a template. Drill a hole in the center of each outline. B15 B16 Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. Attach the rails onto the screws.
B17 B18 Tighten screws. Pull wires through the strain relief. B19 Ground Black Green 2 Pin A White Bare Copper Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Light Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. B20 B21 F G Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. 9 Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints.
B22 B23 H H Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. B25 B24 I Secure the motor by tightening the 2 screws. Turn on the power source. B27 B26 Go to step ON E1 OFF on page 17 to attach grille. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. 10 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
Existing Construction – accessible from above C11 EXISTING FAN NO EXISTING FAN OR Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Use the motor housing as a template to mark position. C12 E 5” D 8. 8” Cut out an opening for the housing. Slide the mounting rails into brackets. C14 C13 5/8 1/2 5/8 1/2 Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based on the thickness of your sheetrock.
C15 C16 1/8” Bit Drill a hole in the center of each outline. Insert screws, leaving space between the screw head and the joist. Screws are not provided. C18 C17 Attach the rails onto the screws. Tighten screws. C19 C20 Connect 4” duct and vent to the outside. Tape joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Pull wires through the strain relief. 12 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
C21 Tighten the strain relief screws. C22 Ground Black Green 2 Pin Bare Copper A White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Light Black Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. C23 C24 H F G Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. 13 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
C26 C25 I H Secure the motor by tightening the 2 screws. Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing. C27 C28 ON OFF Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. C29 Go to step E1 on page 17 to attach grille. 14 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
Existing Construction – accessible only from below D11 D12 EXISTING FAN E Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (8”x 8.5”). Move the housing into position above the ceiling. D13 1 2 D14 Pull wires through strain relief. Attach existing ducting to duct connector. Tape joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. D15 E Screw pre-loaded screws into joist or framing.
D16 Ground Black Green 2 Pin Bare Copper A White Black Main Switch 1 (AC In) Fan Motor White White 3 Pin Black Light Light *Option Black Switch 2 (AC In) *Option Fan & Main Light Together Connect wires as shown. D18 D17 F H G Install the wiring cover plate. Make sure all wiring connections are inside the box or under the wiring cover plate. Connect wiring from the motor to the wiring cover plate. D20 D19 I H Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position.
D22 D21 ON OFF Turn on the power source. Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection. D23 Go to step E1 on page 17 to attach grille. Attaching the Grille E2 E1 E M L Connect wiring harness. Remove the thumbscrews. 17 41718-01 01/28/2008 028_41718_EngS_1.28.08_Arial.
E4 E3 J K Remove the strain relief bracket screw. Position the strain relief bracket under the motor as shown. E5 E6 L Insert the strain relief bracket’s dog-leg tab so that it hooks over the lip of the motor. Reinstall the strain relief bracket screw. Align posts A, B, C and D (stamped into motor housing) with posts A, B, C and D (stamped into light fixture). Slide light fixture over posts. E8 E7 M Attach thumbscrews.
E10 E9 N Screw glass dome into position. Align glass dome and push up. Trouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Check all plug connections to be sure they are secure. • Check the wiring to make sure it matches the wiring diagram. Problem: Light does not come on.
Warranty Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunter bath exhaust fan (except for glass fixtures and light bulbs) fails at any time within one year after the date of sale to you due to a defect in material or workmanship, we will repair or, at our option, replace the defective part free of charge for parts and labor performed at our nearest s
G u í a d e i n s t a l a c i ó n Español Ventilador para baño Saturn™ 90052/90053/90054/90058 con luz LEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 21 41718-02 01/28/2008 028_41718_Span_1.28.08_Arial.
A D V E R T E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, contacte con el fabricante. 2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, desconecte la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los elementos de desconexión a fin de evitar que la alimentación pueda ser conectada accidentalmente.
Verifique todos los componentes. Si están dañados, llame al 1-888-830-1326 para obtener un reemplazo. x4 A *B C x2 I 95044-01-000 E 95029-01-000 F 75191-01-000 G 03242-07-133 H 95491-01-000 x2 I Conector de cable de 3/8” * D Tornillos adicionales estar instalado el * NOTA: Debe manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. 74508-03-133 J 77521-01 K 65219 L 95583-01/02/03/04-000 M 75184-01-133 N 94990-01/02/03-000 Incluido.
4 3 H E Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el material de embalaje. 6 5 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. 8 7 F G Retire el tornillo de la cubierta del cableado. Retire la cubierta del cableado. 24 41718-02 01/28/2008 028_41718_Span_1.28.08_Arial.
9 10 E C B Retire el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Inserte el manguito de alivio de tensión en el alojamiento y sujételo firmemente con la arandela.
A13 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. A14 Tierra Negro Verde 2 clavijas A Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz Cobre desnudo 3 clavijas Negro Luz *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. A16 0 A15 E G Instale la placa de cubierta del cableado.
A17 0 A18 0 H Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. A19 A20 I Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Encienda la fuente de alimentación. A21 A22 Vaya al paso ENCEN DIDO E1 en la página 37 para fijar la rejilla. APAGA DO Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.
Construcción nueva – suspendido entre vigas B12 B11 E D 5/8 1/2 5/8 1/2 Deslice los rieles de montaje en los soportes. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. B13 B14 broca de 1/8 de pulg. E Marque la posición de los tornillos utilizando los agujeros como una plantilla. Taladre un agujero en el centro de cada perfil. B15 B16 Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga.
B17 B18 Apriete los tornillos. Tienda los cables de tensión a través del manguito de alivio de tensión. B19 Tierra Negro Verde 2 clavijas A Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz Cobre desnudo 3 clavijas Negro Luz *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. B20 B21 F G Instale la placa de cubierta del cableado.
B22 B23 H H Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. Conecte el cableado del motor a la placa de cubierta del cableado. B25 B24 I Encienda la fuente de alimentación. Asegure el motor apretando los 2 tornillos. B27 B26 Vaya al paso ENCEN DIDO E1 en la página 37 para fijar la rejilla. APAGA DO Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe.
Construcción existente – accesible desde arriba C11 VENTILADOR EXISTENTE SIN VENTILADOR EXISTENTE O Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición. C12 E 5” D 8. 8” Deslice los rieles de montaje en los soportes. Recorte una abertura para el alojamiento.
C15 C16 broca de 1/8 de pulg. Taladre un agujero en el centro de cada perfil. Introduzca los tornillos, dejando espacio entre la cabeza del tornillo y la viga. No se proporcionan los tornillos. C18 C17 Fije los rieles en los tornillos. Apriete los tornillos. C19 C20 Conecte un ducto de 4” y ventile hacia el exterior. Aplique cinta a las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión.
C21 Apriete los tornillos. C22 Tierra Negro Verde 2 clavijas Cobre desnudo A Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz 3 clavijas Negro Luz *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. C23 C24 H F G Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado.
C26 C25 I H Asegure el motor apretando los 2 tornillos. Vuelva a instalar el motor introduciendo las pestañas y levantando a su posición. Asegúrese que los alambres no se pellizquen entre el motor y el alojamiento. C27 C28 ENCEN DIDO APAGA DO Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. Encienda la fuente de alimentación. C29 Vaya al paso E1 en la página 37 para fijar la rejilla. 34 41718-02 01/28/2008 028_41718_Span_1.28.08_Arial.
Construcción existente – accesible sólo desde abajo D11 D12 VENTILADOR EXISTENTE E Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (8” x 8.5”). Mueva el alojamiento a su posición encima del techo. D13 1 2 D14 Tienda los cables a través del manguito de alivio de tensión. Conecte el ducto existente con el conector de ducto. Aplique cinta a las uniones.
D16 Tierra Negro Verde 2 clavijas Cobre desnudo A Blanco Negro Interruptor principal 1 (CA) Motor del ventilador Blanco Blanco Luz 3 clavijas Negro Luz *Option Negro Interruptor 2 (CA) *Opción Ventilador y luz principal juntos Conecte los alambres como se muestra. D18 D17 F H G Instale la placa de cubierta del cableado. Asegúrese que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja o debajo de la placa de cubierta del cableado.
D22 D21 ENCEN DIDO APAGA DO Encienda la fuente de alimentación. Pruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique la conexión del enchufe. D23 Vaya al paso E1 en la página 37 para fijar la rejilla. Fijación de la rejilla E2 E1 E M L Retire los tornillos de mano. Conecte el mazo de cables. 37 41718-02 01/28/2008 028_41718_Span_1.28.08_Arial.
E4 E3 J K Retire el tornillo del soporte del aliviador de tensiones. Coloque el soporte del aliviador de tensiones debajo del motor como se muestra. E5 E6 L Alinee los postes A, B, C, y D (estampados en la caja del motor) con los postes A, B, C, y D (estampados en el artefacto de iluminación). Deslice la lámpara sobre los postes. Introduzca la pestaña en ángulo del soporte del aliviador de tensiones para que se enganche en el borde del motor.
E9 E10 N Enrosque la pantalla en su posición. Alinee la pantalla y levante. Solución de problemas Problema: El ventilador no está operando. Solución: • L os ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático.
Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si alguna pieza de su Extractor de aire para baño Hunter (con excepción de las lámparas de vidrio y las bombillas) falla en cualquier momento dentro de un año después de la fecha de compra debido a una falla de material o mano de obra, repararemos o, a nuestra elección, reemplazaremos la pieza defectu